— Все документы — ПНСТ — ПНСТ 401-2020 ВОЗДУХ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Workplace air. Terms and definitions
ОКС 01.020
13.040.30
Срок действия - с 1 января 2021 г.
до 1 января 2024 г.
Предисловие
1 Разработан Закрытым акционерным обществом "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (ЗАО "НИЦ КД")
2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 457 "Качество воздуха"
3 Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 октября 2020 г. N 88-пнст
4 В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения международного стандарта ИСО 18158:2016 "Воздух рабочей зоны. Терминология" (ISO 18158:2016 "Workplace air - Terminology", NEQ)
Введение
Качество воздуха рабочей зоны является предметом внимания специалистов разных сфер деятельности: охраны труда и производственной безопасности, промышленной гигиены, других служб общественного здравоохранения, испытательных и аналитических лабораторий. В своей деятельности эти специалисты руководствуются разными нормативными и техническими документами. При этом встречающиеся в этих документах термины зачастую имеют разное содержание и смысловые оттенки. Настоящий стандарт разработан с целью согласования определений часто используемых терминов для устранения двусмысленности и противоречий при их употреблении.
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.
Как правило, для каждого понятия установлен один стандартизованный термин, который выделен по тексту полужирным шрифтом. В случаях, когда для какого-либо понятия не удалось выбрать один из группы терминов-синонимов в качестве стандартизованного, рядом с основным термином приведен его синоним, выделенный курсивом.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, связанные с оценкой воздействия на рабочем месте химических и биологических веществ. В их число входят как общие термины, так и термины, специфичные для конкретных методов отбора проб воздуха и анализа, а также термины, связанные с реализацией этих методов.
Использование установленных терминов позволит избежать двусмысленного и неточного толкования, обеспечит согласованность применения содержащих их стандартов и иных нормативных документов.
Вещества в воздухе рабочей зоны
1 рабочая зона: Определенный участок или участки, на котором (которых) осуществляется производственная деятельность. Примечание - Термин "рабочая зона" исторически используют при оценке химических и биологических факторов производственной среды. Он соответствует термину "рабочее место", применяемому в отношении вредных или опасных физических факторов (шум, вибрация, неионизирующие излучения и пр.). |
en |
workplace |
2 биологическое вещество: Представитель ряда веществ, таких как бактерия, вирус, грибок или другой микроорганизм или его часть и ассоциированные с ним токсины, включая генетически модифицированные культуры клеток или эндопаразиты, который является потенциально опасным для здоровья человека. Примечание - Пыль органического происхождения, например, хлопковая пыль, мучная и древесная пыль, не рассматривают в качестве биологических веществ и, таким образом, не включают в данное определение. |
en |
biological agent |
3 химическое вещество: Любой химический элемент или химическое соединение в чистом виде либо в виде смеси, находящееся в естественном природном виде или изготовленное, используемое или вырабатываемое, включая выработку в качестве отходов, в процессе любой трудовой деятельности, осуществляемой преднамеренно либо непреднамеренно, и размещенное на рынке или не размещенное на рынке. |
en |
chemical agent |
4 взвешенная (в воздухе) пыль: Мелкодисперсное вещество в твердой форме, рассеянное в воздухе. |
en |
airborne dust |
5 пыльность: Склонность материалов к образованию взвешенной пыли во время обработки или эксплуатации. |
en |
dustiness |
6 взвешенные (в воздухе) частицы: Мелкие частицы материала, в твердой или жидкой форме рассеянные в воздухе. |
en |
airborne particles |
7 все взвешенные (в воздухе) частицы: Взвешенные частицы, находящиеся в заданном объеме воздуха. |
en |
total airborne particles |
8 пар: Газовая фаза вещества в состоянии равновесия или нарушенного равновесия с тем же веществом в жидком или твердом состоянии ниже его температуры кипения или сублимации. |
en |
vapour |
9 нормируемые фракции (взвешенных частиц): Фракции взвешенных частиц, проникающих в различные области дыхательных путей и оказывающих влияние на здоровье работника. Примечание - Нормируемые фракции определены в ГОСТ Р ИСО 7708-2006. К ним относятся вдыхаемая, торакальная и респирабельная фракции. |
en |
health-related fractions |
10 вдыхаемая фракция: Массовая доля всех взвешенных частиц, вдыхаемых через нос и рот. Примечание - Вдыхаемая фракция зависит от скорости и направления движения воздуха, интенсивности вдыхания и других факторов. |
en |
inhalable fraction |
11 экстраторакальная фракция: Массовая доля всех взвешенных частиц, не попадающих за пределы гортани. |
en |
extrathoracic fraction |
12 торакальная фракция: Массовая доля всех взвешенных частиц, попадающих за пределы гортани. |
en |
thoracic fraction |
13 респирабельная фракция: Массовая доля всех взвешенных частиц, попадающих в нижние дыхательные пути. |
en |
respirable fraction |
14 норматив по отбираемой пробе: Характеристика, определяющая условия отбора пробы и требование к устройству отбора проб для конкретной фракции взвешенных частиц. |
en |
sampling convention |
15 норматив по вдыхаемой [экстраторакальной] [торакальной] [респирабельной] фракции: Характеристика, определяющая процесс отбора пробы и требование к устройству отбора проб при исследовании вдыхаемой [экстраторакальной] [торакальной] [респирабельной] фракции. |
en |
inhalable [extrathoracic] [thoracic] [respirable] convention |
16 аэрозоль: Взвешенные частицы и смесь газа (и пара), в которой они рассеяны. Примечание - Взвешенные частицы могут находиться или не находиться в равновесии со своими парами. |
en |
aerosol |
17 биоаэрозоль: Аэрозоль, состоящий из частиц биологических веществ. Примечание - Взвешенную пыль органического происхождения (например, хлопковую, мучную, древесную) в качестве биоаэрозоля не рассматривают. |
en |
bioaerosol |
18 дым: Аэрозоль из твердых частиц, обычно образующихся в результате металлургических процессов путем конденсации из газообразного состояния, как правило, после улетучивания из расплавленных веществ, и часто сопровождающихся химическими реакциями, такими как окисление. |
en |
fume |
19 наноаэрозоль: Аэрозоль, включающий в себя наночастицы и наноструктурированные частицы. |
en |
nanoaerosol |
20 наночастица: Частица вещества, линейные размеры которой по всем трем измерениям лежат в диапазоне от приблизительно 1 до 100 нм. |
en |
nanoparticle |
21 наноструктурированная частица: Частица, включающая структурные элементы размером менее 100 нм, которые определяют ее физические, химические и/или биологические свойства. Примечание - Максимальный размер наноструктурированной частицы может значительно превышать 100 нм. Пример - Агломерат наночастиц диаметром 500 нм следует рассматривать как наноструктурированную частицу. |
en |
nanostructu-red particle |
22 ультрадисперсный аэрозоль: Аэрозоль, состоящий преимущественно из ультрадисперсных частиц. Примечание - Термин часто используют для частиц, образующихся в качестве побочных продуктов процессов (случайные частицы), например, это частицы сварочного дыма и дыма от горения. |
en |
ultrafine aerosol |
23 ультрадисперсная частица: Частица с номинальным диаметром (геометрическим, аэродинамическим, диаметром подвижности, площади проекции или любым другим) 100 нм и менее, образующаяся в качестве побочного продукта процессов, таких как сварка и горение. |
en |
ultrafine particle |
24 аэродинамический диаметр (частицы): Диаметр сферической частицы плотностью 1 г/см 3, имеющей такую же скорость осаждения за счет гравитации в условиях спокойного воздуха, что и рассматриваемая частица, при преобладающих значениях температуры, давления и относительной влажности. Примечания 1 Аэродинамический диаметр частиц зависит от размера, плотности и формы частиц. 2 Аэродинамический диаметр связан с инерционными свойствами взвешенных частиц. |
en |
(particle) aerodynamic diameter |
25 (аэрозольный) агломерат: Группа частиц, удерживаемых вместе относительно слабыми силами, в том числе силами Ван-дер-Ваальса, электростатическими и силами поверхностного натяжения. |
en |
agglomerate |
26 (аэрозольный) агрегат: Группа частиц, в которой различные компоненты удерживаются вместе относительно сильными силами, и вследствие этого нелегко дробятся на части. |
en |
aggregate |
27 коагуляция: Образование более крупных частиц при столкновении мелких частиц и их последующем слиянии. |
en |
coagulation |
28 коалесценция: Образование однородных частиц при соударении более мелких жидких частиц и их последующем слиянии или смешении составляющих их веществ. |
en |
coalescence |
Воздействие на работника
29 воздействие (при вдыхании): Наличие в зоне дыхания химического или биологического вещества. |
en |
exposure |
30 воздействие на кожу: Соприкосновение химического или биологического вещества с кожей работника. |
en |
dermal exposure |
31 усредненная (по времени) концентрация: Массовая концентрация химического вещества в воздухе, усредненная за регламентированный период. |
en |
time-weighted average concentration, TWA concentration |
32 предельно допустимая концентрация (на рабочем месте); ПДК: Максимальное допустимое значение усредненной по времени концентрации в зоне дыхания работника. Примечание - В большинстве случаев ПДК относят к регламентированному периоду 8 ч (среднесменная предельно допустимая концентрация), но она может быть также установлена для более коротких периодов времени. ПДК для газа и пара выражают в мл/м 3 без ссылки на значения температуры и давления воздуха и в мг/м 3 для температуры 20 °С и давления 101,3 кПа. ПДК для взвешенных частиц и смеси частиц и пара приводят в мг/м 3 или в кратных единицах для реальных условий (температура, давление) в рабочей зоне. ПДК волокон измеряют в единицах м -3 или см -3 для реальных условий (температура, давление) на рабочем месте. |
en |
occupational exposure limit value, OELV |
33 зона дыхания: Пространство вокруг лица работника, из которого поступает вдыхаемый воздух. Примечание - Для определенности считают, что зона дыхания ограничена полусферой (обычно радиусом 30 см), расположенной перед лицом человека, с центром посередине линии, соединяющей уши. Основание полусферы проходит через эту линию, темя и гортань. Это описание, однако, не применимо при использовании средств индивидуальной защиты органов дыхания. |
en |
breathing zone |
34 методика измерений: Последовательность операций и правил, относящихся к отбору проб и анализу содержащихся в воздухе химических или биологических веществ, позволяющая определить содержание веществ в воздухе с установленной точностью. Примечание - Методика измерений обычно включает в себя подготовку к отбору проб, отбор проб, транспортирование и хранение, подготовку проб к анализу и анализ. |
en |
measuring procedure, measurement procedure |
35 регламентированный период: Установленный период времени, к которому отнесена ПДК химического или биологического вещества. Примечание - Регламентированный период обычно составляет 8 ч для долговременных измерений (определение среднесменной концентрации) и 15 мин для кратковременных измерений (определение разовой концентрации). |
en |
reference period |
Отбор проб
36 проба (воздуха): Целевой продукт процесса отбора проб. Примечание - Зачастую в пробу воздуха включают улавливающую подложку (подложки), а также уловленные химические и/или биологические вещества. Иногда под пробой понимают часть определенного объема воздуха. |
en |
sample, air sample |
37 отобранная проба: Целевой продукт процесса отбора проб, который состоит только из уловленных химических и/или биологических веществ. |
en |
collected sample |
38 индивидуальная проба: Целевой продукт процесса использования пробоотборника, прикрепленного к одежде работника, для улавливания проб газа, пара и/или взвешенных частиц в зоне дыхания с целью оценки воздействия химических и/или биологических веществ. |
en |
personal sample |
39 зональная проба: Целевой продукт использования пробоотборника, стационарно установленного в определенной зоне для улавливания проб газа, пара и/или взвешенных частиц с целью оценки воздействия химических и/или биологических веществ. |
en |
static sample, area sample |
40 пробоотборник: Устройство для отделения и/или улавливания химических и/или биологических веществ из окружающего воздуха. Примечание - Пробоотборники, как правило, предназначены для конкретных целей, например, для отбора проб газа и пара или взвешенных частиц. |
en |
sampler, air sampler |
41 пассивный пробоотборник: Пробоотборник для улавливания проб газа, пара и/или взвешенных частиц на улавливающую подложку без активного движения воздуха через устройство. Примечание - К пассивным пробоотборникам относят диффузионные пробоотборники для улавливания газа и пара и пробоотборники для улавливания взвешенных в воздухе частиц, действие которых основано на турбулентной диффузии и разделении под действием электрических или иных сил. |
en |
passive sampler |
42 диффузионный пробоотборник: Пассивный пробоотборник для улавливания проб газа и пара со скоростью, определяемой диффузией газа через неподвижный слой воздуха и/или проникновением через мембрану. |
en |
diffusive sampler |
43 активный пробоотборник: Пробоотборник для улавливания проб газа, пара и/или взвешенных частиц путем активного движения воздуха через устройство. Примечание - Активные пробоотборники могут улавливать пробу на улавливающую подложку (например, фильтр или сорбент), в контейнер или мешок. |
en |
active sampler |
44 пробоотборник с насосом: Активный пробоотборник для улавливания проб газа, пара и/или взвешенных частиц с использованием насоса. |
en |
pumped sampler |
45 насос с регулируемым расходом: Насос с номинально постоянным расходом, обеспечиваемым автоматической системой контроля. |
en |
flow-controlled pump |
46 аэрозольный пробоотборник: Устройство, используемое для улавливания взвешенных частиц. Примечание - Улавливание частиц может быть активным или пассивным. |
en |
aerosol sampler, airborne particle sampler, airborne particulate sampler |
47 пробоотборник вдыхаемой [торакальной] [респирабельной] фракции: Аэрозольный пробоотборник, используемый для улавливания вдыхаемой [торакальной] [респирабельной] фракции взвешенных частиц из окружающего воздуха. |
en |
inhalable [thoracic] [respirable] sampler |
48 многофазный пробоотборник: Пробоотборник или пробоотборная линия, используемая для улавливания взвешенных частиц и пара на одну или несколько улавливающих подложек. |
en |
mixed-phase sampler |
49 индивидуальный пробоотборник: Пробоотборник, прикрепляемый к одежде работника в зоне дыхания для улавливания газа, пара или взвешенных частиц с целью оценки воздействия химических и/или биологических веществ. |
en |
personal sampler |
50 стационарный пробоотборник: Не прикрепляемый к одежде работника пробоотборник, стационарно установленный для улавливания газа, пара или взвешенных частиц в определенной зоне. |
en |
static sampler, area sampler |
51 индикаторная трубка: Измерительный преобразователь в виде трубки из оптически прозрачного материала, заполненной сорбентом, цвет которого изменяется при прохождении через него пробы воздуха под действием содержащегося в пробе конкретного химического вещества. |
en |
detector tube |
52 колористическая (индикаторная) трубка: Индикаторная трубка, позволяющая измерять содержание химического вещества в пробе по длине изменившего первоначальную окраску слоя сорбента. |
en |
length-of-stain detector tube |
53 колориметрическая (индикаторная) трубка: Индикаторная трубка, позволяющая измерять содержание химического вещества в пробе путем сравнения цвета изменившейся окраски сорбента с цветной шкалой или цветным образцом. |
en |
color comparison tube |
54 сорбционная трубка: Пробоотборник (обычно из металла или стекла), содержащий улавливающую подложку (например, сорбент) или подложку, пропитанную реагентом, через которую пропускают отбираемый воздух. Примечание - Некоторые сорбционные трубки предназначены для использования в качестве активных пробоотборников, другие - в качестве пассивных пробоотборников. |
en |
sorbent tube |
55 сорбент: Нерастворимый материал (сочетание материалов), используемый для поглощения из среды определенных газов (паров) посредством абсорбции, адсорбции или сочетания этих механизмов. |
en |
sorbent |
56 пробоотборная линия: Оборудование, состоящее из одного или нескольких соединенных последовательно пробоотборников (вместе с соединительными трубками), используемых для улавливания одного или нескольких химических веществ. |
en |
sampling train |
57 отбор проб (воздуха): Процесс, заключающийся в улавливании химических и/или биологических веществ из воздуха, либо извлечение или выделение части из заданного объема воздуха. |
en |
sampling, air sampling |
58 метод отбора проб (воздуха): Все этапы методики измерений, характеризующие физический процесс отбора проб воздуха. |
en |
sampling method, air sampling method |
59 индивидуальный отбор проб: Процесс применения пробоотборника, прикрепляемого к одежде работника в зоне дыхания, для улавливания газа, пара или взвешенных частиц с целью оценки воздействия химических и/или биологических веществ. |
en |
personal sampling |
60 стационарный отбор проб: Процесс применения пробоотборника, стационарно установленного в определенной зоне, для улавливания газа, пара или взвешенных частиц с целью оценки воздействия химических и/или биологических веществ. |
en |
static sampling, area sampling |
61 загрузка (пробой): Количество уловленной пробы. |
en |
loading |
62 загрузка (аналитом): Количество уловленного аналита. |
en |
loading |
63 улавливающая подложка, улавливающая среда: Среда, на которую взвешенные частицы, химические и/или биологические вещества улавливают для дальнейшего анализа. Примечание - Примерами улавливающих подложек для взвешенных частиц являются фильтры, пенополиуретаны, растворы в импинджерах, пробоотборные кассеты. Примерами улавливающих подложек для газа и пара являются фильтры из активированного угля и силикагеля, пропитанные регентом фильтры. Примерами улавливающих подложек для биоаэрозолей являются агаровая и водная среды. |
en |
collection substrate, sampling substrate, collection medium, sampling medium |
64 холостая проба, холостой образец: Неиспользованная улавливающая подложка, взятая из той же партии, что и подложка для отбора проб, обработанная для учета артефактов в процессе измерения (отбора проб и анализа). |
en |
blank (sample) |
65 холостая проба для условий применения: Холостая проба, которую транспортируют на место отбора проб, но не используют для отбора реальной пробы аэрозоля. Примечания 1 Холостую пробу для условий применения при необходимости устанавливают в пробоотборник и транспортируют между лабораторией и местом отбора пробы таким же образом, как и реальную пробу. 2 Результаты анализа холостых проб для условий применения используют для выявления загрязнений в пробе, возникающих вследствие манипуляций с пробой в полевых условиях и при транспортировании. |
en |
field blank |
66 лабораторная холостая проба: Холостая проба, не покидавшая лаборатории. Примечания 1 Лабораторную холостую пробу подвергают в лаборатории той же обработке, что и подложку для отбора пробы, включая предварительную подготовку и размещение в пробоотборнике или контейнере для транспортирования. 2 Результаты, полученные при анализе лабораторной холостой пробы, используют для корректировки результатов анализа реальной пробы с учетом загрязнения аналитом и/или другими мешающими веществами. |
en |
laboratory blank, method blank |
67 объем проскока (газа/пара): Объем воздуха, который может быть пропущен через пробоотборник до того, как газ или пар превысит емкость пробоотборника. |
en |
breakthrough volume |
68 эффективность отбора проб: Относительная доля содержания взвешенных частиц, уловленных из невозмущенного воздуха на улавливающую подложку для анализа для каждого аэродинамического диаметра частиц. Примечания 1 Эффективность отбора проб не зависит от того, определяется ли содержание частиц, их количество, площадь поверхности или масса. 2 В настоящем определении слово "невозмущенный" означает, что установка пробоотборника не влияет на определение содержания вещества, и не относится к движению воздуха. 3 Для пробоотборника аэрозоля с внутренним разделением, например, для размер-селективного отбора проб, эффективность по входу и внутреннее проникновение определяют эффективность отбора проб. |
en |
sampling efficiency, sampler efficiency |
69 перепад давления (в пробоотборной линии): Разность между атмосферным давлением и давлением внутри насоса при постоянном значении объемного расхода. Примечание - Перепад давления, иногда именуемый противодавлением, измеряют на линии, включающей пробоотборник, улавливающую подложку и эластичную трубку. |
en |
pressure drop |
70 время непрерывной работы (насоса): Интервал времени, в течение которого пробоотборный насос может работать при заданных значениях расхода и перепада давления без перезарядки или замены элемента питания. |
en |
operating time |
71 представительная проба: Проба, обладающая тем же качеством и теми же характеристиками, что и исследуемый материал, от которого она отобрана, в момент отбора. |
en |
representative sample |
Анализ проб
72 анализ: Все операции, проведенные после подготовки пробы для определения содержания аналита (аналитов), присутствующего в пробе. |
en |
analysis |
73 аналит: Субстанция или химический компонент, определяемые с помощью аналитического метода. |
en |
analyte |
74 аналитический метод: Все этапы методики измерений, характеризующие полный процесс подготовки пробы и анализа. Примечание - В соответствие с приведенным определением нахождение массы вещества путем взвешивания также относят к аналитическим методам. |
en |
analytical method |
75 гомологические ряды: Ряд соединений, обладающих сходными физико-химическими свойствами, каждый член которого отличается от предыдущего на одну добавленную структурную единицу. Примечание - Типичным примером структурной единицы является метиленовая группа -СН 2-. |
en |
homologous series |
76 инструментальный предел обнаружения; ИПО: Наименьшее содержание, при котором прибор может отличить присутствие аналита от фонового содержания, произведенного матрицей (например, холостым реактивом) с минимальным количеством аналита. |
en |
instrumental detection limit, IDL |
77 мешающее вещество: Компонент пробы, снижающий точность измерения. |
en |
interferent |
78 динамический диапазон: Диапазон значений концентрации аналита, в котором применима используемая методика измерений. |
en |
dynamic range |
79 измеряемая величина: Величина, являющаяся объектом измерения. |
en |
measurand |
80 холостой реактив: Все реактивы, используемые при подготовке пробы, в тех же количествах, что и при приготовлении холостых растворов или растворов пробы. Примечание - Холостой реактив используют для оценки загрязнений, привнесенных из лабораторной среды, и для характеристики спектрального фона реактивов, используемых при подготовке пробы. |
en |
reagent blank |
81 эталонная проба: Проба с известным или измеренным содержанием и/или загрузкой целевым аналитом. Примечание - Анализ эталонной пробы может быть использован для определения точности методики измерений. |
en |
reference sample |
82 подготовка пробы: Все операции, проводимые с пробой, обычно после транспортирования и хранения, включая перевод пробы в состояние, в котором она пригодна для проведения количественного анализа, если это необходимо. |
en |
sample preparation |
83 аналитическое извлечение: Все операции, проводимые после подготовки пробы для определения количества или массовой концентрации целевого аналита (аналитов), присутствующего в уловленной пробе. |
en |
analytical recovery |
84 извлечение метода: Отношение полученного в результате измерения содержания химического вещества в воздухе к его действительному содержанию. Примечания 1 Извлечение метода обычно приводят в процентах. 2 Понятие извлечение метода включает в себя эффективность отбора проб и аналитическое извлечение. |
en |
method recovery |
85 селективность (методики измерений): Степень независимости методики измерений от мешающих веществ. |
en |
selectivity |
86 робастность (метода): Способность аналитического метода оставаться нечувствительным к небольшим, но преднамеренным изменениям параметров метода. Примечание - Робастность аналитического метода дает представление о надежности получаемых результатов при его нормальном применении. |
en |
robustness |
87 выносливость (метода): Нечувствительность аналитического метода к отклонениям от установленного испытания или условий окружающей среды. Примечание - Оценка выносливости методики испытаний полезна при определении того, будут ли получаемые с ее помощью результаты стабильны в некотором диапазоне изменчивости условий окружающей среды, при которых данная методика применима. |
en |
ruggedness |
агломерат |
25 |
агломерат аэрозольный |
25 |
агрегат |
26 |
агрегат аэрозольный |
26 |
анализ |
72 |
аналит |
73 |
аэрозоль |
16 |
аэрозоль ультрадисперсный |
22 |
биоаэрозоль |
17 |
величина измеряемая |
79 |
вещество биологическое |
2 |
вещество мешающее |
77 |
вещество химическое |
3 |
воздействие |
29 |
воздействие при вдыхании |
29 |
воздействие на кожу |
30 |
время непрерывной работы |
71 |
время непрерывной работы насоса |
71 |
выносливость |
87 |
выносливость метода |
87 |
диаметр аэродинамический |
24 |
диаметр частицы аэродинамический |
24 |
диапазон динамический |
79 |
дым |
18 |
загрузка |
61 |
загрузка аналитом |
62 |
загрузка пробой |
61 |
зона дыхания |
33 |
зона рабочая |
1 |
извлечение аналитическое |
83 |
извлечение метода |
84 |
ИПО |
76 |
коагуляция |
27 |
коалесценция |
28 |
концентрация предельно допустимая |
32 |
концентрация предельно допустимая на рабочем месте |
32 |
концентрация усредненная |
31 |
концентрация усредненная по времени |
31 |
линия пробоотборная |
56 |
метод аналитический |
74 |
метод отбора проб |
58 |
метод отбора проб воздуха |
58 |
методика измерений |
34 |
наноаэрозоль |
19 |
наночастица |
20 |
насос с регулируемым расходом |
45 |
норматив по вдыхаемой фракции |
15 |
норматив по отбираемой пробе |
14 |
норматив по респирабельной фракции |
15 |
норматив по торакальной фракции |
15 |
норматив по экстраторакальной фракции |
15 |
образец холостой |
64 |
объем проскока |
67 |
объем проскока газа |
67 |
объем проскока пара |
67 |
отбор проб |
57 |
отбор проб воздуха |
57 |
отбор проб индивидуальный |
59 |
отбор проб стационарный |
60 |
пар |
8 |
ПДК |
32 |
перепад давления |
69 |
перепад давления в пробоотборной линии |
69 |
период регламентированный |
35 |
подготовка пробы |
82 |
подложка улавливающая |
63 |
предел обнаружения инструментальный |
76 |
проба |
36 |
проба воздуха |
36 |
проба зональная |
39 |
проба индивидуальная |
38 |
проба отобранная |
37 |
проба представительная |
71 |
проба холостая |
64 |
проба холостая для условий применения |
65 |
проба холостая лабораторная |
66 |
проба эталонная |
81 |
пробоотборник |
40 |
пробоотборник активный |
43 |
пробоотборник аэрозольный |
46 |
пробоотборник диффузионный |
42 |
пробоотборник вдыхаемой фракции |
47 |
пробоотборник воздуха рабочей зоны |
40 |
пробоотборник индивидуальный |
49 |
пробоотборник многофазный |
48 |
пробоотборник пассивный |
41 |
пробоотборник респирабельной фракции |
47 |
пробоотборник с насосом |
44 |
пробоотборник стационарный |
50 |
пробоотборник торакальной фракции |
47 |
пыль взвешенная |
4 |
пыль, взвешенная в воздухе |
4 |
пыльность |
5 |
реактив холостой |
79 |
робастность |
86 |
робастность метода |
86 |
ряды гомологические |
75 |
селективность |
85 |
селективность методики измерений |
85 |
сорбент |
55 |
среда улавливающая |
63 |
трубка индикаторная |
51 |
трубка индикаторная колористическая |
52 |
трубка индикаторная колориметрическая |
53 |
трубка колористическая |
52 |
трубка колориметрическая |
53 |
трубка сорбционная |
54 |
фракции нормируемые |
9 |
фракции нормируемые взвешенных частиц |
9 |
фракция вдыхаемая |
10 |
фракция респирабельная |
13 |
фракция торакальная |
12 |
фракция экстраторакальная |
11 |
частица наноструктурированная |
21 |
частица ультрадисперсная |
23 |
частицы взвешенные |
6 |
частицы взвешенные в воздухе |
6 |
частицы взвешенные в воздухе все |
7 |
частицы взвешенные все |
7 |
эффективность отбора проб |
68 |
active sampler |
43 |
aerodynamic diameter |
24 |
aerosol |
16 |
aerosol sampler |
46 |
agglomerate |
25 |
aggregate |
26 |
air sample |
36 |
air sampler |
40 |
air sampling |
57 |
air sampling method |
58 |
airborne dust |
4 |
airborne particle sampler |
46 |
airborne particles |
6 |
airborne particulate sampler |
46 |
analysis |
72 |
analyte |
73 |
analytical method |
74 |
analytical recovery |
83 |
area sample |
39 |
area sampler |
50 |
area sampling |
60 |
bioaerosol |
17 |
biological agent |
2 |
blank |
64 |
blank sample |
64 |
breakthrough volume |
67 |
breathing zone |
33 |
chemical agent |
3 |
coagulation |
27 |
coalescence |
28 |
collected sample |
37 |
collection medium |
63 |
collection substrate |
63 |
color comparison tube |
53 |
detector tube |
51 |
dermal exposure |
30 |
diffusive sampler |
42 |
dustiness |
5 |
dynamic range |
78 |
exposure |
29 |
extrathoracic convention |
15 |
extrathoracic fraction |
11 |
field blank |
65 |
flow-controlled pump |
45 |
fume |
18 |
health-related fractions |
9 |
homologous series |
75 |
IDL |
76 |
inhalable convention |
15 |
inhalable fraction |
10 |
inhalable sampler |
47 |
instrumental detection limit |
76 |
interferent |
77 |
laboratory blank |
66 |
length-of-stain detector tube |
52 |
loading |
61 |
loading |
62 |
measurand |
79 |
measurement procedure |
34 |
measuring procedure |
34 |
method blank |
66 |
mixed-phase sampler |
48 |
nanoaerosol |
19 |
nanoparticle |
20 |
nanostructured particle |
21 |
occupational exposure limit value |
32 |
OELV |
32 |
operating time |
70 |
particle aerodynamic diameter |
24 |
passive sampler |
41 |
personal sample |
38 |
personal sampler |
49 |
personal sampling |
59 |
pressure drop |
69 |
pumped sampler |
44 |
reagent blank |
80 |
reference period |
35 |
reference sample |
81 |
representative sample |
71 |
respirable convention |
15 |
respirable fraction |
13 |
respirable sampler |
47 |
robustness |
86 |
ruggedness |
87 |
sample |
36 |
sample preparation |
82 |
sampler |
40 |
sampler efficiency |
68 |
sampling |
57 |
sampling convention |
14 |
sampling efficiency |
68 |
sampling medium |
63 |
sampling method |
58 |
sampling substrate |
63 |
sampling train |
56 |
selectivity |
85 |
sorbent |
55 |
sorbent tube |
54 |
static sample |
39 |
static sampler |
50 |
static sampling |
60 |
thoracic convention |
15 |
thoracic fraction |
12 |
thoracic sampler |
47 |
time-weighted average concentration |
31 |
total airborne particles |
7 |
TWA concentration |
31 |
ultrafine aerosol |
22 |
ultrafine particle |
23 |
vapour |
8 |
workplace |
1 |
(Нет голосов) |
Комментарии (0)
Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться