Проектирование и строительство железных дорог



		

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУТИ

ПРОЕКТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО

АЛЬБОМ ЧЕРТЕЖЕЙ
ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПУТИ

МОСКВА "ТРАНСПОРТ" 1995

В альбоме помещены чертежи и краткое описание конструкций верхнего строения пути, а также основные показатели технических условий на материалы и изделия верхнего строения пути, за исключением стрелочных переводов.

В альбоме учтена техническая документация (стандарты, технические проекты, технические условия), действующая на 01.01.94.

Альбом предназначен в качестве справочного материала для работников путевого хозяйства железных дорог, промышленных предприятий и строителей железных дорог.

Ил. 174, табл. 41.

Ответственный за выпуск: А.К. Кузнецов

Заведующий редакцией В.К. Тихонычева

Редактор А.С. Яновский

СОДЕРЖАНИЕ

I. Типы верхнего строения пути. 1

II. Общие сведения об устройстве верхнего строения пути. 2

III. Балластная призма. 8

IV. Шпалы и брусья. 15

V. Рельсы.. 26

VI. Стыковое и промежуточное костыльное скрепление рельсов. 40

VII. Накладки. 42

VIII. Болты стыковые, гайки и шайбы к ним.. 47

IX. Подкладки и прокладки при костыльном скреплении. 49

X. Костыли. 57

XI. Противоугоны пружинные. 58

XII. Раздельное промежуточное рельсовое скрепление для железобетонных и деревянных шпал. 60

XIII. Нераздельное пружинное промежуточное рельсовое скрепление для железобетонных шпал. 74

XIV. Переходные стыки рельсов. 82

XV. Изолирующие стыки рельсов. 94

I. ТИПЫ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ ПУТИ

Верхнее строение железнодорожного пути состоит из следующих элементов: балластного слоя, шпал и переводных брусьев, рельсов со скреплениями и противоугонами, стрелочных переводов и глухих пересечений.

При капитальном ремонте пути верхнее строение главных путей в зависимости от интенсивности и условий движения поездов на участке должно быть приведено к определенному типу: особо тяжелому, тяжелому или нормальному.

Особо тяжелый тип применяется при грузонапряженности свыше 50 млн. т×км брутто/км в год.

Тяжелый тип применяется при грузонапряженности от 25 до 50 млн. т×км брутто/км в год, а также на участках с движением пассажирских поездов со скоростью 140 км/ч и более и на участках с особой интенсивностью движения пассажирских и пригородных поездов (100 поездов в сутки на один путь и более).

Нормальный тип применяется при грузонапряженности до 25 млн. т×км брутто/км в год.

По верхнему строению указанных типов допускается обращение локомотивов с нагрузкой на ось до 27 тс и вагонов до 25 тс. Условия обращения подвижного состава по разным типам верхнего строения устанавливаются Министерством путей сообщения.

При выполнении капитального ремонта пути с укладкой железобетонных и деревянных шпал со скреплениями раздельного типа в установленных МПС климатических зонах должна производиться укладка бесстыкового пути.

II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ ПУТИ

Ширина колеи между внутренними гранями головок рельсов (размер К на черт. 1 и 2) должна соответствовать значениям, указанным в табл. 1.

Верх головок рельсов обеих нитей пути на прямых участках должен быть в одном уровне.

Разрешается на прямых участках пути, на всем протяжении каждого из них, содержание одной рельсовой нити на 4 мм выше другой.

Возвышение наружной нити на кривых участках пути (размер h на черт. 2) в зависимости от радиуса кривой и скорости движения по ней устанавливается приказом начальника дороги в соответствии с инструкцией, утвержденной МПС.

Возвышение наружной рельсовой нити не должно превышать 150 мм.

В необходимых случаях на кривых участках главного пути возвышение наружной рельсовой нити может допускаться с разрешения МПС и более 150 мм.

Отклонение в уровне расположения рельсовых нитей от установленных норм на прямых и кривых участках пути допускается не более 4 мм.

Расчетное возвышение наружного рельса в кривых,мм, определяется по формуле:

,                                                           (1)

где R - радиус кривой, м;

 - средняя квадратичная (средневзвешенная по тоннажу) скорость движения поездов, определяемая для года по фактически развиваемым на данной кривой скоростям движения всех пассажирских и грузовых поездов различной массы.

Средняя квадратичная скорость определяется по формуле:

,                                               (2)

где Qi - масса i-го поезда брутто, т;

ni - количество поездов данной массы;

vi - скорость поездов данной массы, км/ч.

Полученное по формуле (1) возвышение округляется до величины, кратной 5 мм, в ближайшую сторону.

Начальникам дорог разрешено в зависимости от местных условий изменять возвышение, полученное расчетом по формуле (1), в пределах ±15 %.

Полученное возвышение должно быть проверено по следующей формуле:

,                                                               (3)

где hmin - минимальное расчетное возвышение наружного рельса, мм;

vmax - максимальная скорость, развиваемая на данной кривой пассажирским поездом, км/ч;

115 - расчетная величина, обеспечивающая непревышение установленной нормы непогашенного ускорения (0,7 м/с2).

За окончательное возвышение наружного рельса принимается большее из полученных по формулам (1) и (3).

Рельсы как на прямых, так и на кривых участках пути должны иметь подуклонку 1:20 (наклон внутрь колеи) относительно поверхности шпал. У рельсов типов Р75 и Р65, уложенных в путь до 1963 г., допускается подуклонка 1:40.

Шпалы применяются деревянные и железобетонные. Число шпал на рельсовом звене и расстояния между ними (размер "е" на черт. 1 и 2) должны соответствовать значениям, приведенным в табл. 2.

Стыки рельсов как в прямых, так и в кривых участках пути устанавливаются на весу.

Стыки обеих рельсовых нитей должны располагаться по угольнику; при укладке допускаются отклонения от правильного положения (забег):

а) в прямых - до 30 мм;

б) в кривых - до 30 мм плюс половина величины укорочения рельса.

При эксплуатации пути отклонение стыков от положения по угольнику допускается до 80 мм.

В кривых участках пути наружная рельсовая нить укладывается из рельсов нормальной длины. На внутренней нити вследствие того, что она короче наружной, через некоторое число рельсов нормальной длины укладываются укороченные (на 80 или 160 мм) рельсы.

Порядок укладки нормальных и укороченных рельсов по внутренней нити кривой устанавливается в зависимости от радиуса кривой, длины рельсов и их укорочения.


Таблица 1. Нормы ширины колеи, мм

АЛЬБОМ ЧЕРТЕЖЕЙ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПУТИ

		

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА СССР

ТЕХНИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА
СТРОИТЕЛЬНЫХ И МОНТАЖНЫХ РАБОТ
ПРИ ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ
ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ
(УСТРОЙСТВА ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ)

ВСН 116-65

Минтрансстрой СССР

Утверждены
Техническим управлением
Государственного производственного комитета
по
транспортному строительству СССР
19 мая 1965 г. приказом №
30

ОРГТРАНССТРОЙ

Москва 1966

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящие «Технические указания по технологии производства строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства энергоснабжения)» разработаны в развитие «Строительных норм и правил» (СНиП), часть III и «Технических условий производства и приемки строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства энергоснабжения)» (ВСН 12-59).

«Технические указания» разработаны на основании обобщения передового опыта строительно-монтажных организаций, осуществляющих работы по электрификации железных дорог, ряда научных работ, выполненных в ЦНИИСе по этому вопросу, а также специально проведенных исследований.

В «Технических указаниях» изложены методы производства строительных и монтажных работ, осуществляемых при сооружении контактной сети и тяговых подстанций выбранные на основании технико-экономического сравнения вариантов и обеспечивающие выполнение работ при наименьших затратах труда и стоимости.

«Технические указания» предназначены для инженерно-технических работников, занимающихся производством строительно-монтажных работ при электрификации железных дорог и проектированием устройств энергоснабжения.

«Технические указания» разработаны Всесоюзным научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИСом) и рассмотрены Главтрансэлектромонтажом (Ю.П. Шигарин), ГУЖДС Поволжья и Юга (Н.Н. Коновалов), трестом «Трансэлектромонтаж» (В.П. Луппов), Техническим управлением Министерства транспортного строительства СССР (В.И. Гребенников) и секцией электрификации Технического совета Минтрансстроя (председатель секции Л.О. Грубер).

«Технические указания» разрабатывали: В.П. Шурыгин (руководитель работы) - раздел 1, раздел 2, главы 1 - 9; И.А. Шапиро - раздел 2, главы 6 - 10, раздел 3; А.А. Орел - раздел 2, глава 7; Е.А. Баранов, И.В. Рыбин, В.С. Сидоров, Е.Ф. Треполовский, А.С. Марков - раздел 4; М.Г. Ваньков и В.И. Суворкин - раздел 5.

Общее редактирование работы выполнено В.П. Шурыгиным.

Настоящие «Технические указания», охватывающие технологию всех строительно-монтажных работ при электрификации железнодорожных линий, издаются впервые.

О всех замечаниях и предложениях, которые будут возникать при практическом использовании «Технических указаний», просьба сообщать по адресу: Москва, И-329, ул. Игарский проезд, д. 2, Всесоюзному научно-исследовательскому институту транспортного строительства.

Директор института
д-р технических наук Н. Губанков

Министерство транспортного строительства СССР

Ведомственные строительные нормы

ВСН 116-65

Минтрансстрой СССР

Технические указания по технологии производства строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства энергоснабжения)

Взамен:

«Технологических правил сооружения опор контактной сети» (1956 г.);

«Технологических правил монтажа контактной сети понизу на электрифицируемых железных дорогах» (1956 г.);

«Указаний по перевозке и установке железобетонных опор контактной сети» (ВСН 10-58) (1958 г.)

Раздел 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие «Технические указания» составлены в развитие «Строительных норм и правил» (СНиП), часть III и «Технических условий производства и приемки строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства энергоснабжения)» (ВСН 12-59).

1.2. «Технические указания» распространяются на все виды строительных и монтажных работ, выполняемых при сооружении контактной сети и тяговых подстанций электрифицируемых железных дорог.

1.3. Настоящие «Технические указания» обязательны для всех организаций, осуществляющих проектирование и сооружение устройств электроснабжения электрифицируемых железных дорог.

Данные о расходе материалов (приложение 1), производительности механизмов (приложение 2) и бригад рабочих, частично приведенные в настоящих «Технических указаниях», не заменяют действующие нормы и расценки и не могут служить основанием для расчетов за выполненные работы, а предназначены для использования как ориентировочные при составлении проектов организации строительства и производства работ.

Внесены Всесоюзным научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИСом)

Утверждены Техническим управлением Государственного производственного комитета по транспортному строительству СССР приказом № 30
от 19 мая 1965 г.

Срок введения -
15 декабря 1965 г.

1.4. При производстве работ по сооружению контактной сети и тяговых подстанций надлежит выполнять действующие правила технической эксплуатации железных дорог, техники безопасности для строительных и монтажных работ, «Правила техники безопасности на строительно-монтажных работах при электрификации железных дорог», «Правила техники безопасности при работах по монтажу контактной сети и ЛЭП 6 - 10 кв, расположенных на ее опорах вновь электрифицируемых участков железных дорог», а также ведомственные инструкции по технике безопасности, относящиеся к данному виду работ.

Раздел 2

ТЕХНОЛОГИЯ СООРУЖЕНИЯ ОПОР КОНТАКТНОЙ СЕТИ

2.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

2.1.1. Работы по сооружению контактной сети могут быть начаты только при наличии утвержденной проектной и технической документации, включая проект производства работ.

2.1.2. Основанием для составления проекта производства работ по сооружению контактной сети служат утвержденные технический проект (или проектное задание при двухстадийном проектировании) и проект организации строительства, а также рабочие чертежи-планы контактной сети по перегонам и станциям и типовые чертежи применяемых конструктивных элементов узлов и деталей.

2.1.3. Проекты производства работ должны устанавливать:

а) методы и продолжительность сооружения контактной сети;

б) последовательность производства работ;

в) календарную потребность в кадрах и материально-технических ресурсах, а также способы ее удовлетворения.

Кроме того, в проекте производства работ должны быть:

а) ведомость фундаментов опор, анкеров и других конструкций (лежней, опорных плит, жестких поперечин и др.) с выделением участков установки опор «с пути» и «с поля» (по номерам опор);

б) график поступления фундаментов и опор с производственных предприятий строительства и заводов-поставщиков;

в) график работы комплектов механизмов;

г) размещение и планы линейных (комплектовочных) баз.

Проекты производства работ должны соответствовать действующим нормативным документам, определяющим порядок составления и утверждения проектов организации строительства и проектов производства работ: «Строительным нормам и правилам. Организационно-техническая подготовка к строительству. Основные положения» (СНиП III-A.6-62) и специальным инструкциям по железнодорожному строительству.

2.1.4. Для обоснования решений, принимаемых в проекте производства работ по сооружению контактной сети, необходимо:

а) обследовать электрифицируемый участок, включая предусмотренные проектным заданием места установки опор «с пути» и «с поля», с целью уточнения времени выполнения работ по графику (с учетом весенней и осенней распутиц) и условий подъезда;

б) согласовать с дорогой составленные на основании анализа расчетной (проектной) и фактической интенсивности движения поездов на электрифицируемом участке продолжительность и график предоставления «окон» для движения машин, перемещающихся по рельсовому пути, и возврата их на комплектовочные базы;

в) установить и согласовать с дорогой места расположения линейных комплектовочных баз.

2.1.5. Опоры контактной сети «с поля» рекомендуется сооружать:

а) при возможности беспрепятственно обеспечить подвоз опор и подъезд механизмов к пути или после выполнения небольших объемов земляных работ с помощью бульдозера, а также при отсутствии линий связи, автоблокировки, энергоснабжения и других обустройств, мешающих проходу и нормальной работе машин и механизмов;

б) в случаях, когда рабочие отметки насыпей не превышают 3 м и ширина бермы допускает размещение крана и при глубине выемок не более 2,5 м;

в) при объеме работ на участке длиной 3 - 4 км (с одной стороны пути), равном не менее одной сменной нормы комплекта механизмов, работающих «с поля».

2.1.6. При разработке проекта организации строительства для производства работ «с пути» на перегонах, главных путях станций, а также на стрелочных горловинах, примыкающих к главным путям, следует предусматривать «окна» минимальной продолжительностью 2 ч.

При организации работ на станционных путях следует учитывать возможность производства их в течение всего рабочего дня (для чего должны предоставляться пути без перерыва один за другим) или в «окна» продолжительностью не менее 4 ч.

2.1.7. Линейные комплектовочные базы должны обеспечивать:

стоянку механизмов, занятых на сооружении опор контактной сети «с пути»;

разгрузку, сортировку и складирование необходимого запаса опор, фундаментов и других конструкций;

комплектование и погрузку опор и фундаментов на платформы установочных поездов или на транспортные средства, обеспечивающие работы по сооружению опор контактной сети «с поля».

Комплектовочные базы (приложение 3) должны иметь:

один или два рабочих пути (существующих или укладываемых вновь) для стоянки и экипировки установочных поездов и землеройных механизмов, работающих с железнодорожного пути, а также для производства маневров с ними;

прирельсовые площадки шириной до 20 м и длиной 100 - 150 м для складирования конструкций и погрузки их на транспортные средства, входящие в комплекты механизмов, работающих «с пути» или «с поля»;

подъездные дороги для автомобилей и тракторов;

временное помещение для отдыха рабочих;

телефонную связь.

Комплектовочная база должна обслуживать, как правило, два смежных перегона.

Погрузочно-разгрузочные работы на комплектовочных базах следует возлагать на персонал установочных поездов и производить при помощи кранов в период между «окнами», предоставляемыми для работы на перегонах и станциях.

2.1.8. Сооружение опор контактной сети может осуществляться следующими основными способами:

а) разработка котлованов (или погружение свайных фундаментов), перевозка и установка опор - комплектом механизмов, работающих с железнодорожного пути;

б) рытье котлованов, развозка и установка опор - механизмами, работающими «с поля»;

в) развозка опор по железнодорожному пути с разгрузкой на обочину, образование котлованов и установка опор - механизмами, работающими «с поля» (комбинированный метод).

Правильная организация работ должна предусматривать рациональное совмещение метода производства работ «с пути» с методом сооружения опор «с поля» (в местах, где это возможно по местным условиям).

2.1.9. Опоры контактной сети, в целях наиболее рационального использования механизмов и внедрения передовой технологии производства работ, рекомендуется сооружать специализированными механизированными колоннами, организованными на базе подразделений, освоивших работы по сооружению опор контактной сети.

Примечание. В отдельных случаях при объеме работ по электрификации менее 50 км допускается сооружение опор контактной сети специализированными бригадами.

2.1.10. Специализированная колонна по сооружению опор контактной сети должна иметь две комплексных бригады для сооружения опор контактной сети с железнодорожного пути и одну или две комплексные бригады для выполнения работ «с поля» (при объеме работ «с поля» до 30 % - одну, до 60 % - две бригады).

Каждая комплексная бригада, работающая «с пути», должна иметь следующий комплект механизмов:

Установочный поезд. В состав установочного поезда входит:

локомотив (тепловоз).................................................................................................. 1

кран МК-15 или КМ-16............................................................................................... 1

подстреловая платформа............................................................................................. 1

четырехосные платформы для опор.......................................................................... 2

крытый вагон-теплушка............................................................................................. 1

Буровая машина................................................................................................................ 1

Многоковшовый котлованокопатель....................................................................... 1 - 2

Механизмы и приспособления для засыпки и уплотнения

грунта или заполнения раствором пазух в котлованах после

установки опор............................................................................................................ 2

Приспособление к крану МК-15 для забивки свайных

фундаментов станционных опор.................................................................................... 1

Дрезина ТД-5 с прицепом (для перевозки рабочих к месту работ и обратно)........... 1

Автомашина...................................................................................................................... 1

Агрегат АВСЭ (при необходимости)............................................................................. 1

Комплексные бригады, сооружающие опоры «с пути», должны, как правило, работать одновременно в одно «окно» на двух смежных перегонах.

Комплексная бригада, сооружающая опоры контактной сети «с поля», должна иметь следующий комплект механизмов:

Бульдозер на тракторе С-80 (типа Д-259А).................................................................. 1

Котлованокопатель МКТС-2......................................................................................... 2

Кран ТКЭ-58 или КТС-5Э............................................................................................. 1

Кран К-51......................................................................................................................... 1

Тракторы ДТ-54............................................................................................................ 2 - 3

Прицепы удлиненные или трайлеры ЗПТ-40-206...................................................... 3

Автомашины................................................................................................................ 1 – 2

Механизмы и приспособления для засыпки и уплотнения грунта

в котлованах после установки опор............................................................................. 2

В каждой комплексной бригаде должно быть 2 звена:

по разработке котлованов, развозке и установке опор;

по вертикальной регулировке опор с засыпкой и уплотнением грунта в котлованах и установке оттяжек анкерных опор.

Специализированная колонна должна иметь передвижные механические мастерские, а также необходимое количество вагонов для жилья, служебных и коммунально-бытовых помещений.

2.1.11. Для каждой специализированной механизированной колонны по сооружению опор контактной сети должен быть выделен фронт работна два года - два смежных электрифицируемых участка общей длиной около 300 км.

Примечание. При отсутствии возможности выделения участка такой длины необходимо предоставлять фронт работы специализированным колоннам исходя из годовой производительности колонны 100 - 150 км.

2.1.12. Для нормального обеспечения механизированных колонн готовыми конструкциями опор, лежней, фундаментов, анкеров и др. должны составляться графики завоза конструкций, согласованные с заводами-поставщиками.

2.1.13. Разработка котлованов или забивка свайных фундаментов может быть начата только после разбивки мест установки опор в соответствии с планами контактной сети перегонов и станций и при наличии конструкций (фундаментов или опор), подлежащих установке в эти котлованы. Оси опор подлежат обязательному закреплению путем нанесения вертикальной черты светлой краской на наружной стороне шейки рельса с указанием порядкового номера, типа опоры и габарита ее установки. К разбивке опор на крупных станциях может привлекаться проектная организация. Правильность разбивки опор оформляется актом за подписью производителя работ строящей организации и выделенного для этой цели представителя заказчика.

Разбивку и разработку котлованов следует осуществлять таким образом, чтобы для опор, устанавливаемых на прямых участках и с внешней стороны кривых, стенка котлована со стороны пути была расположена на расстоянии, равном проектному расстоянию от оси пути до ближайшей грани фундаментной части опоры; для опор, устанавливаемых на внутренней стороне кривых, полевая стенка котлована должна быть расположена на расстоянии, равном проектному расстоянию от оси пути до грани фундаментной части опоры с полевой стороны.

Стенки котлована должны быть вертикальными для обеспечения возможности установки фундамента или опоры вплотную к ненарушенному грунту.

2.1.14. При разработке котлованов в местах прохода действующих подземных коммуникаций должны быть приняты меры против их повреждения. Котлованы в местах, где расположены действующие электрические кабели, необходимо разрабатывать в присутствии представителей организации, эксплуатирующей кабельную сеть.

2.1.15. Разработка котлованов или забивка свайных фундаментов должна производиться с разрешения дистанции сигнализации и связи и участка энергоснабжения или при отсутствии последнего - локомотивного отдела отделения дороги.

Перечисленные организации должны обеспечивать выдачу разрешений на производство земляных работ и установку временных сигналов-указателей направления кабеля на участке его расположения не позднее чем через двое суток после заявки об этом заказчику строительной организацией.

2.1.16. Последовательность работ по сооружению опор контактной сети должна быть установлена графиком, составляемым для каждого перегона и станции.

2.1.17. Устройство котлованов под опоры контактной сети должно производиться под наблюдением представителя дистанции пути.

Руководитель работ должен не позднее чем за 12 ч до начала работ поставить в известность начальника дистанции пути или выделенного им представителя о местах разработки котлованов под опоры контактной сети.

2.1.18. Руководители работ, непосредственно осуществляющие сооружение контактной сети (начальники колонн, производители работ, мастера и бригадиры), а также все работающие на механизмах, связанных с движением поездов, должны иметь удостоверения о сдаче испытаний в знании «Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР», «Инструкции по сигнализации на железных дорогах Союза ССР», «Инструкции по движению поездов на железных дорогах Союза ССР», «Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ», действующих правил техники безопасности, «Технических условий производства и приемки строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства энергоснабжения)» (ВСН 12-59) и должностной инструкции.

2.2. ПОГРУЗКА, РАЗГРУЗКА И ПЕРЕВОЗКА ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ОПОР НА ЭЛЕКТРИФИЦИРУЕМОМ УЧАСТКЕ

ВСН 116-65 ТЕХНИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА СТРОИТЕЛЬНЫХ И МОНТАЖНЫХ РАБОТ ПРИ ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ (УСТРОЙСТВА ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ)

		

ВЕДОМСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

НОРМЫ 
ПО ПРОИЗВОДСТВУ И ПРИЕМКЕ 
СТРОИТЕЛЬНЫХ И МОНТАЖНЫХ РАБОТ 
ПРИ ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ 
(УСТРОЙСТВА ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ)

ВСН 12-92

МОСКВА 1992

Разработаны Всесоюзным ордена Октябрьской революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИСом) - канд. техн. наук Л.Ф. Белов, (разд. 4), инженер Ю.И. Трубицын (разд. 5), канд. техн. наук С.X. Дарчиев, инженер В.И. Ступаков (разд. 6, 7), д-р техн. наук В.П. Шурыгин (разд. 8).

Внесены Всесоюзным ордена Октябрьской революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства.

Подготовлены к утверждению отделом научно-технического развития Государственной корпорации «Трансстрой».

С введением в действие «Норм по производству и приемке строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства электроснабжения) ВСН 12-92 утрачивает силу «Инструкция по производству и приемке строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства электроснабжения) ВСН 12-82.

Согласованы Министерством путей сообщения.

Настоящие нормы разработаны на основе и в развитие III части «Строительных норм и правил», «Правил устройства электроустановок», в соответствии с действующими ГОСТами, «Правилами технической эксплуатации железных дорог СССР», «Правилами технического обслуживания и ремонта контактной сети электрифицированных железных дорог» и другими действующими нормативными документами.

Государственная корпорация «Трансстрой»

Ведомственные строительные нормы

ВСН 12-92 Государственная корпорация «Трансстрой»

 

Нормы по производству и приемке строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства электроснабжения)

Взамен ВСН 12-82

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие Нормы распространяются на все виды строительных и монтажных работ, выполняемых при сооружении устройств электроснабжения (контактной сети и тяговых подстанций), автотрансформаторных пунктов питания, постов секционирования, пунктов параллельного соединения, пунктов группировки станций стыкования (кабельные линии, низковольтные сети и др.), и обязательны для организации, проектирующих, изготавливающих конструкции и изделия, сооружающих и принимающих в эксплуатацию электрифицируемые железные дороги.

Настоящие Нормы распространяются также на строительные и монтажные работы устройств электроснабжения, выполняемые на неэлектрифицированных железных дорогах.

1.2. Строительные и монтажные работы при сооружении устройств электроснабжения должны производиться с соблюдением требований строительных норм и правил. Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил технического обслуживания и ремонта контактной сети электрифицированных железных дорог, Инструкции по заземлению устройств электроснабжения на электрифицированных железных дорогах, норм по технологии работ при сооружении контактной сети и тяговых подстанций, Правил технической эксплуатации железных дорог СССР (ПТЭ), Инструкции по сигнализации на железных дорогах, Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, действующих правил техники безопасности и производственной санитарии, правил противопожарной охраны при строительных и монтажных работах и настоящих Норм.

Внесены Всесоюзным ордена Октябрьской революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИСом)

Утверждены Государственной корпорацией «Трансстрой»

№ МО-66 от 23.03.92

Срок введения в действие -
1 января
1993 г.

1.3. Применяемые при сооружении контактной сети и тяговых подстанций материалы, детали и конструкции должны удовлетворять нормативу надежности и установленному сроку службы (долговечности), требованиям соответствующих ГОСТов и технических условий, строительных норм и правил, а также соответствовать проектам.

1.4. Изменения в рабочих чертежах, не вызывающие ухудшения качества строительства, допускается вносить только по взаимному согласованию между дорогой (заказчиком), проектной организацией и подрядчиком (строительной или монтажной организацией).

1.5. Сооружение устройств электроснабжения электрифицируемых железных дорог следует осуществлять с широким применением сборных железобетонных конструкций, узлов и деталей заводского изготовления, при максимальной механизации строительных и монтажных работ.

1.6. Работы по электрификации железных дорог должны осуществляться комплексно с тем, чтобы к моменту сдачи в эксплуатацию электрифицируемого участка были закончены строительство и монтаж и наладка всех сооружений (тяговых подстанций, контактной сети, постов секционирования, линий электроснабжения, локомотивного хозяйства, пассажирских устройств, СЦБ, связи и очистных сооружений) в объемах пускового комплекса.

1.7. До начала электрификации железнодорожных участков должны быть закончены работы по капитальному ремонту пути, земляное полотно и верхнее строение пути до начала строительства контактной сети должны быть приведены в состояние, соответствующее действующим нормативным документам.

2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО СООРУЖЕНИЮ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

2.1. Контактная сеть должна сооружаться по утвержденным проектам, разработанным в соответствии с государственными стандартами, ПТЭ железных дорог, строительными нормами и правилами, Нормами проектирования конструкции контактной сети, Правилами технического обслуживания и ремонта контактной сети электрифицированных железных дорог, Нормами технологического проектирования электрификации железных дорог и настоящими Нормами.

2.2. Руководители работ, непосредственно осуществляющие сооружение контактной сети (старшие прорабы, производители работ, мастера, бригадиры), а также все работники, выполняющие ее монтаж, должны иметь удостоверение о сдаче экзаменов по утвержденным МПС Правилам технической эксплуатации железных дорог, Инструкции по сигнализации и Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах, а также по соответствующим разделам настоящих Норм и Правил техники безопасности, дающее право производства работ на железнодорожных путях.

2.3. Работы по сооружению контактной сети могут быть начаты только при наличии утвержденной проектно-сметной документации, включая проект производства работ.

Порядок обеспечения проектно-сметной документацией, а также состав и содержание проектов организации строительства и производства работ по сооружению контактной сети определяются правилами, изложенными в главах СНиП 3.01.01-85, СНиП III-41-76 и СНиП 3.05.06-85, и настоящими Нормами.

2.4. Сроки выполнения строительных и монтажных работ по сооружению контактной сети должны быть увязаны взаимно со сроками окончания электрификации участка. При этом указывается время выполнения строительных работ и подготовка сдачи под монтаж опор контактной сети на перегонах и станциях и сроки проведения монтажных работ.

2.5. Для производства строительных и монтажных работ по сооружению контактной сети с занятием железнодорожного пути на перегонах и станциях следует предусматривать перерывы в движении поездов - «окна» оптимальной продолжительности. Продолжительность «окон» на двухпутных участках должна составлять не менее 2 часов (по каждому пути раздельно в течение рабочего дня со смещением во времени для производства маневров установочного или монтажного поезда), а на однопутных участках - продолжительностью не менее 3 часов.

Для производства работ на станционных путях, кроме главных, (а также стрелочных горловинах, примыкающих к главным путям) должны предоставляться «окна» продолжительностью не менее 4 часов (с учетом необходимости пропуска транзитных поездов).

При электрификации вновь сооружаемой железной дороги или второго пути, сданных во временную эксплуатацию, продолжительность «окон» должна быть не менее 4 часов. «Окна» должны предоставляться в светлое время суток.

2.6. До начала строительства контактной сети на данном перегоне или станции должны быть закончены переносы линий связи, электропередачи и других сооружений, препятствующих производству строительных работ по сооружению контактной сети, а также переустройству станционных путей (в плане и профиле).

При электрификации вновь сооружаемой железной дороги или второго пути необходимо отрихтовать путь в проектное положение.

2.7. Проекты контактной сети должны составляться с учетом производства строительных и монтажных работ индустриальным методом с использованием конструкций и узлов максимальной заводской готовности и возможности удобства сборки их на месте монтажа.

2.8. До начала работ по сооружению контактной сети необходимо создать запас материальных и технических ресурсов, узлов, конструкций, полуфабрикатов и т.п. в таких объемах, которые обеспечивали бы поточное производство работ с применением комплексной механизации.

Обеспечение строительства материально-техническими ресурсами должно осуществляться по календарному графику, увязанному с графиком производства строительных и монтажных работ.

3. СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО СООРУЖЕНИЮ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

3.1. Общие указания

3.1.1. Строительные работы по сооружению контактной сети должны выполняться комплексно с учетом обеспечения сдачи опор контактной сети под монтаж в соответствии с утвержденным графиком.

3.1.2. Сооружение опор контактной сети может осуществляться следующими основными способами:

разработка котлованов (или погружение свайных фундаментов), перевозка и установка oпop - комплектом механизмов, работающих «с пути»;

рытье котлованов, развозка и установка опор - механизмами, работающими «с поля».

Правильная организация работ должна предусматривать рациональное совмещение способа производства работ «с пути» с сооружением опор «с поля» (в местах, где это возможно по местным условиям).

3.1.3. На основании осмотра участка до начала сооружения фундаментов и установки опор комиссией из представителей заказчика, строительного треста и проектной организации должны составляться ведомости распределения опор по способам производства работ «с поля» и «с пути», а также объемов работ по устройству дорог и подъездов.

При этом объемы работ, выполняемых «с поля» с одной стороны пути, должны составлять не менее одной сменной нормы комплекта машин.

3.1.4. В разделе ППР на строительные работы по сооружению контактной сети должны быть:

ведомость фундаментов опор, анкеров и других конструкций (лежней, опорных плит, жестких поперечин и др.) с выделением участков установки опор «с пути» и «с поля» (по номерам опор);

график поступления фундаментов и опор с производственных предприятий строительства и заводов-поставщиков;

график работы комплекта механизмов;

график предоставления «окон» в движении поездов на летний и зимний период движения;

размещение и планы линейных (комплектовочных баз).

3.1.5. Последовательность работы по сооружению опор контактной сети должна учитывать преимущественную возможность сдачи анкерных участков контактной сети под монтаж.

3.1.6. Разработка котлованов и установка опорных конструкций контактной сети должны производиться ритмично, преимущественно в летний период в соответствии с утвержденным графиком сдачи под монтаж контактной сети.

3.1.7. По согласованию со строительной организацией заводы-изготовители должны отгружать строительные конструкции (фундаменты, опоры, жесткие поперечины и т.п.) в соответствии со спецификациями, составляемыми строительной организацией для каждого перегона и раздельного пункта.

3.1.8. Прибывшие с заводов-изготовителей строительные конструкции следует выгружать на комплектовочных базах. При этом производится проверка качества прибывающих с заводов конструкций.

3.2. Входной контроль поступающих конструкций

ВСН 12-92 НОРМЫ ПО ПРОИЗВОДСТВУ И ПРИЕМКЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ И МОНТАЖНЫХ РАБОТ ПРИ ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ (УСТРОЙСТВА ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ)

		

ВЕДОМСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

НОРМЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

ВСН 141-90

Минтрансстрой

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА СССР

МОСКВА 1992

Разработаны Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИС) МИНТРАНССТРОЯ СССР (доктор техн. наук В. П. Шурыгин, кандидаты техн. наук А. П. Чучев, Л. Ф. Белов, А. А. Орел, В. Я. Кулага, Ф. Б. Глазман, Ю. С. Рягузов, А. И. Шелест; инженеры В. А. Балаш, В. В. Стыцюк), Трансэлектропроектом (инженеры В.Я.Новогрудский и Г. Н.Брод), ЛИИЖТом (кандидат техн. наук Л. Л. Кудрявцев, инж. А. В. Котомкин), ВНИИЖТом (кандидат техн. наук. В. И.Подольский).

Внесены Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства.

Подготовлены к утверждению Главным научно-техническим управлением Минтрансстроя СССР.

С введением в действие «Норм проектирования контактной сети» ВСН 141-90 утрачивают силу «Нормы проектирования конструкций контактной сети» ВСН 141-84.

Согласованы Главным управлением электрификации и электроснабжения МПС, Главным управлением проектирования и капитального строительства Минтрансстроя СССР.

Настоящие Нормы разработаны в развитие соответствующих глав II ч. СНиП с учетом переработки «Норм проектирования конструкций контактной сети» ВСН 141-84 и научных исследований, выполненных в ЦНИИСе, ЛИИЖТе, МИИТе, ВНИИЖТе в 1985-1989 гг.

Нормы содержат основные положения расчета конструкций контактной сети, включая правила проектирования стальных и железобетонных опор, поддерживающих и фиксирующих устройств, фундаментов для опор, определения нагрузок, расчета длин пролетов, расчета контактных подвесок с дополнительной проверкой надежности, а также правила привязки типовых конструкций.

Министерство транспортного строительства (Минтрансстрой)

Ведомственные строительные нормы

ВСН 141-89
Минтрансстрой

Нормы проектирования контактной сети

Взамен
ВСН 141-84

Содержание

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2. НАГРУЗКИ И ВОЗДЕЙСТВИЯ

3. ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОНТАКТНЫХ ПОДВЕСОК И ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ

4. ЗАЩИТА КОНСТРУКЦИЙ КОНТАКТНОЙ СЕТИ ОТ КОРРОЗИИ

5. ПРОЕКТИРОВАНИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ ОПОРНЫХ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ И ФИКСИРУЮЩИХ УСТРОЙСТВ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

6. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ОПОР

7. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ФУНДАМЕНТОВ ОПОР КОНТАКТНОЙ СЕТИ

8. ПРИВЯЗКА ТИПОВЫХ КОНСТРУКЦИЙ

Приложение 1 ОбязательноеДИНАМИЧЕСКИЙ РАСЧЕТ ДЛИНЫ ПРОЛЕТА МЕЖДУ ОПОРАМИ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

Приложение 2 ОбязательноеНОМОГРАММЫ для определения максимальной допустимой длины пролета контактной сети

Приложение 3 СправочноеРАСЧЕТ нагрузок на контактную сеть

Приложение 4 СправочноеРАСЧЕТ проводов воздушных линий

Приложение 5МЕТОДИКА РАСЧЕТА опорных конструкций контактной сети на сейсмические воздействия

Приложение 6РАСЧЕТ фундаментов опор контактной сети с учетом комичности в подземной части

Приложение 7КЛАССИФИКАЦИЯ участков земляного полотна в зависимости от условий морозного пучения грунта

Приложение 8КЛАССИФИКАЦИЯ скальных грунтов

Приложение 9РАСЧЕТ требуемого срока службы стальных конструкций контактной сети

Приложение 10ЗАКРЕПЛЕНИЕ ОПОР контактной сети на свежеотсыпанных насыпях

Приложение 11ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ раздельных и нераздельных железобетонных опор в зависимости от агрессивности среды в фундаментной части


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Данные нормы распространяются на проектирование и расчет типовых и индивидуальных конструкций контактной сети электрифицируемых железных дорог и ВЛ, подвешиваемых на опорах контактной сети, на расчеты длин пролетов и привязку типовых конструкций в конкретных проектах электрифицируемых участков железных дорог.

1.2. Проектирование строительных конструкций контактной сети следует осуществлять с выполнением требований глав II ч. СНиП, а также стандартов СЭВ-СТСЭВ 384-78 «Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения по расчету», СТ СЭВ 3972-83 «Надежность строительных конструкций и оснований. Конструкции стальные. Основные положения и расчеты» и СТ СЭВ 1407-78 «Надежность строительных конструкций и оснований. Нагрузки и воздействия. Основные положения».

Кроме этого, необходимо руководствоваться требованиями данных «Норм проектирования», учитывающих специфические особенности работы контактной сети.

Внесены Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИС)

Утверждены постановлением Министерства транспортного строительства

Срок введения в действие –
1 июля 1991г.

1.3. При проектировании конструкций контактной сети следует:

выполнять требования «Технических правил по экономному расходованию основных строительных материалов ТП-101-81*, М., 1985 г.;

применять экономичные профили проката и эффективные марки сталей (в т.ч. коррозионностойкие и высокопрочные);

применять прогрессивные конструкции (комбинированные из двух марок стали, предварительно напряженные, из высокопрочных пластмасс);

предусматривать технологичность изготовления и монтажа конструкций, а также их ремонтопригодность в эксплуатации;

обеспечивать заданный срок работы конструкций в эксплуатации;

выполнять требования государственных стандартов;

обеспечивать наименьшие приведенные затраты на строительство и эксплуатацию.

1.4. При проектировании контактной сети следует применять унифицированные значения ее параметров (габарита опор, длины пролета, длины анкерных участков, длины струн).

Для массовых конструкций фундаментов, опор, поддерживающих, фиксирующих и анкеровочных устройств контактной сети следует разрабатывать типовые проекты и до массового применения в конкретных проектах проверять конструкции испытанием опытных образцов. В проекте должны быть схемы испытаний и значения контрольных нагрузок для них.

1.5. Расчет конструкций контактной сети следует производить по методу предельных состояний.

Повторяемость климатических нагрузок при расчете контактной сети следует принимать один раз в 10 лет.

1.6. Механический расчет проводов выполняется методами статического расчета согласно указаниям главы 3 данных норм. Длина пролета между опорами определяется методом динамического расчета в соответствии с методикой, изложенной в обязательном приложении 1.

1.7. Расчет опорных, поддерживающих и фиксирующих устройств контактной сети следует выполнять с учетом коэффициента надежности по назначению gп = 0,95. На коэффициент gп следует делить: предельные значения несущей способности, расчетные значения сопротивлений, предельные значения деформаций, раскрытия трещин или умножать: расчетные значения нагрузок, усилий или воздействий.

1.8. При расчете опор контактной сети по деформациям (предельному состоянию второй группы) следует определить изменение прогиба опоры от воздействия временных нормативных нагрузок, добавляя к ним нагрузки от изменения натяжения проводов. Изменение упругого прогиба консольных опор на уровне контактного провода (без учета поворота фундамента) не должно превышать ± 65 мм, а упругого прогиба вершины опор гибких поперечин должно быть не более 1/150 их высоты.

1.9. Расчет железобетонных опор по образованию или раскрытию трещин (вторая группа предельных состояний) следует осуществлять на сочетание постоянных нормативных нагрузок и временных климатических нагрузок годичной повторяемости: при этих нагрузках поперечные трещины в предварительно напряженных опорах с проволочной арматурой не допускаются.

1.10. Привязку типовых конструкций контактной сети в проектах электрифицируемых участков необходимо выполнять по расчетным нагрузкам; значения допустимых расчетных нагрузок должны быть приведены в типовых проектах конструкций контактной сети. Железобетонные опоры при привязке, кроме того, следует проверять по нагрузкам, допустимым по образованию или раскрытию трещин, определяемым согласно указаниям п. 1.9 данных Норм.

2. НАГРУЗКИ И ВОЗДЕЙСТВИЯ

2.1. Нагрузки, действующие на контактную сеть, подразделяются на постоянные и временные, а последние - на кратковременные и особые.

2.2. К постоянным относятся следующие нагрузки:

а) вес проводов, изоляторов, оборудования и арматуры контактной сети;

б) вес строительных конструкций опорных, поддерживающих, фиксирующих и анкеровочных устройств;

в) вес грунта (при расчете фундаментов опор);

г) усилия от натяжения и изменения направления проводов некомпенсированных (при среднегодовой температуре) и компенсированных.

Среднегодовую температуру следует определять по указаниям СНиП по строительной климатологии и геофизике.

2.3. К кратковременный относятся нагрузки:

а) давление ветра на провода, тросы и другие конструкции контактной сети;

б) вес гололеда на проводах, поддерживающих и фиксирующих устройствах;

в) вес гололеда на настилах опор и на жестких поперечинах;

г) усилия от дополнительного натяжения некомпенсированных проводов и изменения их направления при отклонениях минимальной температуры от среднегодовой;

д) вес монтера с инструментом на проводах или конструкциях;

Примечание. При определении натяжения тросов гибких поперечин следует учитывать указания пп. 2.2 и 2.3 при определении среднегодовой температуры и отклонений от нее;

е) нагрузки, возникающие при погрузке, разгрузке, перевозке и монтаже конструкций;

ж) нагрузки, возникающие при монтаже проводов контактной сети.

2.4. К особым нагрузкам и воздействиям относятся:

а) нагрузки, возникающие при обрыве проводов контактной сети;

б) сейсмические воздействия.

2.5. Расчет конструкции контактной сети необходимо производить на наиболее неблагоприятные сочетания нагрузок, действующих одновременно в процессе строительства или эксплуатации. При этом необходимо рассматривать основные и особые сочетания нагрузок.

В основные сочетания входят постоянные и возможные кратковременные нагрузки, наиболее существенно влияющие на напряженное состояние конструкции, например, постоянные нагрузки плюс воздействие одной или нескольких кратковременных нагрузок - максимального для данного района ветра, минимальной температуры при отсутствии гололеда и ветра, ветра на провода, покрытые гололедом, монтажных нагрузок при отсутствии гололеда, но при температуре минус 20 °С.

В особые сочетания входят возможные в действительных условиях постоянные и временные нагрузки при одновременном действии нагрузок, возникающих при обрыве проводов контактной сети или при сейсмических воздействиях.

2.6. Значения расчетных нагрузок, необходимых для расчета конструкций контактной сети, следует определять путем умножения каждой из нагрузок на соответствующий ей коэффициент надежности по нагрузке.

Постоянные нагрузки

ВСН 141-90 НОРМЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

		

ВЕДОМСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

НОРМЫ
проектирования и производства
буровзрывных работ при сооружении земляного полотна

ВСН 178-91

МОСКВА 2000

Разработаны: ЦНИИС Минтрансстроя - руководитель темы канд. техн. наук П. Г. Пешков, ответственные исполнители канд. техн. наук М. И. Оноцкий, канд. техн. наук А. П. Семин, канд. техн. наук Ю. В. Глазков.

Всесоюзным трестом "Трансвзрывпром" - руководитель темы канд. техн. наук В. И. Пугачев, ответственные исполнители И. В. Гаврилин, канд. техн. наук Р. А. Гильманов, канд. техн. наук Б. П. Сергеев.

Институтом Мосгипротранс - руководитель темы В. В. Шолин, ответственный исполнитель М. Г. Дыкман.

Внесены и подготовлены к утверждению Отделом научно-технического развития Государственной корпорации "Трансстрой".

С введением в действие BCН 178-91 "Нормы проектирования и производства буровзрывных работ при сооружении земляного полотна" утрачивают силу ВСН 178-74 "Технические указания по проектированию и производству буровзрывных работ при сооружении земляного полотна".

ВВЕДЕНИЕ

ВСН 178-91 является нормативным документом, обобщающим накопленный опыт в области проектирования и производства буровзрывных работ при строительстве новых и реконструкции железных и автомобильных дорог, портов и других транспортных сооружений, а также при добыче нерудных полезных ископаемых на открытых разработках.

Нормы содержат требования к разработке соответствующей технической документации на стадиях проектирования взрывных работ и предусматривают использование наиболее эффективных способов бурения, новейшей буровой техники и прогрессивной технологии ведения взрывных работ, регламентируют состав, порядок разработки, согласования и утверждения проектной документации на буровзрывные работы; предусматривают основные требования к организации, производству, контролю качества буровзрывных работ.

Настоящие Нормы составлены взамен Технических указаний по проектированию и производству буровзрывных работ при сооружении земляного полотна (ВСН 178-74), дополнены новыми разделами, которые касаются правил проектирования и производства взрывных работ в сложных условиях, в том числе на строительстве вторых путей, в городских условиях, на крутых косогорах, под водой, рассмотрены особенности ведения работ в северных районах.

Приведены технологические решения взрывания с целью образования откосов выемок с минимальным нарушением естественной устойчивости скальных массивов, обеспечения большей сохранности окружающей среды от вредных сейсмических, воздушных и гидравлических воздействий взрыва и уменьшения разлета осколков породы.

В приложениях к ВСН 178-91 приводятся дополнительные материалы, необходимые для осуществления указанных работ.

Предусматривается, что для обеспечения безопасности производства буровзрывных работ следует строго руководствоваться: Едиными правилами безопасности при взрывных работах, "Недра", 1990; СНиП III-4-80 Техника безопасности в строительстве; Едиными правилами безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом, "Недра", 1969; ОСТ 35-10-80. Сооружение земляного полотна железных и автомобильных дорог. Требования безопасности, ВПТИтрансстрой, 1981 и Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве буровзрывных и скальных работ на строительстве вторых путей (ВСН 175-71).

Работа выполнена сотрудниками ЦНИИС, треста "Трансвзрывпром" и института Мосгипротранс.

Введение написано В. И. Пугачевым и А. П. Семиным.

Раздел 1 - В. И. Пугачевым.

Раздел 2 - И. В. Гаврилиным, В. И. Пугачевым и М. Г. Дыкманом.

Раздел 3 - А. П. Семиным, И. В. Гаврилиным.

Раздел 4 - Ю. В. Глазковым, В. И. Пугачевым, А. П. Семиным и Б. Н. Сергеевым.

Раздел 5 - Р. А. Гильмановым, В. И. Пугачевым и А. П. Семиным.

Раздел 6 - Р. А. Гильмановым, В. И. Пугачевым, Ю. В. Глазковым.

Раздел 7 - Р. А. Гильмановым.

Раздел 8 - А. П. Семиным.

Раздел 9 - М. И. Оноцким.

Общая редакция ВСН выполнена В. И. Пугачевым.

Государственная корпорация "Трансстрой"

Ведомственные строительные нормы

ВСН 178-91

Нормы проектирования и производства буровзрывных работ при сооружении земляного полотна

Взамен
ВСН 178-74

1. ОРГАНИЗАЦИЯ БУРОВЗРЫВНЫХ РАБОТ

Общие положения

1.1. В процессе сооружения земляного полотна буровзрывные работы производятся на скальных участках трассы при устройстве выемок и кюветов, нагорных и водоотводных канав, траншей для укладки кабелей и трубопроводов, насыпей в основании косогоров и прижимов, разработке резервов и притрассовых карьеров, нарезке технологических полок, сооружении котлованов под опоры мостов, виадуков, контактной сети и других сооружений, устройстве рабочих площадок и т. п.

Взрывной способ применяют также при возведении насыпей на болотах, дноуглубительных работах в морских портах, рыхлении сезонно- и многолетнемерзлых грунтов, корчевке пней, добыче строительных материалов в карьерах, уплотнении просадочных грунтов, разрушении конструкции при реконструкции сооружений и др.

Внесены
Всесоюзным ордена Октябрьской революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства

Утверждены
Государственной корпорацией "Трансстрой"
9 декабря 1991 г. № МО-05

Срок
введения в действие
1 июля 1992 г.

1.2. Применение взрывного способа не допускается:

для рыхления мерзлого грунта при толщине промерзания менее 0,5 м;

для рыхления скальных грунтов, поддающихся рыхлению и разработке землеройными машинами при уширении выемок под второй путь;

при корчевке пней диаметром менее 50 см (менее 30 см в мерзлых грунтах);

для выполнения подготовительных работ на болотах по устройству дренажных прорезей, канав-торфоприемников, водоотводных канав и по выторфовыванию при глубине разработки до 4 м;

в местах развития оползневых явлений;

вблизи месторождений минеральных вод, расположения звероферм и птицеферм, памятников культуры и природы;

в заповедниках и национальных парках;

на месторождениях полезных ископаемых (если буровзрывные работы не способ добычи);

в водоемах и реках, а также вблизи них в весенне-летний период;

для образования полок на крутых склонах скальных массивов, находящихся в неустойчивом равновесии.

1.3. Разработка взрывным способом выемок, расположенных на расстоянии до 50 м от искусственных сооружений (если другие расстояния не определены проектом), должна быть закончена до начала возведения этих сооружений.

Взрывание и разработку выемок в вечномерзлых грунтах следует начинать в зимний и весенний периоды года.

1.4. Взрывание скважинных, камерных и котловых зарядов производится по проектам, а при систематическом взрывании - по типовым проектам, корректируемым на каждый массовый взрыв по фактическим данным расположения зарядных выработок. Взрывание шпуровых (в том числе и котловых шпуровых зарядов) рукавов и наружных зарядов - по паспортам.

Взрывание на сброс, выброс, специальные взрывные работы и взрывание в населенных пунктах производится по проектам.

Проекты утверждаются главным инженером организации, ведущей взрывные работы, по согласованию с руководителем организации (предприятия) заказчика, а паспорта и корректировочные расчеты - руководителями взрывных работ.

С проектами и паспортами на буровзрывные работы должен быть ознакомлен под роспись весь персонал, выполняющий буровзрывные работы.

Отступления от проекта согласовываются с организацией, которая составляла проект, и утверждаются главным инженером организации, ведущей взрывные работы.

1.5. Перед началом взрывных работ на местности устанавливается граница опасной зоны и отмечается условными знаками.

1.6. До начала взрывных работ составляется график их производства, с которым должны быть ознакомлены все работники объекта и жители ближайших населенных пунктов. Кроме того, перечисленный контингент должен быть ознакомлен со значением звуковых и световых сигналов.

Проекты на буровзрывные работы согласовываются с местными органами охраны природы.

Выбор способов и методов производства взрывных работ

1.7. При разработке скальных выемок применяют следующие основные способы взрывания: на рыхление, выброс, сброс и обрушение.

Способы взрывания при разработке скальных выемок выбираются исходя из условий рельефа местности и распределения объемов земляных (скальных) масс по выемкам и насыпям, расположения сооружений и коммуникаций вблизи места взрыва, а также сохранности окружающей среды.

1.8. При поперечном уклоне местности до 40° применяют, как правило, взрывы на рыхление и выброс, а в случаях сооружения полувыемок на косогорах с углом откоса более 40° - взрывы на рыхление, сброс и обрушение.

Для образования ненарушенных откосов при устройстве выемок и полувыемок следует применять специальные технологии взрывных работ.

1.9. Проведение указанных в п. 1.7 основных способов взрывания следует осуществлять методом скважинных или шпуровых зарядов. Применение метода камерных зарядов при соответствующем технико-экономическом обосновании допускается в исключительных случаях только для перемещения породы из выемки в кавальер и при сооружении земляного полотна на прижимах или крутых косогорах, при невозможности применения метода скважинных зарядов.

1.10. При подчистных планировочных работах, устройстве канав, кюветов, нарезке технологических полок до ширины основания 1-2 м, небольших котлованов с глубиной взрываемого слоя до 0,5 м, рекомендуется шпуровой метод взрывных работ.

Выбор способов бурения скважин

1.11. Для образования скважин следует применять:

а) шарошечный способ бурения - в некрепких (VI группы, по СНиП IV-2-82, сб. 3), среднекрепких (VII-VIII групп) и в крепких (IX группы) малоабразивных грунтах, а также в грунтах с нескальными прослойками и в нескальных мерзлых и моренных грунтах, содержащих твердые включения;

б) ударно-шарошечный (с погружным ударником и шарошечным долотом), пневмоударный (с погружным ударником) и ударно-вращательный (с выносным ударником) способы бурения - в среднекрепких, крепких и весьма крепких грунтах (VIII-XI групп);

в) вращательный способ бурения - в мерзлых и полускальных (IV-VI групп) грунтах.

Временные здания и сооружения, предусматриваемые для буровзрывных работ

1.12. В подготовительный период до начала взрывных работ должно быть завершено строительство складов ВМ, подъездных путей к ним и объектам взрывных работ, тупиков для разгрузки ВМ, мастерских, а также служебных, жилых и других помещений.

1.13. Средства на строительство складов ВМ, в согласованном с субподрядчиком размере, должны выделяться из общей суммы средств, предусмотренной в сводном сметном расчете и сводной смете на временные здания и сооружения всего строительства отдельной графой и не включаться в объектно-сметный расчет и объектную смету. Расчеты по указанным средствам производятся после завершения строительства склада ВМ.

Число складов и их размещение должно обеспечивать возможность доставки ВМ на участки работ и возврата остатков ВМ на склад в течение светлого времени суток из расчета 2-3 часов езды автотранспортом от склада ВМ до места работ.

Склады ВМ, железнодорожные спецтупики и площадки для разгрузки ВМ должны быть построены в соответствии с типовыми или индивидуальными проектами, привязанными к местным условиям и предусматривающими, как правило, механизацию погрузочно-разгрузочных работ и приняты комиссионно с участием контролирующих органов и организаций, ведущих взрывные работы, с составлением соответствующего акта.

1.14. Выбор мест для строительства складов ВМ осуществляется комиссионно с участием организаций, ведущих взрывные работы, и контролирующих органов и согласовывается с заинтересованными организациями.

Данные о площадках под склады ВМ включаются в акт комиссионного выбора общей площадки (трассы) для строительства всего объекта.

Ходатайство о представлении земельного участка для склада ВМ и его отводе возбуждается заказчиком в порядке, предусмотренном земельным законодательством республики, на территории которой намечается строительство.

2. ПРОЕКТНАЯ И ПРОИЗВОДСТВЕННО-ИСПОЛНИТЕЛЬСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ НА ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ

ВСН 178-91 НОРМЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И ПРОИЗВОДСТВА БУРОВЗРЫВНЫХ РАБОТ ПРИ СООРУЖЕНИИ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА

		

МИНИСТЕРСТВО
ПУТЕЙ
СООБЩЕНИЯ СССР

МИНИСТЕРСТВО
ТРАНСПОРТНОГО
СТРОИТЕЛЬСТВА СССР

ВЕДОМСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА
ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ ИЗ ГЛИНИСТЫХ ГРУНТОВ
С ПРИМЕНЕНИЕМ ГЕОТЕКСТИЛЯ

ВСН 205-87
Минтрансстрой, МПС

Москва 1988

Разработаны Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИС) Министерства транспортного строительства СССР и Всесоюзным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским институтом железнодорожного транспорта (ВНИИЖТ) Министерства путей сообщения СССР при участии Главного технического управления Министерства транспортного строительства СССР и Главного технического управления Министерства путей сообщения СССР.

Авторы: кандидаты технических наук П.Г. Пешков, С.Г. Жорняк, Г.С. Переселенков, Е.А. Яковлева, Л.Н. Юдин (ЦНИИС), П.И. Дыдышко (ВНИИЖТ), инж. В.В. Соколов (ЦП МПС).

Внесены Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства министерства транспортного строительства СССР

Подготовлены к утверждению Главным техническим управлением Министерства транспортного строительства СССР и Главным техническим управлением министерства путей сообщения СССР

Согласованы Госстроем СССР № АЯ-4291-8 от 19.08.87

ВВЕДЕНИЕ

Настоящие Нормы разработаны в развитие СНиП "Железные дороги" в связи с усложняющимися условиями эксплуатации железных дорог:

повышением осевых нагрузок четырехосных вагонов до 27 г.;

использованием восьмиосных вагонов, увеличивающих нагрузку на путь до 10 т/м;

ростом грузонапряженности;

увеличением длины и веса, а также скоростей движения поездов;

переходом на механизированные способы текущего содержания;

увеличением дальностей возки дренирующих грунтов.

Нормы распространяются на проектирование земляного полотна новых железных дорог и вторых путей всех категорий, кроме особо грузонапряженных или строящихся в районах вечной мерзлоты.

При разработке норм в основу положены следующие эксплуатационные требования к земляному полотну из глинистых грунтов:

обеспечение необходимой прочности грунтов в зоне основной площадки под расчетной нагрузкой при разупрочнении грунтов под совместным действием поездной нагрузки и природных условий;

ограничение величины равномерного пучения с учетом свойств и состояния грунтов, а также глубины их промерзания;

ограничение интенсивности накопления остаточных деформаций земляного полотна.

Обеспечение эксплуатационных требований о учетом экономичности конструкций и рациональной технологии их возведения обусловило необходимость при сооружении земляного полотна из глинистых грунтом комплексного использования геотекстиля и защитных слоев из крупнообломочных (с максимальным размером фракций 300 мм) и песчаных грунтов (кроме пылеватых). Геотекстиль задерживает мелкие частицы грунта, обладает существенной механической прочностью в сочетания с эластичностью и способностью к удлинению, а также большой водопроницаемостью.

Прослойки материала могут выполнять функции обратного фильтра, армирующего, дренирующего и разделительного элементов.

Несущая способность глинистых грунтов под геотекстилем увеличивается, деформации от морозного пучения снижаются.

Конструкции земляного полотна разработаны с учетом отечественного и зарубежного опыта их применения при строительстве новых линий и усилении эксплуатируемых железных дорог.

Министерство транспортного строительства СССР
Министерство путей сообщения СССР

Ведомственные строительные нормы

ВСН 205-87

Проектирование земляного полотна из глинистых грунтов с применением геотекстиля

Минтрансстрой СССР

Вновь

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Требования настоящих Норм распространяются на проектирование земляного полотна железнодорожных линий из глинистых грунтов всех видов, кроме супесей, содержащих песчаные частицы размером от 2 до 0,05 мм в количестве более 50% по массе, а также на проектирование конструкций укрепления подтопляемых откосов и насыпей из барханных песков, подверженных выдуванию, и насыпей на слабых основаниях.

1.2. Для усиления земляного полотна новых линий и вторых путей в зоне основной площадки предусматривается укладка геотекстиля на ее поверхность непосредственно под балластную призму или укладка геотекстиля на глинистые грунты с устройством защитного слоя над ним. Защитный слой не устраивается при грунтах с влажностью на границе текучести WL<0,23 или при глубине промерзания менее 1,0 м и толщине балластного материала под шпалой более 0,85 м. Толщина слоев балластной призмы назначается в соответствии со СНиП "Железные дороги" (как для земляного полотна из глинистых грунтов).

Внесены Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства Министерства транспортного строительства

Утверждены
Министерством транспортного строительства СССР, Министерством путей сообщения СССР 29 сентября 1987 г. № 370-р/А 4997у

Срок введения в действие
1 января 1988 г.

1.3. Конструктивные решения настоящих Норм предусматривают применение геотекстиля - нетканого синтетического материала, типа "Дорнит", выпускаемого по ТУ 21-29-81-81, и материала "Терфил" производства ВНР.

Без дополнительных обоснований разрешается применять другие материалы, если они изготовлены на основе долговечных полиэфирных и полипропиленовых волокон, устойчивых к воздействию природных факторов, (замачивание, промерзание, гниение, коррозия) и их разрывное усилие, Н/см, в направлении:

продольном.................................................................................. ³100;

поперечном.................................................................................. ³50.

Применение материалов, не отвечающих указанным требованиям, допускается при дополнительном технико-экономическом обосновании.

1.4. Конструкции земляного полотна с применением геотекстиля, в том числе конструкции укрепления откосов, приведенные в настоящих Нормах, разработана на основе типовых решений в соответствии с Альбомами Мосгипротранса, Ленгипротрансмоста и ЦНИИСа [1-4] и Методическими рекомендациями [5].

1.5. Требования настоящих Норм не распространяются на проектирование железнодорожных линий с грузонапряженностью нетто выше 80 млн.т-к/м на 10-й год эксплуатации.

1.6. Применение защитных слоев с геотекстилем на железных дорогах IV и V категорий, а также в районах с засушливым климатом (IV и V климатические зоны) допустимо только при технико-экономическом обосновании.

2. КОНСТРУКЦИИ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА

Проектирование защитных слоев

2.1. При проектировании защитных слоев для земляного полотна из глинистых грунтов необходимо иметь следующие расчетные значения:

влажности глинистых грунтов на границе текучести WL;

консистенции грунтов в условиях естественного залегания, характеризуемой показателем текучести IL;

глубины промерзания глинистых грунтов в зоне строительства hпр.

Вид глинистых грунтов определяется по ГОСТ 25100-82.

2.2. Влажность глинистых грунтов на границе текучести определяется по ГОСТ 5180-84, а ее расчетное значение для участка или объекта проектирования - по ГОСТ 20522-75.

2.3. Расчетное значение глубины промерзания глинистых грунтов в районе строительства принимается по СНиП 2.01.01.82 или по данным ближайшей метеостанции.

Земляное полотно новых линий

2.4. При укладке геотекстиля с защитным слоем толщину последнего hз следует назначать в зависимости от вида грунта (по показателю влажности на границе текучести WL) и глубины промерзания грунтов в районе строительства hпр по табл. 1 и от состояния грунта (показателя текучести IL) по табл. 2. При этом для грунтов с WL>0,23 принимается большее из значений, приведенных в табл. 1 и 2.

Таблица 1

Значение влажности грунта на границе текучести WL

Толщина защитного слоя по оси пути1, см, при глубине промерзания hпр, м

до 1,5

1,5-2

2-2,5

0,23-0,35

30

30

30

0,36-0,40

30

30

40

0,41-0,45

40

50

50

0,46-0,50

60

70

НО

0,50-0,55

80

90

100

1Толщину защитного слоя для грунтов с особыми свойствами (монтмориллонитовых, оталькованных, меловых, избыточно засоленных хлоридами и сульфатами, сильно гумусированных, выветрелых кристаллических сланцев) назначают индивидуально. При глубине промерзания hпр > 2,5 м и в выемках в грунтах в мерзлом состоянии, имеющих III и IV категории просадочности, толщину защитного слоя назначают с учетом мерзлотных свойств грунтов индивидуально.

Таблица 2

ВСН 205-87 ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ ИЗ ГЛИНИСТЫХ ГРУНТОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГЕОТЕКСТИЛЯ

		

ВЕДОМСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

ИНЖЕНЕРНО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ ИЗЫСКАНИЯ ЖЕЛЕЗНЫХ И АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ

ВСН 208-89

Минтрансстрой СССР

МОСКВА 1990

Разработаны ЦНИИС Минтрансстроя СССР при участии Мосгипротранса и Союздорпроекта.

Внесены ЦНИИС Минтрансстроя СССР.

Подготовлены к утверждению Главным научно-техническим управлением Минтрансстроя СССР.

С введением в действие ВСН 208-89 «Инженерно-геодезические изыскания железных и автомобильных дорог» утрачивают силу:

«Наставление по производству топографо-геодезических и аэрогеодезических работ при изысканиях новых железных дорог» (М. Оргтрансстрой, 1973);

«Руководство по топографической съемке железнодорожных станций и узлов. ГКИНП-02-147-81» (М., ЦНИИС, 1982);

«Инструкция по производству аэрофототопографических работ при изысканиях железных дорог. ГКИНП-02-172-83» (М., ЦНИИС, 1984);

«Руководство по составлению крупномасштабных планов железнодорожных станций и перегонов по материалам аэрофотосъемки. ГКИНП-02-184-84» (М., ЦНИИС, 1985);

«Руководство по производству топографо-геодезических работ на изысканиях вторых путей. ГКИНП-02-200-85» (М., ЦНИИС, 1986).

Согласованы Госстроем СССР, ГУГК СССР, ГУПиКС МПС СССР, ГУПиКС Минтрансстроя СССР.

Министерство транспортного строительства СССР (Минтрансстрой СССР)

Ведомственные строительные нормы

ВСН 208-89
Минтрансстрой СССР

Инженерно-геодезические изыскания железных и автомобильных дорог

Вводятсявпервые

Содержание

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2. СОСТАВ И ОБЪЕМ ИНЖЕНЕРНО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИХИЗЫСКАНИЙ

Новые железные и автомобильные дороги

Изыскания для предпроектной документации

Изыскания для проекта

Изыскания для рабочей документации

Действующие железные дороги

Изыскания для предпроектной документации

Изыскания для проекта

Изыскания для рабочей документации

3. ПОЛЕВЫЕ РАБОТЫ

Съемочная геодезическая сеть

Общие требования

Ходы съемочного обоснования

Нивелирование

Планово-высотное обоснование аэрофотосъемки

Топографические съемки

Общие требования

Наземные топографические съемки

Аэрофотосъемочные работы

Дешифрирование аэрофотоснимков

Съемка подземных коммуникаций и сооружений

Полевое трассирование

Съемка поперечных профилей

Съемка плана железных дорог

Пикетаж

Съемка кривых

Искусственные сооружения и водоотводы

Пересечения линий электропередач и связи

Переезды

Габаритные расстояния

Сортировочные горки

Полевые документы

4. КАМЕРАЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Наземная съемка

Аэрофототопографическая съемка

Общие требования

Сгущение фотограмметрической сети

Составление инженерно-топографических планов

Фотограмметрическая съемка элементов станционной ситуации

Приложение 1 РекомендуемоеПостоянное закрепление точек базисного хода

Приложение 2 РекомендуемоеСПРАВКА № 1 для фотолаборатории

Приложение 3 РекомендуемоеСПРАВКА № 2 для фотограммгруппы

Приложение 4 РекомендуемоеЖУРНАЛ регистрации репродукций накидного монтажа

Приложение 5 РекомендуемоеЖУРНАЛ регистрации аэронегативов и контактной печати

Приложение 6 РекомендуемоеСПРАВКА о фотохимической обработке фильма

Приложение 7 РекомендуемоеЖУРНАЛ измерения снимков

Приложение 8 РекомендуемоеПАСПОРТ АЭРОФОТОСЪЕМКИ

Приложение 9 РекомендуемоеПРИЕМО-СДАТОЧНЫЙ АКТ

Приложение 10 РекомендуемоеАКТ приемки готовой продукции от начальника партии № 1

Приложение 11 РекомендуемоеЖУРНАЛ полевого дешифрирования

Приложение 12 РекомендуемоеАКТ приемки полевых материалов

Приложение 13 РекомендуемоеАКТ приемки материалов завершенных инженерных изысканий

Приложение 14 РекомендуемоеОбразец оформления инженерно-топографического плана железнодорожной станции

Приложение 15 РекомендуемоеСодержание планов станций

Приложение 16 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ координат точек съемочной геодезической сети

Приложение 17 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ ПУТЕЙ

Приложение 18 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ РЕПЕРОВ

Приложение 19 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ стрелочных переводов

Приложение 20 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ координат вершин углов поворота путей и отдельных сооружений

Приложение 21 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ координат сооружений и устройств

Приложение 22 РекомендуемоеВЕДОМОСТЬ СТРОЕНИЙ

Приложение 23 РекомендуемоеПримечания к плану станции

Приложение 24 РекомендуемоеСодержание технического отчета по выполненным инженерно-геологическим изысканиям



Настоящие Ведомственные строительные нормы распространяются на инженерно-геодезические изыскания, выполняемые для проектирования строительства новых железных и автомобильных дорог, вторых (третьих, четвертых) путей, расширения (реконструкции) существующих дорог, железнодорожных станций и узлов общей сети железных дорог Союза ССР, а также внешних подъездных железнодорожных путей и подъездных автомобильных дорог*, и устанавливают требования к организации и производству инженерно-геодезических изысканий в соответствии с принятыми стадиями проектирования.

Настоящие нормы не распространяются на инженерно-геодезические изыскания для проектирования строительства внутренних подъездных железнодорожных путей и автомобильных дорог промышленных предприятий.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инженерно-геодезические изыскания для проектирования строительства** железных и автомобильных дорог следует выполнять в соответствии с требованиями СНиП 1.02.07-87, государственных стандартов и настоящих норм, с учетом требований нормативно-технических актов Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР (ГУГК СССР) и Государственного комитета СССР по охране природы.

Внесены ЦНИИСом Минтрансстроя СССР

Утверждены Минтрансстроем СССР
26 февраля 1990 г. № МО-116

Срок введения в действие
1 июня 1990 г.

____________

* «Строительство новых железных и автомобильных дорог, вторых (третьих, четвертых) путей, расширение (реконструкция) существующих железных дорог, железнодорожных станций и узлов общей сети железных дорог Союза ССР, а также внешних подъездных железнодорожных путей и подъездных автомобильных дорог» в дальнейшем именуется «строительство железных и автомобильных дорог».

** «Инженерно-геодезические изыскания для проектирования строительства» в дальнейшем именуются «инженерно-геодезические изыскания».

1.2. Инженерно-геодезические изыскания должны обеспечивать получение топографо-геодезических материалов и данных, необходимых для разработки:

предпроектной документации - технико-экономических обоснований (ТЭО) и технико-экономических расчетов (ТЭР) строительства железных и автомобильных дорог;

проектов (рабочих проектов) строительства железных и автомобильных дорог;

рабочей документации на строительство железных и автомобильных дорог.

Особенность инженерных, в том числе инженерно-геодезических, изысканий для проектирования железных и автомобильных дорог заключается в том, что процесс изысканий и проектирования неразрывен: для разработки и обоснования проектных решений необходимы материалы изысканий, а определение состава и объемов изысканий невозможно без предварительных проектных проработок.

1.3. Инженерно-геодезические изыскания железных и автомобильных дорог, а также объектов жилищно-гражданского строительства, транспортных зданий и устройств, входящих в состав комплексного проекта железной или автомобильной дороги, должны выполнять проектно-изыскательские организации Министерства транспортного строительства (Минтрансстроя СССР) и Министерства путей сообщения (МПС СССР).

Инженерно-геодезические изыскания, как часть инженерных изысканий железных и автомобильных дорог, следует выполнять, как правило, комплексными экспедициями, состоящими из партий (отрядов), в соответствии с утвержденной программой изысканий.

Для выполнения аэрофотосъемочных и топографо-геодезических работ проектно-изыскательская организация - генеральный проектировщик может привлекать по субподряду специализированные и другие организации.

1.4. Состав и объем инженерно-геодезических изысканий железных и автомобильных дорог должны устанавливаться программой изысканий в соответствии со стадией проектирования, природными условиями и характером проектируемого объекта.

В состав инженерно-геодезических изысканий входят:

сбор и анализ имеющихся топографо-геодезических материалов на район (участок) изысканий;

камеральное трассирование и выбор конкурентоспособных вариантов проектных решений для полевых изысканий и обследований;

создание планово-высотной геодезической основы;

топографическая съемка местности в масштабах 1:5000 - 1:500, включая съемку подземных и надземных сооружений и коммуникаций, пересечений линий электропередач (ЛЭП), линий связи (ЛС) и магистральных трубопроводов;

полевое трассирование линейных сооружений;

специальные работы (съемки плана существующего железнодорожного пути, продольных и поперечных профилей, наружные обмеры зданий, сооружений и устройств, координирование основных элементов сооружений, определение полных и полезных длин железнодорожных путей на станциях, габаритов приближений строений, типов рельсов и т.п.);

геодезическое обеспечение инженерно-геологических и инженерно-гидрометеорологических изысканий;

составление и размножение инженерно-топографических планов, создание цифровых моделей местности (ЦММ).

1.5. Работы, выполняемые при инженерно-геодезических изысканиях железных и автомобильных дорог, следует проводить, как правило, в три этапа: подготовительный, полевой и камеральный.

В подготовительный этап должны быть выполнены: сбор, анализ и обобщение имеющихся картографических, геодезических и других материалов на район изысканий; проектные проработки, необходимые для выбора конкурентоспособных вариантов трассы или проектных решений для полевых изысканий и обследований; работы по организации полевых изысканий (участие, совместно с заказчиком, в подготовке задания на проектирование, составление программы инженерно-геодезических изысканий*, определение и согласование с заказчиком цены на выполнение изысканий, получение разрешения на производство работ, формирование и оснащение полевых подразделений и т.п.).

В полевой этап подлежат выполнению комплекс топографо-геодезических работ и обследований, предусмотренных программой изысканий, а также необходимый объем камеральных работ для обеспечения контроля качества, полноты и точности выполняемых работ.

____________

«Программа инженерно-геодезических изысканий» в дальнейшем именуется «программа изысканий».

В камеральный этап должны быть выполнены: окончательная обработка полевых материалов, оформление всех графических и текстовых материалов, составление технических отчетов, сдача материалов изысканий в архив.

Заказчику (по его требованию) передается технический отчет с приложениями. Органам, производившим регистрацию работ, передается картограмма выполненных работ.

1.6. Составлению программы изысканий должно предшествовать предварительное согласование (совместно с заказчиком) с землепользователями и краевыми, областными и районными Советами народных депутатов, а также территориальными комитетами по охране природы, осуществляющими контроль за использованием земель, расположения всех конкурентоспособных вариантов трассы проектируемой дороги, примерных размеров площадей намечаемых к изъятию земель и природных ресурсов и условий возмещения ущерба, наносимого окружающей среде и землепользователям.

1.7. Программа изысканий должна составляться руководством изыскательского подразделения с привлечением авторов разделов проекта на основании выданного заказчиком задания на проектирование с максимальным использованием имеющихся топографо-геодезических материалов, а также материалов ранее выполненных инженерных изысканий и других сведений о природных условиях района изысканий. Программа изысканий должна быть согласована главным инженером (автором) проекта.

При небольших объемах изысканий (стоимостью до 2 тыс. руб.), выполняемых под отдельные здания и сооружения, допускается взамен программы составлять краткое предписание.

Программа комплексных изысканий подлежит утверждению главным инженером проектно-изыскательской организации и согласованию с заказчиком.

1.8. Исходными данными для разработки программы инженерно-геодезических изысканий служат:

задание заказчика на проектирование объекта;

установленные заданием на проектирование сроки представления проекта;

материалы камерального трассирования и проектирования по конкурентоспособным вариантам;

материалы геодезической изученности района изысканий:

природные условия в районе производства полевых работ, определяющие при заданном сроке начала и конца работ наиболее рациональную продолжительность полевого сезона и время производства специальных видов работ и наблюдений.

1.9. Программу изысканий следует составлять единой на весь комплекс изысканий для каждой стадии проектирования. В случаях, когда заданием на разработку проекта (рабочего проекта) предусмотрено осуществление строительства по очередям, программу инженерно-геодезических изысканий составляют на первую очередь строительства.

При продолжительности строительства объекта или его очереди до двух лет, программа инженерно-геодезических изысканий для разработки рабочей документации должна составляться в объеме, обеспечивающем разработку документации на объект в целом. При продолжительности строительства более двух лет - объем изысканий, и сроки представления материалов должны быть установлены в программе изысканий.

1.10. Программа изысканий должна содержать:

общие сведения - наименование объекта изысканий, стадия проектирования и задачи изысканий, административная принадлежность района изысканий;

данные для обоснования видов, объемов и методов производства работ - назначение проектируемого сооружения, основные технические параметры и другие данные, определяющие объемы изыскательских работ; краткая физико-географическая характеристика района изысканий по материалам обследований, картографическим материалам и литературным источникам; основные сведения о развитии дорожной сети и других видов путей сообщения, средств связи, хозяйственной освоенности района; изученность района изысканий и анализ имеющихся фондов материалов, выполненных ранее изыскательских, поисковых и исследовательских работ, оценка полноты, достоверности и степени пригодности имеющихся материалов;

цели и задачи изысканий - состав и объемы полевых и камеральных работ; обоснование объемов, методики и требований к производству каждого вида работ; организация работ; принятая система координат и высот; технологическая последовательность, планируемая продолжительность и сроки производства изысканий; порядок получения согласований, система технического контроля и приемки работ;

обеспечение изысканий - потребность в геодезических приборах, снаряжении, внешнем и внутреннем транспорте, включая аренду специального транспорта, необходимые объемы строительства временных сооружений;

охрана окружающей среды - перечень мероприятий и объемов работ по охране окружающей среды при производстве изысканий;

техника безопасности и производственная санитария - особенности применения действующих правил на данном объекте изысканий и обоснование дополнительных объемов работ, требующихся для обеспечения безопасности и соблюдения норм производственной санитарии при выполнении изыскательских работ;

перечень представляемых материалов.

К программе изысканий должны быть приложены:

копия задания заказчика на проектирование объекта;

план или схема объекта с нанесенными вариантами трассы и указанием границ изысканий и участков топографической съемки;

данные о геодезической изученности района изысканий.

1.11. Программа изысканий должна не только предусматривать мероприятия и работы по сохранению окружающей среды и исключению ее загрязнения непосредственно в процессе производства инженерно-геодезических изысканий железных и автомобильных дорог, но и обеспечивать возможность получения, в комплексе с инженерно-геологическими и инженерно-гидрометеорологическими изысканиями, данных и информации, необходимых для составления прогноза изменений природной среды под воздействием строительства и эксплуатации проектируемых сооружений, а также установления мероприятий по охране природной среды и определения, с учетом этого фактора, стоимости строительства.

Состав и содержание разделов программы изысканий и приложений к ней детализируются в каждом конкретном случае в соответствии с техническим заданием заказчика и в зависимости от стадии проектирования и видов (объектов) строительства.

1.12. Требования и методика производства инженерно-геодезических изысканий железных и автомобильных дорог, устанавливаемые программой изысканий, должны предусматривать автоматизацию топографо-геодезических работ и камеральной обработки материалов. При этом следует максимально использовать современные геодезические приборы (электронные тахеометры и светодальномеры), средства автоматизированной регистрации результатов измерений и средства вычислительной техники.

1.13. Программой изысканий должен быть предусмотрен такой объем аэрофотосъемки, чтобы ее материалы можно было использовать и на последующих стадиях проектирования. Для сокращения полосы аэрофотосъемки и исключения выхода трассы за ее пределы, аэрофотосъемочные маршруты следует проектировать после камерального трассирования по топографическим картам масштаба 1:25000 или 1:10000 (если они имеются на район изысканий).

Масштаб аэрофотосъемки назначают в зависимости от масштаба составляемых на ее основе инженерно-топографических планов и имеющихся в распоряжении проектно-изыскательских институтов стереофотограмметрических приборов.

1.14. Техническое задание на производство аэрофотосъемки, выполняемой специальными подразделениями Министерства гражданской авиации (МГА СССР), а также на выполнение топографо-геодезических работ на территории городов трестами инженерно-строительных изысканий и другими специализированными организациями, должно быть подписано главным инженером (автором) проекта, начальником ведущего отдела и утверждено главным инженером проектно-изыскательского института.

1.15. Инженерно-геодезические изыскания новых железных и автомобильных дорог следует выполнять при наличии разрешений, получаемых в порядке, установленном СНиП 1.02.07-87 и Инструкцией о государственном геодезическом надзоре.

Инженерно-геодезические изыскания для проектирования вторых (третьих, четвертых) путей, расширения (реконструкции) существующих железных дорог, железнодорожных станций и узлов в пределах полосы отвода железной дороги выполняют по разрешениям, получаемым в управлениях железных дорог МПС СССР.

1.16. Проектное решение, затрагивающее интересы какой-либо организации, должно быть согласовано с этой организацией при производстве изысканий.

Выполнение согласований проектировщиками в процессе инженерно-геодезических изысканий должно быть учтено в программе изысканий.

Документы согласований должны быть оформлены в виде текстовых и графических документов (акты, протоколы, справки, письма, заключения, решения, надписи на планах, схемах и т.п.). В этих документах должны быть изложены предметы согласования, требования согласовывающей организации, расположение сооружений, технические условия на переустройство и т.п., а также указаны наименование согласовывающей организации, дата согласования, должности и фамилии согласующих лиц, заверенные печатью организации.

1.17. Метрологическое обеспечение геодезических средств измерений при производстве инженерно-геодезических изысканий железных и автомобильных дорог должно обеспечиваться ведомственными метрологическими службами в соответствии с требованиями государственных стандартов.

1.18. Организация, выполняющая изыскательские работы, несет ответственность за производство инженерно-геодезических изысканий в соответствии с программой и в установленные сроки, полноту и качество представляемых материалов.

Ответственность, права и обязанности должностных лиц, выполняющих изыскательские работы, устанавливаются соответствующими должностными положениями, утверждаемыми руководством проектно-изыскательской организации.

2. СОСТАВ И ОБЪЕМ ИНЖЕНЕРНО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ ИЗЫСКАНИЙ

ВСН 208-89 ИНЖЕНЕРНО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ ИЗЫСКАНИЯ ЖЕЛЕЗНЫХ И АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ

		

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА СССР

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ СССР

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ
СТАНЦИЙ И УЗЛОВ
НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ
СОЮЗА ССР

ВСН 56-78

МИНТРАНССТРОЙ СССР, МПС СССР

СОГЛАСОВАНО
С ГОССТРОЕМ СССР 9 декабря 1977
г.
№ Н
K-5754-1

МОСКВА 1978

ПРЕДИСЛОВИЕ

Инструкция по проектированию станций и узлов на железных дорогах Союза ССР подготовлена в связи с утверждением новой главы Строительных норм и правил (СНиП II-39-76) «Железные дороги колеи 1520 мм», изменением «Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР», введением Государственного общесоюзного стандарта «Габариты приближения строений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524)мм (ГОСТ 9238-73)» и ряда других нормативных документов. Инструкция содержит обязательные нормативные требования и указания, а также рекомендации по проектированию вновь строящихся и переустраиваемых разъездов, обгонных и пассажирских остановочных пунктов, промежуточных, участковых, сортировочных, пассажирских, грузовых и других станций и узлов.

Положения Инструкции по проектированию станций и узлов учитывают значительный рост объемов перевозок грузов и пассажиров, использование современных технических средств и методов организации эксплуатационной работы и направлены на увеличение пропускной и перерабатывающей способности станций и узлов, ускорение обработки вагонов на станциях, повышение эффективности капитальных вложений и снижение эксплуатационных расходов.

Приведенные в Инструкции схемы разъездов, обгонных пунктов, станций и узлов имеют целью показать общие принципы размещения основных парков и устройств.

В Инструкции все данные по количеству вагонов приведены в физических единицах - вагонах.

Инструкция разработана во Всесоюзном научно-исследовательском институте транспортного строительства (ЦНИИС Минтрансстроя) кандидатами технических наук Г. З. Верцманом, А. М. Козловым, К. К. Талем, инженерами Э. В. Бакумовым, К. Г. Гусевой, Л. Ф. Деревянченко при участии канд. техн. наук Г. А. Мухамедова. В Инструкцию включены результаты разработок, выполненных в ЦНИИ МПС (кандидаты техн. наук Е. В. Архангельский, Б. А. Визельман, И. И. Страковский, инженеры Е. В. Бородулина, Л. Б. Тишков), МИИТе (д-р техн. наук И. Е. Савченко), Киевгипротрансе (инж. 3. Г. Чаруковская), ДИИТе и других научно-исследовательских, проектных и учебных институтах МПС и Минтрансстроя.

Окончательная редакция Инструкции рассмотрена совместной комиссией МПС и Минтрансстроя в составе В. В. Чепуркина (председатель комиссии), Г. С. Переселенкова (зам. председателя), С. И. Финицкого (зам. председателя), В. В. Басилова, В. Я. Болотного, К. Г. Гусевой, А. В. Дубова, А. М. Козлова, В. Б. Корша, Г. А. Мухамедова, В. Г. Орлова, В. Д. Соловьева, И. Ф. Федотова, М. Н. Хацкелевича, А. В. Чернышева, Н. Н. Шабалина и одобрена комиссией узлов и станций НТС МПC (председатель комиссии К. Ю. Скалов) и секцией изысканий и проектирования железных и автомобильных дорог НТС Минтрансстроя (председатель секции А. В. Чернышев).

Директор Всесоюзного научно-исследовательского

института транспортного строительства

Д. И. ФЕДОРОВ

СССР Министерство транспортного строительства (Минтрансстрой), Министерство путей сообщения (МПС)

Ведомственные
строительные нормы

ВСН 56-78

Инструкция по проектированию
станций и узлов на железных дорогах
Союза ССР

Минтрансстрой СССР,
МПС СССР
Взамен ВСН 56-61
и ВСН 56-65

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Нормы настоящей Инструкции должны соблюдаться при проектировании новых и усиления (реконструкции) существующих разъездов, обгонных пунктов, промежуточных, участковых, сортировочных, пассажирских, грузовых и других станций и узлов на железных дорогах общей сети Союза ССР и внешних железнодорожных подъездных путях колеи 1520 мм.

Примечания. 1. К внешним железнодорожным подъездным путям относятся пути, соединяющие одно или несколько предприятий, организаций или отдельные производства, расположенные на обособленных площадках, с железными дорогами общей сети Союза ССР непрерывной рельсовой колеей.

2. Внутренние подъездные пути (расположенные на территории заводов, фабрик, шахт, портов, лесных и торфяных разработок, электростанции, складских баз, карьеров и других предприятий; пути промышленных станций и постов, станции промышленных узлов, а также пути, соединяющие между собойэтистанции и посты, погрузочно-выгрузочные фронты, отдельные пути, предприятия или отдельные производства, расположенные на обособленных площадках) надлежит проектировать по нормам главы СНиП II-46-76 «Промышленный транспорт».

3. В настоящей Инструкции регламентируются нормы проектирования станций, разъездов, обгонных пунктов, располагаемых на железных дорогах при движении поездов со скоростями: пассажирских - до 160 км/ ч, грузовых до 100 км/ч, грузовых ускоренных и рефрижераторных - до 120 км/ч (включительно).

Нормы проектирования полых и развития (реконструкции) станций (обгонных пунктов) и узлов на существующих железнодорожных линиях, на которых намечается обращение поездов с более высокими скоростями, а также разъездов, обгонных пунктов, станций и узлов на линиях и подъездных путях1, на которых предусматривается замкнутое обращение грузовых вагонов и локомотивов с повышенными осевыми и погонными нагрузками, устанавливаются дополнительными техническими требованиями и указаниями и заданием на проектирование.

1Здесь и далее термин «подъездные пути» включает «внешние железнодорожные подъездные пути».

В отдельных обоснованных случаях для проектирования станций, разъездов, обгонных пунктов и узлов, располагаемых на новых железных дорогах, предназначенных для освоения природных богатств и промышленного развития новых экономических районов (линии пионерного значения в отдаленных районах страны и др.), допускается разработка специальных норм проектирования, не предусмотренных настоящей Инструкцией, которые должны быть согласованы с Министерством путей сообщения и Госстроем СССР.

4. При проектировании новых и развития (реконструкции) существующих станций, разъездов, обгонных пунктов и узлов, их отдельных сооружений и устройств необходимо выполнять соответствующие требования нормативных документов, утвержденных или согласованных Госстроем СССР, государственных стандартов, «Устава железных дорог Союза ССР», «Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР» и других официальных документов.

Внесена Всесоюзным научно-исследовательским институтом транспортного строительства Минтрансстроя СССР и Научно-техническим советом МПС СССР

Утверждена Министерством транспортного строительства СССР 28.01.78 г. и Министерством путей сообщения СССР 10.02.78 г.

Срок введения в действие
1 января 1979 г.

1.2. Все новые и переустраиваемые разъезды, обгонные пункты, станции и узлы следует проектировать под электрическую или тепловозную тягу с учетом выполнения маневровой работы тепловозами, а в обоснованных случаях - электровозами.

На железных дорогах с тепловозной тягой, которые намечается в ближайшие 10-15 лет перевести на электрическую тягу, размещение раздельных пунктов, депо и других постоянных устройств, а также разъезды, обгонные пункты, станции и узлы в части продольного профиля и плана следует проектировать по нормам, применяемым при проектировании электрифицированных железных дорог.

1.3. Новые и реконструируемые железнодорожные станции и узлы следует проектировать в соответствии с потребной пропускной и перерабатывающей способностью на расчетные сроки с учетом перспективы дальнейшего их развития, а также перспективы нового железнодорожного строительства и усиления технического оснащения прилегающего полигона сети железных дорог.

Размещение участковых, сортировочных, грузовых и других крупных станций, а также распределение между ними работы при проектировании новых линий и усиления (реконструкции) существующих железных дорог следует производить с учетом удлинения участков обращения локомотивов, концентрации грузовой и сортировочной работы на меньшем числе технически оснащенных станций. При этом размещение пунктов технического обслуживания локомотивов следует производить исходя из допустимой работы локомотивов между техническими осмотрами ТО-2 не более 48 ч.

Для железнодорожных узлов необходимо разрабатывать генеральные схемы их развития, а для сортировочных, пассажирских и других крупных и сложных станций - технико-экономические обоснования (ТЭО).

Генеральные схемы и ТЭО развития железнодорожных узлов и крупных станций, проекты строительства (развития) станций следует разрабатывать в увязке с проектами планировки городов, промышленных узлов (районов) и развития всех видов транспорта как составных частей единой транспортной системы, определяя взаимное расположение станций, подходов главных и соединительных путей и обходов с учетом перспективы роста прилегающих населенных мест, промышленных предприятий и сооружений других видов транспорта.

1.4. Разъезды, обгонные пункты, промежуточные и по возможности участковые станции следует проектировать однотипными для всех линий или в пределах участков обслуживания локомотивов бригадами.

Проекты строительства (развития) станций должны устанавливать взаимное расположение парков, устройств локомотивного и вагонного хозяйств, пассажирских, грузовых и других устройств станций и должны быть увязаны с перспективным планом и генеральной схемойих развития.

1.5. Проекты новых и развития существующих станций и узлов следует разрабатывать и осуществлять комплексно - по путевому, локомотивному, вагонному, пассажирскому и грузовому хозяйствам, устройствам СЦБ, хозяйствам энергоснабжения, водоснабжения и др., обеспечивая на каждый расчетный срок потребную пропускную и провозную способность на направлениях и отдельных участках железных дорог.

Разработка проектов удлинения путей, укладки дополнительных путей и усиления отдельных элементов технического оснащения станций может выполняться по самостоятельным титулам.

1.6. Потребная пропускная и перерабатывающая способность должна устанавливаться по размерам пассажиро- и грузооборота, определяемым на основе результатов экономических изысканий с учетом неравномерности перевозок по месяцам, а также с учетом коэффициента, учитывающего технологические перерывы для содержания и ремонта сооружений и устройств и необходимый резерв для обеспечения внутрисуточных колебаний размеров движения поездов и принимаемого равным:

при проектировании новых однопутных литий - 0,8;

при проектировании двухпутных линий, вторых путей и подъездных путей - 0,85;

при усилении (реконструкции) однопутных и двухпутных железных дорог, а также при проектировании дорог с сезоннымхарактером перевозок - величина коэффициента устанавливается заданием на проектирование.

На участках с пригородным движением должен обеспечиваться пропуск поездов в интенсивные часы периода максимальных пригородных перевозок.

При проектировании станций и узлов необходимо предусматривать осуществление принятого проектного решения по очередям, позволяющим последовательно вводить в действие отдельные комплексы и устройства (парки, пути, горловины, электрификацию, оборудование устройствами ЭЦ и т.п.), обеспечивающие поэтапное усиление пропускной и перерабатывающей способности.

Проекты каждой очереди строительства (развития) станций и узлов должны быть увязаны с перспективным планом и генеральной схемой их развития.

По каждой очереди в проекте (при наличии задания) должен быть определен пусковой комплекс, в который следует включать производственные сооружения и устройства, необходимые для ввода объекта (очереди, промежуточной мощности) в эксплуатацию.

Необходимость и целесообразность, а также оптимальный вариант строительства и развития узлов, сортировочных и других крупных станций должны быть установлены на основе технико-экономических расчетов и обследований соответствующих полигонов сети.

При обследовании существующих станций или узлов на стадии разработки ТЭО или генеральной схемы развития должна быть проверена возможность повышения загрузки отдельных их технических устройств на расчетные сроки и выявлен характер изменения эксплуатационных показателей этих устройств.

1.7. При проектировании новых и развитии (реконструкции) существующих станций, разъездов, обгонных пунктов следует:

предусматривать проектные решения, направленные на повышение производительности труда;

учитывать новейшие достижения науки и техники, чтобы новые или реконструируемые объекты ко времени ввода их в действие были технически передовыми и имели высокие технико-экономические показатели, а по условиям труда отвечали современным требованиям;

обеспечивать наиболее полное использование существующих и проектируемых путей, зданий и устройств;

устанавливать наиболее рациональную очередность первоначального и последующего поэтапного развития и технического оснащения;

обеспечивать наилучшую поточность передвижений, наименьшие пробеги подвижного состава и минимальное число пересечений маршрутов, особенно организованных поездов, применение новой техники, автоматизации и комплексной механизации производственных процессов, соблюдение санитарных норм;

удовлетворять требованиям экономного расходования металла, цемента и леса в строительстве, максимальной экономии площадей сельскохозяйственных земель и лесных угодий;

предусматривать широкую индустриализацию строительства на базе современных средств комплексной механизации и автоматизации строительного производства с применением, как правило, стандартных и типовых цельноперевозимых или сборных конструкций и использованием местных материалов;

обеспечивать требования по безопасности движения и охране труда рабочих в период строительства и эксплуатации,

обеспечивать необходимые условия содержания и ремонта сооружений и устройств станций и узлов, а также механизированную очистку путей и стрелочных переводов от снега.

Предусматриваемые в проектах материалы, типы оборудования и аппаратуры должны соответствовать действующим стандартам и техническим условиям.

При проектировании сооружений и устройств на станциях, разъездах, обгонных пунктах и в узлах следует, как правило, применять действующие типовые проекты.

1.8. При проектировании станций, разъездов, обгонных пунктов и узлов особое внимание следует уделять:

ускорению оборота подвижного состава;

сокращению объема и ускорению маневровой работы;

обеспечению поточности операций и взаимодействия отдельных элементов станции и узла;

механизации погрузочно-разгрузочных и других работ;

сокращению длины соединительных путей и стрелочных горловин, а также протяженности внутристанционных подъездов и автомобильных дорог, водопроводных, канализационных, энергоснабжения, кабельных, водоотводных и других сетей;

разработке прогрессивных и экономичных решений, позволяющих наиболее полню и эффективно использовать новую технику, совершенствовать методы эксплуатационной работы, повышать скорости и безопасность движения поездов и качество поездной и маневровой работы и обеспечивающих осуществление строительства в кратчайшие сроки;

недопущению излишеств и необоснованных резервов в строительстве, а также соблюдению экономии в капитальных затратах (особенно на первую очередь) и эксплуатационных расходах - снижению стоимости переработки вагонов.

1.9. Для получения наиболее целесообразного решения в проекте, как правило, следует разрабатывать варианты строительства или переустройства как станции или узла в целом, так и отдельных элементов.

Варианты должны быть разработаны для одинаковых размеров и характера работы при одинаковых эксплуатационных требованиях.

Выбор проектных решений следует производить на основе технико-экономических расчетов, определяющих эффективность принятого варианта по капитальным затратам и эксплуатационным расходам с учетом отдаленности их по времени.

При выборе варианта следует учитывать условия эксплуатации (в том числе наличие резервов пропускной и перерабатывающей способности), возможность дальнейшего развития, условия производства и сроки строительных работ, условия обслуживания населения, промышленности и сельского хозяйства прилегающего района, а также климатические и другие местные особенности, влияющее на бытовые условия и здоровье персонала.

1.10. В проектах вторых путей, электрификации, диспетчерской централизации должны быть рассмотрены вопросы сокращения числа раздельных пунктов, а также предусматриваются работы по развитию сохраняемых раздельных пунктов для обеспечения потребных размеров перевозок на расчетные сроки.

1.11. В проектах новых и усиления (реконструкции) существующих станций и узлов должны предусматриваться широкое кооперирование сооружений и устройств железнодорожного транспорта с аналогичными сооружениями и устройствами других видов транспорта, промышленных предприятий и населенных пунктов, ремонтного хозяйства, энергоснабжения, водоснабжения, канализации и других инженерных коммуникаций, а также создание общих жилых комплексов, учреждений культурно-бытового назначения и др.

Для выполнения работ по ремонту и содержанию железнодорожного пути, устройств электроснабжения, устройств СЦВ и связи на отдельных раздельных пунктах могут быть запроектированы необходимые эксплуатационно-ремонтные базы, контрольно-испытательные пункты, мастерские и другие вспомогательные помещения в соответствии с требованиями пп. 4.28, 16.12, 17.27, 18.18 главы СНиП II-39-76 «Железные дороги колеи 1520 мм».

Технологически однородные сооружения и устройства различных служб, размещаемые на станциях и в узлах (административные и вспомогательные здания и помещения), должны быть, какправило, объединены.

Хозяйство службы пути следует располагать в местах, обеспечивающих размещение необходимого комплекса сооружений (здания, пути и устройства для стоянки путевых машин и транспортных средств, для выгрузки и погрузки материалов верхнего строения пути), выезд на главные пути и подъезд к механическим мастерским.

1.12. Строительство железнодорожных подъездных путей допускается, как правило, в случаях, когда осуществление перевозок другими видами транспорта экономически нецелесообразно.

Подъездные пути следует проектировать в увязке с генеральными схемами комплексного развития транспорта промышленных районов и узлов, проектами районной планировки, проектами планировки и застройки городов и других населенных пунктов, схемами развития ближайших железных дорог общей сети, а также в увязке с работой станций примыкания железной дороги общей сети и внутренних путей промышленных предприятий.

Мощность сооружений и устройств на подъездных путях и сроки их строительства должны назначаться с учетом обеспечения пропускной и провозной способности, необходимой для ввода в действие и эксплуатации предприятий и отдельных производств.

1.13. Между железнодорожными станциями и линиями и жилой застройкой городов и других населенных пунктов следует предусматривать санитарно-защитную зону с учетом также противопожарных требований. При размещении железнодорожной линии (пути) в выемке санитарно-защитная зона может быть уменьшена при обеспечении уровня шума на территории жилой застройки в пределах санитарных норм. В необходимых случаях при наличии задания допускается предусматривать ограждение территории станции.

1.14. Мощность отдельных сооружений и устройств на станциях, разъездах, обгонных пунктах и в узлах должна быть установлена (с учетом возможностей дальнейшего развития) по условиям работы на расчетные сроки в соответствии с требованиями п. 1.8 главы СНиП II-39-76 «Железные дороги колеи 1520 мм».

1.15. При размерах движения пассажирских и грузовых поездов (в сумме) на пятый год эксплуатации более 24 пар в сутки на новых однопутных линиях и более 50 пар в сутки на двухпутных линиях, а также при использовании на маневровой работе сортировочных, участковых, грузовых и других крупных станциях, оборудуемых электрической централизацией, двух и более маневровых локомотивов, следует предусматривать маршрутизацию маневровых передвижений.

В районах систематического производства немаршрутизированных маневров допускается предусматривать маневровые колонки или маневровые посты для местного управления централизуемыми стрелками.

В маневровых районах с круглосуточной сортировочной работой допускается проектировать электрическую централизацию маневрового типа с укороченной изоляцией стрелочных участков без маршрутизации маневровых передвижений.

1.16. При проектировании новых, реконструкции, развитии существующих узлов (по перечню МПС), сортировочных (рассчитанных на переработку более 5 тыс. вагонов в сутки) и других крупных станций должна быть предусмотрена возможность их включения в автоматизированную систему управления железнодорожным транспортом (АСУЖТ) согласно требованиям пп. 19.1; 19.2; 19.3; 19.4 главы СНиП II-39-76 «Железные дороги колеи 1520 мм».

1.17. На других сортировочных станциях, а также на участковых и промежуточных станциях с большой работой и в линейных подразделениях должны быть предусмотрены помещения для пунктов сбора, приема и передачи информации.

1.18. Для проезда пожарных автомобилей и автотранспорта на территориях станций следует предусматривать сеть автомобильных дорог или проездов шириной не менее 6 мс выходами на автомобильные дороги общего пользования.

При проектировании проездов в междупутье допускается уменьшать их ширину, но не менее чем до 4,5 м.

1.19. При проектировании новых и реконструируемых производственных, служебных, бытовых, складских и других зданий и помещений в узлах и на станциях следует предусматривать мероприятия, предотвращающие вредные воздействия на работающих вибрации, шума и ультразвука, когда их уровни превышают допустимые.

1.20. Проектирование водоснабжения и канализации, а также очистки и отвода сточных вод от новых и реконструируемых производственных, служебных, бытовых, складских и других зданий и помещений в узлах и на станциях следует производить в соответствии с требованиями главы СНиП II-31-74 «Водоснабжение. Наружные сети и сооружения», главы СНиП II-32-74 «Канализация. Наружные сети и сооружения» и требованиями «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» (СН 245-71).

1.21. Число стадий проектирования станции и узлов и состав проекта в каждой стадии следует определять всоответствии с Инструкциями по разработке проектов и смет и эталоном.

1.22. При проектировании разъездов, обгонных пунктов, станций и узлов в Северной строительно-климатической зоне1 следует предусматривать:

1В настоящей Инструкции Северная строительно-климатическая зона определяется по главе СНиП «Строительная климатология и геофизика. Основные положения проектирования».

уширение земляного полотна на участках с просадочным основанием с учетом его осадки за счет возможного оттаивания вечномерзлых грунтов основания или подземного льда, при этом величины осадок и уширения следует устанавливать расчетами;

закрытые стойла для стоянки готовых к работе локомотивов (при необходимости);

закрытые стойла для наружной и внутренней очистки локомотивов в депо с текущим ремонтом (ТР-3);

закрытые помещения для размещения устройств для слива дизельного топлива и масел;

отапливаемые здания для промывки, пропарки, слива остатков и очистки цистерн на промывочно-пропарочных станциях (пунктах);

закрытые стойла для обмывки и ремонта пассажирских вагонов;

специальные помещения для обогревания и кратковременного отдыха осмотрщиков и слесарей-ремонтников вагонов; размеры и размещение этих помещений должны устанавливаться проектом;

крытые (остекленные, галерейного типа) пешеходные мосты.

На станциях, располагаемых в Северной строительно-климатической зоне, размещение устройств для экипировки локомотивов на приемо-отправочных путях, как правило, не допускается; для экипировки поездных локомотивов, выходящих из ремонта, вывозных и маневровых локомотивов, следует предусматривать закрытые здания.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕКТИРОВАНИЮ СТАНЦИЙ, РАЗЪЕЗДОВ И ОБГОННЫХ ПУНКТОВ

ВСН 56-78 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ СТАНЦИЙ И УЗЛОВ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ

		

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ
ПО УСТРОЙСТВУ
ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПУТИ

ВСН 94-77

Минтрансстрой

Утверждена Министерством транспортного строительства
и Министерством путей сообщения
27 октября 1977 г. №
M-1274/A-33619

МОСКВА 1978

Настоящая инструкция содержит нормативы и технические требования по сооружению верхнего строения железнодорожного пути колеи 1520 мм.

В Инструкции приведены технические условия и нормы устройства верхнего строения пути и описание его конструкции, в том числе при сооружении второго пути и пути с железобетонными шпалами, а также данные по новым типам скреплений, шпал, стрелочных переводов и новым поперечным профилям балластной призмы.

При разработке использованы материалы научных исследований, ГОСТы, нормативные материалы МПС и чертежи новых конструкций верхнего строения пути, разработанные Проектно-технологическо-конструкторским бюро ЦП МПС.

Инструкция разработана в отделении земляного полотна и верхнего строения пути Всесоюзного научно-исследовательского института транспортного строительства (ЦНИИС) кандидатами техн. наук Н.И. Лебедевым, В.Г. Лыковым, В.Г. Максимовым, А.Н. Сессаревским (руководитель работы), Л.Н. Терехиным, Б.И. Цвелодубом, Ф.А. Якушкиным, инженерами Б.В. Гашковым, Е.И. Камышевой, А.Р. Костюковичем, Н.В. Степановым, И.Д. Уланцевым, Т.Н. Федоровой.

Зам. директора Всесоюзного

научно-исследовательского института

транспортного строительства                                                                   Н.Б. СОКОЛОВ

Министерство транспортного строительства (Минтрансстрой)

Министерство путей сообщения (МПС)

Ведомственные строительные нормы

ВСН 94-77

Минтрансстрой

Инструкция по устройству верхнего строения железнодорожного пути

Взамен «Технических указаний по устройству и укладке верхнего строения железнодорожного пути» (ВСН 94-63) и «Технических указаний по сооружению железнодорожного пути с железобетонными шпалами» (ВСН 135-66)

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Инструкция обязательна для всех организаций, выполняющих работы по сооружению верхнего строения железнодорожного пути колеи 1520 мм, при строительстве новых железнодорожных линий, вторых путей и внешних подъездных путей, а также при развитии станций и узлов.

1.2. Инструкция устанавливает нормативы и требования к устройству главных и станционных путей, стрелочных переводов и глухих пересечений, пути на мостах, в тоннелях и на переездах на вновь сооружаемых дорогах, вторых и подъездных путях.

1.3. Инструкция регламентирует нормы и правила сооружения звеньевого железнодорожного пути для движения поездов со скоростью: пассажирских - до 160 км/ч, рефрижераторных - до 120 км/ч и грузовых - до 100 км/ч.

Для сооружения пути на участках, где будут реализовываться более высокие скорости, устанавливаются дополнительные требования.

1.4. Верхнее строение пути должно укладываться по утвержденным проектам и соответствовать требованиям «Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР», СНиПов, ГОСТов и настоящей Инструкции. Отступления от проекта, обоснованные необходимыми данными, допускаются лишь с разрешения органов, утверждающих проекты и конструкции.

Внесены Всесоюзным научно-исследовательским институтом транспортного строительства

Утверждены приказом

Минтрансстроя и МПС

от 27 октября 1977 г.

Срок введения в действие-
1 июня 1978 г.

1.5. Материалы верхнего строения, укладываемые в путь (рельсы, стрелочные переводы, скрепления, шпалы, брусья, балласт и т.д.) должны удовлетворять требованиям стандартов или утвержденных технических условий на эти материалы и соответствовать утвержденным чертежам.

1.6. Сооружения и устройства железных дорог, а также подъездных путей (от станций примыкания до территории промышленных предприятий) должны удовлетворять требованиям габарита приближения строений С, установленного Государственным стандартом (приложение 1).

Сооружения и устройства на территории депо, мастерских, грузовых дворов, складов, речных и морских портов, заводов, фабрик и других промышленных предприятий, а также сооружения и устройства между территориями промышленных предприятий должны удовлетворять требованиям габарита приближения строений Сп (см. приложение 1), установленного Государственным стандартом.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ И НОРМЫ УСТРОЙСТВА ПУТИ

Ширина рельсовой колеи

2.1. Ширина колеи между внутренними гранями головок рельсов должна быть: на прямых участках пути и кривых радиусом 350 м и более - 1520 мм, на кривых радиусом от 349 до 300 м - 1530 мм, 299 м и менее - 1535 мм.

Ширина колеиизмеряется между головками рельсов на уровне 13 мм ниже поверхности катания колес.

2.2. Отклонения в ширине колеи на прямых и кривых участках пути при сдаче в эксплуатацию всех линий на деревянных или железобетонных шпалах не должны превышать по уширению 4 мм и по сужению 3 мм.

Отводы отклонений в ширине колеи в пределах допусков должны быть плавными и не превышать 1 мм на 1 пог. м пути. На участках обращения поездов со скоростью более 120 км/ч отводы отклоненийне должны превышать 1 мм на каждые 1,5 м пути.

2.3. Уширение колеи при переходе с прямого на кривой участок пути делается в пределах всей переходной кривой, а при отсутствии переходной кривой - на прямой с отводом не более 1 мм на 1 пог. м пути.

Положение рельсовой колеи по уровню

2.4. Верх головок рельсов обеих нитей пути на прямых участках должен быть в одном уровне.

Разрешается на прямых участках пути, на всем протяжении каждого из них, устройство одной рельсовой нити на 4 мм выше другой. Такое возвышение одной из рельсовых нитей на однопутных участках устанавливается в зависимости от местных условий; на двухпутных линиях повышается бровочная нить.

Если на прямых участках с возвышением одной рельсовой нити расположены мосты с ездой на балласте, то и на них должно быть такое же возвышение рельсовой нити. На мостах с мостовыми брусьями и с ездой поверху возвышение допускается, если длина моста не превышает 25 м. Возвышение достигается уменьшением на 4 мм величины врубки со стороны повышенной рельсовой нити. На всех остальных мостах, в тоннелях и на подходах к ним на протяжении 25 м, а также на стрелочных переводах устройство возвышения в 4 мм при расположении их на прямых не допускается.

Отклонения в уровне расположения рельсовых нитей от установленных норм как на кривых, так и на прямых участках пути допускается не более чем 4 мм. Отводы отклонений по уровню должны быть плавными и не превышать 1 мм на 1 м, а на участках обращения поездов со скоростью более 120 км/ч - не более 1 мм на 1,5 м.

2.5. Величина возвышения наружного рельса в круговой кривой устанавливается в соответствии с проектом.

Отвод возвышения наружного рельса осуществляется в пределах всего протяжения переходной кривой, при этом полное возвышение должно быть в конце переходной кривой. Если устройство переходных кривых проектом не предусмотрено, то отвод возвышения осуществляется на прямом участке при скорости движения поездов до 120 км/ч на 1 пог. м и при большей скорости - не круче 1 мм на 1,5 пог. м. Полное возвышение в этих случаях устраивается в начале круговой кривой.

При сопряжении примыкающих друг к другу круговых кривых одного направления, имеющих разные радиусы и возвышения, отвод возвышения между ними осуществляется в пределах промежуточных (сопрягающих) переходных кривых. Если эти кривые проектом не предусмотрены, то отвод возвышения осуществляется в пределах кривой большего радиуса.

2.6. При примыкании повышенной на 4 мм нити прямого участка к наружной нити кривой, отвод возвышения делается с учетом возвышения рельсовой нити на прямом участке.

При примыкании повышенной на 4 мм нити прямого участка к внутренней нити кривой, отвод возвышения на прямом участке должен заканчиваться не ближе чем за 25 м, а на участках обращения поездов со скоростью более 120 км/ч - за 50 м до начала возвышения наружной нити кривой.

2.7. Параметры элементов плана и профиля пути (радиусы кривых, длина, начало и конец круговых переходных кривых, протяжение прямых участков, радиусы вертикальных кривых, протяжение элементов профиля и т.д.) устанавливаются в соответствии с проектом.

2.8. На прямых участках путь должен быть без видимых извилин, а на участках круговых кривых - без резких колебаний в стрелах изгиба. Местные отклонения от прямой при проверке шнуром длиной 20 м не должны превышать 8 мм при скорости до 120 км/ч, 6 мм при 121-140 км/ч и 4 мм при 141-160 км/ч и иметь плавный отвод не более 1 мм на 1 м.

Разность в смежных стрелах изгиба в кривых (в точках через 10 м при хорде длиной 20 м) не должна превышать: при скорости 100 км/ч и менее - 5, 101-140 км/ч - 4, 141-160 км/ч - 3 мм.

Отклонение от равномерного нарастания стрел изгиба в пределах переходных кривых при 20-метровой хорде в точках через 10 м не должно превышать: при скорости 100 км/ч и менее - 3, более 100 км/ч - 2 мм.

Стрела изгиба круговой кривой в миллиметрах определяется по формуле:

ВСН 94-77 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТРОЙСТВУ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПУТИ

		

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ
ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ
СССР

МИНИСТЕРСТВО
ТРАНСПОРТНОГО
СТРОИТЕЛЬСТВА
СССР

 

ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ, КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ
ИНСТРУКЦИИ, НОРМЫ И ПРАВИЛА 

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПРОИЗВОДСТВУ АЭРОФОТОТОПОГРАФИЧЕСКИХ
РАБОТ ПРИ ИЗЫСКАНИЯХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

ГКИНП-02-172-83 

Обязательна для всех предприятий, организаций, учреждений, выполняющих аэрофототопографические работы при изысканиях железных дорог, независимо от их ведомственной принадлежности.

Утверждена Главным управлением геодезии и картографии при Совете Министров СССР и Главтранспроектом Минтрансстроя СССР.

 

Москва 1984 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОИЗВОДСТВУ
АЭРОФОТОТОПОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ ПРИ
ИЗЫСКАНИЯХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ. М., ЦНИИС, 1984

(геодезические, картографические инструкции, нормы и правила)

Настоящая Инструкция разработана в развитие “Основных положений по аэрофотосъемке, выполняемой для создания и обновления топографических карт и планов (ГКИНП-09-32-80)”.

В Инструкции изложены требования к производству комплекса аэрофототопографических работ, выполняемых при изысканиях для проектирования новых железных дорог, вторых (третьих, четвертых) путей и реконструкции железных дорог общей сети Союза ССР.

Разработана во Всесоюзном научно-исследовательском институте транспортного строительства (ЦНИИС) Минтрансстроя СССР совместно с ЦНИИГАиК, ГУГК и Мосгипротрансом. При разработке Инструкции использованы результаты научных исследований, нормативно-технические акты Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР, а также практический опыт проектно-изыскательских институтов Тлавтрапспроекта Минтрансстроя.

В составлении Инструкции принимали участие зав. лабораторией М. А. Баранов, ст. научный сотрудник В. К. Тавлинов (ЦНИИС), зав. лабораторией А. Г. Ванин (ЦНИИГАиК), гл. специалист М. П. Туляков (Мосгипротранс), нач. отдела Б. А. Стукань, ст. инженер А. Е. Одринский (ГУГК).

Инструкция рассмотрена и одобрена секцией изысканий и проектирования железных и автомобильных дорог Научно-технического совета Минтрансстроя.

Утверждена и введена в действие с 1 июля 1984 г. приказом ГУГК от 11.01.84г. № 11 п.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Инструкция регламентирует технологию, методы и технические требования к производству комплекса аэрофототопографических работ, выполняемых при изысканиях для проектирования железных дорог, вторых (третьих, четвертых) путей и реконструкции железных дорог общей сети Союза ССР.*

_________

* Изыскания новых железных дорог, вторых (третьих, четвертых) путейреконструкции железных дорог общей сети Союза СCP, в дальнейшем именуются изыскания железных дорог.

 

1.2. Аэрофототопографические работы при изысканиях железных дорог следует производить в соответствии с требованиями “Основных положений по аэрофотосъемке, выполняемой для создания и обновления топографических карт и планов (ГКИНП-09-32-80)”, “Инструкции по топографической съемке в масштабах 1:5000, 1:2000, 1:1000 и 1:500 (ГКИНП-02-033-82)” и настоящей Инструкции.

Топографические работы при съемке железнодорожных станций следует выполнять в соответствии с требованиями “Руководства по топографической съемке железнодорожных станций и узлов (ГКИНП-02-147-81)”.

Аэрофотосъемочные и топографо-геодезические работы производят только после получения разрешения на право производства работ в соответствии с “Инструкцией о государственном геодезическом надзоре”.

1.3. Материалы, получаемые в результате аэрофототопографической съемки (топографические планы, профили и др.), должны обеспечивать разработку проекта (рабочего проекта) или рабочей документации новой железной дороги, вторых (третьих, четвертых) путей и реконструкции существующей железной дороги.

Масштабы составляемых топографических планов и высоты сечения рельефа устанавливаются в соответствии с табл. 1 в зависимости от местоположения трассы проектируемой железной дороги, стадии проектирования, сложности ситуации и рельефа местности, густоты пересекаемых инженерных коммуникаций и т.п.

Таблица 1

Объекты проектирования

Сечение рельефа при масштабе съемки

1:500

1:1000

1:2000

1:5000

1:10000

Трасса, проходящая по местности с рельефом:

равнинным (углы наклона до 2°)

-

-

0,5:1,0

0,5; 1,0

1,0;2,0

холмистым (углы наклона до 10°)

-

-

0,5; 1,0

1,0; 2,0; 5,0

-

горным (углы наклона более 10°)

-

0,5; 1,0

-

-

-

Трасса, проходящая по мелиорированным землям
с ценными сельскохозяйственными культурами

-

0,5; 1,0

-

-

-

Мостовые переходы, портальные участки тоннелей,
пересечения с дорогами всех категорий, с трубопроводами,
с воздушными линиями электропередач

-

0,5; 1,0

-

-

-

Участки индивидуального проектирования земляного полотна

-

0,5; 1,0

0,5; 1,0

-

-

Площадки под грунтовые карьеры и
карьеры местных строительных материалов

-

-

0,5;1,0

-

-

Участки, где трасса пересекает (или проходит в непосредственной близости)
застроенные территории, площадки под малые искусственные сооружения,
служебно-технические здания, жилые поселки и т.п.

0,5; 1,0

-

-

-

-

Существующие железнодорожные станции

0,5; 1,0

0,5; 1,0

-

-

-

Железнодорожные узлы

-

-

-

1,0;2,0

-

Примечание. Съемка и составление топографических планов масштаба 1:10000 выполняются только в случаях, когда на район изысканий отсутствуют планы этого масштаба.

1.4. Топографические планы, составленные для проектирования новых линий и вторых путей, должны соответствовать следующим требованиям.

Средние погрешности в положении на планах предметов и контуров местности с четкими очертаниями относительно ближайших точек съемочного обоснования не должны превышать 0,5 мм, а в горных и залесенных районах - 0,7 мм. На территориях с капитальной и многоэтажной застройкой предельные погрешности во взаимном положении на плане точек ближайших контуров (капитальных сооружений, зданий и т.п.) не должны превышать 0,4 мм.

Средние погрешности съемки рельефа относительно ближайших точек съемочного обоснования не должны превышать по высоте:

1/4 принятой высоты сечения при углах наклона до 2°;

1/3 при углах наклона от 2° до 6° для планов масштабов 1:5000, 1:2000 и до 10° для планов масштабов 1:1000 и 1:500;

1/3 при сечении рельефа через 0,5 м для планов масштабов 1:5000 и 1:2000.

На лесных участках местности эти допуски увеличиваются в 1,5 раза. В районах с углами наклона свыше 6о (для планов масштабов 1:5000 и 1:2000) и свыше 10° (для планов масштабов 1:1000 и 1:000), число горизонталей должно соответствовать разности высот, определенных на перегибах скатов, а средние погрешности высот, определенных на характерных точках рельефа не должны превышать 1/3 принятой высоты сечения рельефа.

Предельные расхождения не должны превышать удвоенных значений средних погрешностей, и количество их не должно быть более 10 % общего числа контрольных измерений.

1.5. Объекты, контуры местности и элементы рельефа на топографических планах, составляемых для проектирования железных дорог, изображаются условными знаками, утвержденными Главным управлением геодезии и картографии при Совете Министров СССР (ГУГК).

Железнодорожный путь, его обустройство и элементы путевого развития станций изображаются условными знаками, утвержденными Главтранспроектом Минтрансстроя СССР и согласованными с ГУГК.

1.6. Содержание топографических планов, составляемых при изысканиях железных дорог, должно отвечать требованиям “Инструкции по топографической съемке в масштабах 1:5000, 1:2000, 1:1000 и 1:500 (ГКИНП-02-033-82.)”.

На планах существующих железнодорожных станций, помимо графического изображения путевого развития и других элементов ситуации, должны быть приведены:

координаты стрелочных переводов, углов, пассажирского здания, локомотивного и вагонного депо, постов централизации, а также расположенных между путями или в непосредственной близости к ним служебных и технических зданий, наружных граней опор искусственных сооружений, прожекторных мачт и опор высоковольтных линий электропередач;

расстояния от осей ближайших путей до наружных граней всех сооружений, находящихся между путями или в непосредственной близости к ним (габаритные расстояния);

междупутные расстояния на пикетах и в характерных местах;

элементы кривых главных путей (основных и примыкающих линий), а также крайних путей каждого парка.

1.7. Геодезической основой для аэрофототопографической съемки при изысканиях железных дорог служат пункты и реперы геодезических сетей, которые надежно опознаются на аэрофотоснимках, планово-высотные опознаки, а также пункты (точки) съемочной геодезической сети.

Ходы геодезического обоснования съемок, магистральные ходы должны быть привязаны по высоте и в плане к пунктам государственной геодезической сети не реже чем через 30 км.

Если пункты государственной геодезической сети находятся от трассы на расстоянии более 5 км, допускается вместо плановой привязки определять не реже чем через 15 км истинные азимуты сторон хода.

При съемках участковых станций и узлов, расположенных в населенных пунктах, сеть геодезического обоснования привязывают к пунктам геодезических сетей, координаты которых вычислены в системе, принятой для данного населенного пункта.

При съемке разъездов и промежуточных станций с незначительным путевым развитием (до 5 путей) допускается использовать в качестве геодезической основы теодолитный (базисный) ход вдоль оси главного пути без привязки его к геодезическим пунктам на территории городов и поселков.

Требования к точности ходов геодезического обоснования приведены в табл. 2.

Таблица 2

Виды работ

Допустимые погрешности измерений,

угловые

линейные

высотные, мм

Прокладка магистральных ходов, ходов привязки к пунктам государственной геодезической сети, ходов геодезического обоснования


1/2000 (в трудных условиях 1/1000)


Измерения по трассе новой железной дороги


То же


Прокладка ходов геодезического обоснования при съемке:

существующих участковых железнодорожных станций и узлов


1/5000


перегонов, разъездов промежуточных станций


1/2000


Примечание.L- длина хода, км; n - число углов в ходе.

1.8. Система координат и высот для составления топографических планов при изысканиях железных дорог устанавливается в техническом задании на съемку и согласовывается с органами Государственного геодезического надзора,

Система координат для составления планов, как правило, принимается местная (станционная), система высот - Балтийская.

При съемке станций за начало местной (станционной) системы координат принимают, как правило, точку пересечения оси пассажирского здания (ось X) с полигонометрическим или теодолитным ходом, проложенным вдоль главного пути (ось У),

При съемке станций с тупиковым расположением вокзала за ось X может быть принята геометрическая ось любого капитального здания, расположенного, по возможности, в средней части станции.

1.9. Состав аэрофототопографических работ при изысканиях железных дорог следует определять в программе работ.

Работы делятся на три периода: подготовительный, полевой и камеральный.

Подготовительный период включает:

сбор имеющихся картографических, геодезических, аэрофотосъемочных и других материалов;

изучение и анализ природных условий района работ;

камеральное трассирование по имеющимся картам и планам и отбор конкурентоспособных вариантов для полевых обследований;

составление технического задания и календарного графика производства аэрофотосъемки, полевых и камеральных работ; при составлении технического задания тщательно определяют виды летных работ, границы стереотопографической съемки, положение аэрофотосъемочных маршрутов и ходов геодезического обоснования, проводят также сенситометрические испытания аэрофотопленок;

организационные мероприятия по аэрофотосъемочным, полевым геодезическим и камеральным работам (согласование, оформление разрешений, организация экспедиций, баз и др.).

В полевой период выполняют комплекс работ и обследований, предусмотренных программой изысканий:

наземную и аэровизуальную рекогносцировку местности;

аэрофотосъемочные работы;

фотолабораторные работы;

прокладку ходов геодезического обоснования, планово-высотную подготовку и дешифрирование аэроснимков.

В камеральный период производят:

обработку материалов полевых обследований;

фотограмметрическое сгущение опорной сети;

стереофотограмметрическую обработку аэрофотоснимков и их дешифрирование;

составление топографических планов.

1.10. При выполнении, аэрофотосъемки специализированными подразделениями Министерства гражданской авиации (МГА) качество аэрофотосъемочных работ обеспечивают эти подразделения в соответствии с требованиями, изложенными в “Основных положениях по аэрофотосъемке, выполняемой для создания и обновления топографических карт и планов (ГКИНП-09-32-80)” и настоящей Инструкции.

Если аэрофотосъемочные работы выполняет подразделение проектно - изыскательского института на арендуемых в гражданской авиации самолетах или вертолетах, ответственность за качество аэрофотосъемочных материалов несет это подразделение.

2. АЭРОФОТОСЪЕМОЧНЫЕ РАБОТЫ

ГКИНП-02-172-83 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОИЗВОДСТВУ АЭРОФОТОТОПОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ ПРИ ИЗЫСКАНИЯХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

		

Распоряжение ОАО "РЖД" от 16 августа 2006 г. N 1707р

Об утверждении Инструкции о переводе на консервацию и проведении расконсервации объектов путевого хозяйства

В целях установления порядка перевода на консервацию и проведения расконсервации объектов путевого хозяйства открытого акционерного общества "Российские железные дороги":

1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о переводе на консервацию и проведении расконсервации объектов путевого хозяйства.

2. Руководителям филиалов и структурных подразделений ОАО "РЖД" обеспечить доведение до причастных работников и надлежащее исполнение Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением.

 

Первый вице-президент ОАО "РЖД"                         В.Н. Морозов

 

ИНСТРУКЦИЯ О ПЕРЕВОДЕ НА КОНСЕРВАЦИЮ И ПРОВЕДЕНИИ РАСКОНСЕРВАЦИИ ОБЪЕКТОВ ПУТЕВОГО ХОЗЯЙСТВА

 

1. Общие положения

2. Условия выведения объектов путевого хозяйства из эксплуатации

3. Порядок консервации и расконсервации объектов путевого хозяйства

4. Производственно-технические требования к консервации и порядок ревизионного обслуживания объектов путевого хозяйства

 

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция определяет:

- порядок выведения объектов путевого хозяйства из эксплуатации - консервации, а также расконсервации при необходимости их задействования в производственном процессе;

- критерии отнесения железнодорожных линий и участков (далее - линий) к категории малодеятельных по параметрам путевого хозяйства.

Выведение из эксплуатации объектов путевого хозяйства осуществляется с целью снижения эксплуатационных расходов на содержание и ремонт путевой инфраструктуры.

К объектам путевого хозяйства относятся: железнодорожный путь, его обустройства, промышленные здания, инженерные сооружения и технические средства путевого хозяйства.

1.2. Общий порядок перевода на консервацию и расконсервацию объектов основных средств открытого акционерного общества "Российские железные дороги" установлен распоряжением ОАО "РЖД" от 05.06.06 N 1128р.

2. Условия выведения объектов путевого хозяйства из эксплуатации

2.1. Выведению из эксплуатации подлежат прежде всего объекты путевого хозяйства на малодеятельных линиях.

К малодеятельным линиям по параметрам путевого хозяйства относятся главные, станционные и подъездные пути, расположенные на участках, количественные значения критериев для которых не превышают следующих:

- грузонапряженность - 5 и менее млн т-км брутто/км в год;

- уровень скоростей движения поездов пассажирских - не более 80 км/ч; грузовых - не более 60 км/ч.

К малодеятельным относятся линии, взаимоувязанные с существующей классностью, группами и категориями путей, не выше третьего класса, группы Д, четвертой категории, в соответствии с Положением о системе ведения путевого хозяйства на железных дорогах Российской Федерации, утвержденным Министром путей сообщения Российской Федерации 27.04.01.

Кроме того, на консервацию переводятся объекты, использующиеся в производственной и управленческой деятельности, а также те, которые не могут быть переданы во временное пользование за плату.

2.2. Вопрос о консервации объектов путевого хозяйства, располагающихся на участках железных дорог и железнодорожных станциях общего пользования и назначенных к выведению из эксплуатации, может быть рассмотрен только после принятия решения об их закрытии, порядок которого установлен постановлением Правительства Российской Федерации от 18.04.05 N 233.

2.3. Для обеспечения социальной защищенности работников путевого хозяйства, высвобождаемых при выведении из эксплуатации объектов путевого хозяйства, разрабатывается программа переквалификации высвобождаемых работников с учетом потребностей других объектов железнодорожного транспорта данного региона. Рекомендуется их привлечение для проведения работ по консервации, охране, поддержанию и сохранению работоспособности технических средств.

3. Порядок консервации и расконсервации объектов путевого хозяйства

3.1. Для получения разрешения на консервацию (расконсервацию) объектов путевого хозяйства филиал ОАО "РЖД", на балансе которого они находятся, обращается в Департамент пути и сооружений ОАО "РЖД" с запросом, который должен включать: перечень объектов путевого хозяйства, подлежащих выведению из эксплуатации (расконсервации), инвентарные номера объектов, дату, серию и номер свидетельства о регистрации права собственности по объектам недвижимого имущества, наименование балансодержателя и эксплуатирующего подразделения, данные о стоимости и начисленной амортизации, сроке нахождения объекта на консервации (более 3 месяцев), смету расходов, связанных с консервацией (расконсервацией) объектов, в т.ч. расходов на содержание законсервированных объектов, а также социально-экономическое обоснование целесообразности их консервации (расконсервации). По данному запросу ОАО "РЖД" принимает решение о консервации (расконсервации) объектов путевого хозяйства.

Перевод на консервацию (расконсервацию) объектов основных средств путевого хозяйства, находящихся на балансе филиалов ОАО "РЖД", осуществляется на основании распоряжения вице-президента ОАО "РЖД", в ведении которого находится данный вопрос. В соответствии с распоряжением вице-президента ОАО "РЖД" руководитель филиала ОАО "РЖД" издает приказ о переводе на консервацию (расконсервацию) объектов основных средств путевого хозяйства.

В приказе о переводе на консервацию (расконсервацию) объектов основных средств должны быть указаны полное наименование, инвентарный номер, балансодержатель объектов, эксплуатирующее подразделение, первоначальная (восстановительная) стоимость объектов, сумма начисленной амортизации на момент перевода на консервацию (расконсервацию), причины перевода на консервацию (расконсервацию), срок нахождения объектов на консервации, дата перевода на консервацию (расконсервацию), перечень планируемых мероприятий и другие сведения.

Службой пути железной дороги - филиала ОАО "РЖД" разрабатывается комплекс организационно-технических мероприятий, в которых указываются конкретный перечень объектов, порядок работ по их консервации (расконсервации), назначаются лица, ответственные за консервацию (расконсервацию).

3.2. При выведении железнодорожных путей и инженерных сооружений из эксплуатации допускаются следующие формы их консервации:

- без демонтажа;

- с демонтажем.

Форма консервации определяется комиссионно, в зависимости от отработанного срока службы, фактического состояния, потребности в повторном использовании элементов верхнего строения пути и инженерных сооружений. Верхнее строение железнодорожных путей на деревянных шпалах, как правило, подвергается демонтажу (организацией складирования и хранения его элементов (в штабелях, ящиках, на стеллажах и т.п.).

3.3. Для перевода на консервацию (расконсервацию) объектов путевого хозяйства приказом руководителя филиала ОАО "РЖД" создается комиссия, в состав которой включаются главный инженер или заместитель начальника филиала (председатель комиссии), заместитель начальника (главный инженер) службы пути, начальники соответствующих дистанций пути, заместитель начальника службы движения (начальник отделения железной дороги), начальники железнодорожных станций, работник бухгалтерии филиала, представители экономической службы и службы сигнализации и связи железной дороги, работник, ведающий вопросами управления имуществом, лица, на которых возложена ответственность за сохранность объекта консервации, и другие причастные работники.

При консервации (расконсервации) объектов путевого хозяйства комиссией составляется акт о консервации (расконсервации) с включением в перечень каждого объекта и участка линии. Акт составляется в произвольной форме. Акт подписывается членами комиссии и утверждается руководителем филиала ОАО "РЖД".

В акте о консервации (расконсервации) должно быть отражено:

- основание для составление акта;

- причины и обоснование перевода на консервацию (расконсервацию);

- наименование и территориальное расположение объекта в соответствии с нормативно-технической документацией, основная и поэлементная техническая характеристика (например, для верхнего строения пути - тип рельсов, род шпал, род балласта);

- заводской и инвентарный номер;

- техническое состояние объекта;

- дата, серия и номер свидетельства о регистрации права собственности по объектам недвижимого имущества;

- срок полезного использования;

- первоначальная (восстановительная) стоимость объекта, сумма начисленной амортизации;

- форма консервации объекта, порядок его охраны и обеспечения работы эксплуатирующего персонала, а также меры по исключению доступа посторонних лиц;

- порядок ревизионного обслуживания инженерно-технического оборудования и устройств.

3.4. По завершении консервации объектов путевого хозяйства без демонтажа верхнего строения пути и инженерных сооружений на объекты устанавливаются щиты "Консервация", форма и расположение которых на объекте консервации определяется службой пути железной дороги - филиала ОАО "РЖД".

3.5. Расконсервация законсервированных объектов путевого хозяйства производится при увеличении объемов перевозок по приказу руководителя филиала ОАО "РЖД" на основании распоряжения вице-президента ОАО "РЖД", в ведении которого находится данный вопрос.

Со дня утверждения руководителем филиала ОАО "РЖД" акта о расконсервации объекты считаются введенными в эксплуатацию. Ввод законсервированных объектов путевого хозяйства в эксплуатацию до соответствующего приказа о расконсервации запрещается.

3.6. Ввод в эксплуатацию объектов путевого хозяйства, законсервированных после принятия решения о закрытии железнодорожных путей, осуществляется в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

3.7. Контроль за состоянием объектов путевого хозяйства в период консервации и расконсервации возлагается на руководство службы пути железной дороги - филиала ОАО "РЖД".

4. Производственно-технические требования к консервации и порядок ревизионного обслуживания объектов путевого хозяйства

4.1. В процессе длительной консервации, выполненной без демонтажа верхнего строения пути и элементов инженерных сооружений, объекты путевого хозяйства подлежат охране и ревизионному обслуживанию - периодическому осмотру с целью выявления отступлений, влияющих на общее состояние и целостность объектов, и принятия мер по недопущению их перехода в аварийное состояние.

В период консервации техническое состояние пути и инженерных сооружений должно соответствовать нормативам их устройства в зависимости от классности объекта, которая была установлена для него до консервации.

4.2. Осмотры законсервированных объектов путевого хозяйства осуществляются по двум направлениям: периодически - обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений и комиссионно - один раз в год в период проведения весеннего осмотра пути и сооружений.

4.2.1. Обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений ежемесячно в пределах границ участков обхода, устанавливаемых начальником дистанции пути, в соответствии с требованиями должностной инструкции осматривают и проверяют железнодорожный путь и находящиеся на нем сооружения и устройства. Прежде всего, это касается состояния дефектных мест и деформирующихся участков земляного полотна, его водоотводных и укрепительных сооружений, водопропускных труб, дефектных искусственных сооружений, обвальных участков, а также выявления отсутствия элементов верхнего строения пути и инженерных сооружений.

Результаты осмотра фиксируются в Журнале обходчика железнодорожных путей и искусственных сооружений формы ПУ-35 или иной установленной начальником службы пути железной дороги форме.

4.2.2. Для ежегодного комиссионного осмотра во II квартале каждого года приказом начальника дистанции пути формируется комиссия под личным руководством или руководством заместителя начальника дистанции пути.

При осмотрах и проверках пути комиссией определяется состояние верхнего строения пути, земляного полотна, водоотводных сооружений, путевых устройств, выявляются причины, вызвавшие их неисправности. На искусственных сооружениях осмотру подвергаются все его элементы: путь, мостовое полотно, пролетные строения, опорные части, опоры, порталы и обделка тоннелей, оголовки и звенья труб, конусы насыпи, русла (включая укрепления), лотки, регуляционные и берегоукрепительные сооружения.

Результаты комиссионного осмотра фиксируются в акте произвольной формы. При этом выявленные неисправности подразделяются на две группы:

- требующие оперативного устранения, то есть те неисправности, несвоевременное устранение которых может привести к необратимым процессам разрушения и порчи законсервированных объектов путевого хозяйства в целом (нарушение водоотводов, сплыв откосов земляного полотна, коррозия рельсовых соединений, рост растительности и т.п.);

- другие неисправности (негодные шпалы, коррозия костылей, подкладок и прочие), которые учитываются в отдельной ведомости и подлежат устранению в случае принятия решения о расконсервации.

В прилагаемой к акту комиссионного осмотра ведомости, где фиксируются неисправности, требующие оперативного устранения, в обязательном порядке должны быть указаны: обнаруженные неисправности (величина/протяжение), место обнаружения (КМ, ПК), сроки устранения, ответственные за устранение, отметка об устранении с указанием даты и подписи.

ИНСТРУКЦИЯ О ПЕРЕВОДЕ НА КОНСЕРВАЦИЮ И ПРОВЕДЕНИИ РАСКОНСЕРВАЦИИ ОБЪЕКТОВ ПУТЕВОГО ХОЗЯЙСТВА

		

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УТВЕРЖДЕНО:

распоряжением

Министерства транспорта

Российской Федерации

от 30 марта 2001 г.

№ АН-24-Р

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ДВИЖЕНИЮ ПОЕЗДОВ И МАНЕВРОВОЙ РАБОТЕ
НА ПРОМЫШЛЕННОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ

Москва, 2001

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Инструкция по движению поездов и маневровой работе на промышленном железнодорожном транспорте (Инструкция по движению поездов и маневровой работе) в соответствии с основными положениями, установленными Правилами технической эксплуатации промышленного железнодорожного транспорта от 29 марта 2001 г. № АН-22-Р (ПТЭ) и Инструкцией по сигнализации на промышленном железнодорожном транспорте от 30 марта 2001 г. № АН-23-Р (Инструкция по сигнализации) определяет правила приема, отправления и пропуска поездов при различных средствах сигнализации и связи, как в нормальных условиях, так и в случаях неисправности этих устройств, приема и отправления поездов в условиях производства ремонтно-строительных работ на железнодорожных путях и сооружениях, безопасного производства маневров на станциях, выдачи предупреждений на поезда и другие правила, связанные с выполнением указанных операций.

Твердое знание и четкое выполнение предусмотренных настоящей Инструкцией требований причастными работниками - одно из важнейших условий обеспечения безопасности движения поездов и производства маневров на промышленном железнодорожном транспорте.

2. Каждая станция, пост в части руководства движением и каждый поезд должны находиться одновременно в распоряжении только одного работника: станция - дежурного по станции (диспетчера), пост - дежурного по посту, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездного диспетчера1, поезд - машиниста локомотива (составителя).

1Поездной диспетчер - сменный руководитель движением поездов на перегоне, обеспечивающийперевозки по путям организации в соответствии с установленными графиками.

В тексте настоящей Инструкции под термином «поездной диспетчер» подразумеваются и другие работники, выполняющие его обязанности.

Приемом, отправлением и пропуском поездов на каждой станции, посту может распоряжаться только один работник - дежурный по станции или соответственно дежурный по посту, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией - поездной диспетчер.

На станциях в зависимости от путевого развития может быть несколько дежурных по станции, постам или паркам, каждый из которых единолично распоряжается движением поездов, маневровой работой или выполняет определенные операции в пределах своего района работы. Разграничение районов управления на таких станциях и круг обязанностей каждого дежурного по станции, посту указываются в техническо-распорядительном акте станции (ТРА).

3. Все распоряжения по движению поездов и маневровой работе должны даваться кратко и ясно. Работник, давший распоряжение, должен каждый раз выслушать краткое повторение распоряжения и убедиться в том, что оно понято правильно.

Все операции по приему, отправлению и пропуску поездов, а также при производстве маневровой работы должны выполняться четко, с точным выполнением ПТЭ, Инструкции по сигнализации, настоящей Инструкции и ТРА станции.

4. Управление приборами сигнализации, централизациии блокировки (СЦБ), открытие и закрытие светофоров (кроме автоматически действующих) производятся:

на станции2 - дежурным по станции или по его распоряжению оператором при дежурном по станции, оператором поста централизацииили дежурным стрелочного поста;

на посту - дежурным по посту;

на станционном исполнительном посту - оператором поста централизации;

при диспетчерской централизации - поездным диспетчером или по его распоряжению оператором поста централизации.

2 Станция - раздельный пункт, имеющий путевое развитие, позволяющее производить операции по приему, отправлению, скрещению и обгону поездов, транспортному обслуживанию технологических процессов производства (грузоотправителей, грузополучателей, контрагентов), а также маневровую работу по формированию и расформированию поездов, их техническое обслуживание, подборку вагонов по погрузочно-разгрузочным фронтам и другие технические операции с подвижным составом с учетом требований обслуживаемого производства.

В случаях, когда путевое развитие железнодорожного транспорта организации не имеет станций, требования к станционному хозяйству и станции распространяются на весь комплекс железнодорожного хозяйства организации.

5. При отправлении поезда со станции при запрещающем показании выходного светофора или с путей, не имеющих выходного светофора, разрешение на занятие перегона (если оно не передается по радиосвязи с автоматической регистрацией переговоров) вручается машинисту ведущего локомотива лично дежурным по станции, посту, или через одного из работников локомотивной бригады отправляющегося поезда, или других работников, указанных в ТРА станции.

Машинист обязан убедиться, соответствует ли выданное разрешение номеру поезда и перегону. Запрещается машинисту локомотива при наличии разрешения на занятие перегона приводить в движение поезд без указания дежурного по станции, переданного по радиосвязи, или сигнала отправления, поданного дежурным по станции либо по его указанию дежурным по посту, оператором при дежурном по станции, оператором поста централизации, дежурным стрелочного поста, сигналистом, составителем поездов и др.

Порядок подачи сигнала отправления машинисту локомотива и работники, которым разрешается подавать такой сигнал, указываются в ТРА станции.

Перед приведением поезда в движение машинист локомотива и его помощник должны проверить, не подаются ли работниками станции сигналы остановки.

6. Допускается отправление поездов, а также прием их на станцию в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией по разрешению (приказу) дежурного по станции (поездного диспетчера), переданному машинисту локомотива по радиосвязи.

Предусмотренные настоящей Инструкцией приказы и разрешения дежурного по станции (поездного диспетчера), связанные с приемом и отправлением поездов, передаваемые машинистам локомотивов и специального самоходного подвижного состава, должны фиксироваться устройствами автоматической регистрации переговоров (УАРП) на магнитном носителе или в журнале движения поездов (графике исполненного движения).

При использовании УАРП фиксируется текст разрешения (приказа), переданного машинисту, и повторения машинистом полученного разрешения (приказа). В этих случаях на отправление поезда со станции машинисту локомотива выдается разрешение, а на прием - приказ.

Текст устного разрешения должен соответствовать тексту письменного разрешения.

При отправлении поездов по телефонным средствам связи, когда используются устройства автоматической регистрации переговоров, ведение дежурным по станции журнала поездных телефонограмм обязательно.

7. Во всех случаях приема поезда на станцию или отправления со станции при запрещающем показании или погасших основных огнях входного, выходного (маршрутного) светофоров дежурный по станции, прежде чем воспользоваться кнопкой пригласительного сигнала или дать машинисту соответствующее разрешение на проезд запрещающего светофора, обязан привести кнопку (рукоятку) пригласительного сигнала в положение, соответствующее запрещающему показанию светофора, и в порядке, установленном ТРА станции, убедиться: в свободности пути приема, правильности установки и замыкания стрелок в маршруте, а при отправлении поезда, кроме того, в свободности первого блок-участка (при автоблокировке) или перегона (при полуавтоматической блокировке) и в переключении устройств на соответствующее направление движения.

Кнопку пригласительного сигнала необходимо нажимать до тех пор, пока ведущий локомотив прибывающего или отправляющегося поезда не проследует светофор.

В случаях приема или отправления поездов при запрещающем показании входного или выходного светофора в журнале движения поездов (в графе Примечание) должна быть сделана соответствующая отметка: «ПС» (по пригласительному сигналу), «PC» (по радиосвязи), «ПР» (по письменному разрешению) и др.

8. На станциях с наличием переездов, расположенных в стрелочных горловинах или на участках удаления, на которые извещение о закрытии переезда при приеме или отправлении поезда при запрещающем показании светофора производится нажатием кнопки «закрытие переезда», дежурный по станции перед приемом или отправлением поезда должен нажать эту кнопку, а после проследования поезда через переезд возвратить ее в нормальное положение.

В любых случаях приема или отправления поезда при запрещающем показании светофора на таких станциях машинист при подходе к переезду должен следовать с особой бдительностью со скоростью не более 15 км/ч с готовностью остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения. Перечень таких станций определяется руководителем подразделения железнодорожного транспорта организации3 или руководителем организации промышленного железнодорожного транспорта4.

3 Руководитель подразделения железнодорожного транспорта организации - начальник управления железнодорожного транспорта, начальник железнодорожного цеха (участка), начальник (директор) отделения, начальник транспортного отдела и другие лица, на которых возложены обязанности руководителей железнодорожного транспорта организации, независимо от их организационно правовых форм и форм собственности.

4 Организация промышленного железнодорожного транспорта - транспортная организация, осуществляющая транспортное обслуживание на договорных условиях организации, в том числе грузоотправителей, грузополучателей, контрагентов независимо от их организационно правовых форм и форм собственности.

9. Дежурный по станции после прибытия (возвращения), отправления (проследования) поезда обязан немедленно сообщить об этом дежурному по соседней станцииипоездному диспетчеру.

О прибытии (возвращении) поезда сообщается по форме:

«Поезд № __ прибыл (возвратился) в ___ ч __ мин».

О прибытии (возвращении) поезда в полном составе дежурный по станции убеждается лично или по докладу дежурного стрелочного поста, сигналиста, оператора при дежурном по станции, оператора поста централизации, работника составительской бригады и других работников, указанных в ТРА станции.

Об отправлении (проследовании) поезда сообщается по форме:

«Поезд № ___ отправился (проследовал) в ___ час ____ мин».

Если поезд следовал с подталкивающим локомотивом, в уведомлении добавляется «с толкачом».

При наличии в поезде вагонов с опасным грузом к номеру поезда добавляется буква «Р» (например, 2765Р). Соответствующие буквы добавляются к номеру поезда также в случаях отправления и следования длинносоставных поездов «Д» (2765Д), тяжеловесных «Т» (2765Т). При отправлении поездов с негабаритными грузами к номеру поезда после буквы «И» добавляется цифровой индекс, характеризующий степень негабаритности груза.

Время фактического отправления, проследования, прибытия каждого поезда дежурный по станции обязан отметить в журнале движения поездов (на графике исполненного движения). Номера поездов, дополненные соответствующими буквами, записываются с этими буквами.

10. Дежурный по станции, обнаружив (лично или по докладам других работников) неисправность путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети, должен сделать запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети (журнал осмотра) и немедленно известить об этом работника, обслуживающего эти устройства (электромеханика СЦБ, дорожного мастера и др.) или дежурного работника соответствующей службы, цеха (участка).

О всех неисправностях технических устройств, которые создают угрозу безопасности движения или могут вызвать задержки поездов, дежурный по станции, кроме того, должен поставить визвестность поездного диспетчера. Об устранении неисправности соответствующим работником делается отметка в журнале осмотра, которая удостоверяется его подписью и подписью дежурного по станции.

Если неисправность устройств СЦБ связана с необходимостью срыва пломбы с кнопки пригласительного сигнала, то в журнале осмотра указывается и о срыве пломбы с кнопки пригласительного сигнала, например:

«Участок 5-9 СП показывает ложную занятость. Сорвана пломба с кнопки пригласительного сигнала «Н».

Дежурный по станции _____________ (подпись)».

Соответствующая запись в журнале осмотра производится дежурным по станции и в случаях, когда из-за неисправности устройств СЦБ прием или отправление поездов осуществляется по пригласительным сигналам, имеющим не пломбируемые кнопки (при наличии счетчиков). При этом после записи о неисправности и восстановлении нормальной работы устройств вжурнале осмотра указываются и показания счетчика.

11. Закрытие, открытие одного или нескольких путей перегона и установление однопутного движения при всех средствах сигнализации и связи, а также переход с одних средств сигнализации и связи на другие производятся приказом поездного диспетчера.

Перед переходом на телефонные средства связи дежурные по станциям, ограничивающим перегон, должны привести кнопки (рукоятки) выходных светофоров, ограждающих выход на перегон, в положение, соответствующее запрещающему показанию светофоров.

12. Во всех случаях отправления поезда на перегон, длина которого меньше длины поезда или тормозного пути, установленного для данного участка, а также на перегон, на котором при остановке поезда у входного светофора соседней станции трогание с места затруднено, а осаживание невозможно, дежурный по станции приема при свободности перегона должен приготовить маршрут приема, открыть входной светофор и только после этого дать согласие на прием поезда. После этого дежурный по станции отправления готовит маршрут, открывает выходной светофор и отправляет поезд. В таком же порядке отправляются поезда со станции, границы которых совпадают.

13. Перед вступлением на дежурство дежурный по станции обязан:

ознакомиться с планом предстоящей работы, имеющимися указаниями и распоряжениями, касающимися приема и отправления поездов, маневров, наличием и расположением подвижного состава на приёмо-отправочных путях, положением (свободностью или занятостью) прилегающих к станции перегонов в порядке, установленном ТРА станции;

убедиться в исправности приборов управления устройствами СЦБ и связи, наличии на них пломб в соответствии с описью, а также в исправности обслуживаемых им лично стрелочных переводов;

проверить наличие на рабочем месте и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей и инвентаря;

ознакомиться с записями в журнале осмотра, журнале диспетчерских приказов, журнале движения поездов, книге предупреждений, журнале поездных телефонограмм и других книгах и журналах по вопросам движения поездов, которые ведутся дежурным по станции;

при наличии устройств автоматической регистрации переговоров проверить работу этих устройств по всем каналам связи.

Вступление на дежурство оформляется записями в журнале движения поездов (на графике исполненного движения) по форме:

«Число ______ месяц ______ 20 __ г. _____ ч _______ мин.

Дежурство принял дежурный по станции _____________ (подпись)».

«Число ______ месяц ______ 20___ г. _____ ч _______ мин.

Дежурство сдал дежурный по станции _______________ (подпись)».

При наличии счетчиков искусственного срабатывания устройств контроля прибытия, вспомогательного перевода стрелок, пригласительных сигналов или искусственной разделки маршрута перед текстом о приеме и сдаче дежурства в журнале указываются показания счетчиков.

14. Вступив на дежурство, дежурный по станции обязан:

проверить явку на работу составителей поездов, дежурных постов централизации, стрелочных постов, сигналистов, проверить через них состояние обслуживаемых ими рабочих мест, особенно правильность закрепления подвижного состава в соответствии с ТРА станции;

принять необходимые меры, обеспечивающие нормальную работу и безопасность движения.

15. При упразднении на отдельных раздельных пунктах дежурного штата работников, обеспечивающих перевозочный процесс, руководителем подразделения железнодорожного транспорта организации или руководителем организации промышленного железнодорожного транспорта в зависимости от системы имеющихся устройств СЦБ и связи должен быть установлен порядок выполнения операций, связанных с приемом, отправлением поездов и производством маневров на таких раздельных пунктах.

Глава 1
ДВИЖЕНИЕ ПОЕЗДОВ ПРИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЛОКИРОВКЕ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ДВИЖЕНИЮ ПОЕЗДОВ И МАНЕВРОВОЙ РАБОТЕ НА ПРОМЫШЛЕННОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ

		

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДЕПАРТАМЕНТ ПУТИ И СООРУЖЕНИЙ

Согласовано:

Министерством внутренних дел

Российской Федерации

13 июля 1997 г.

Министерством транспорта

Российской Федерации

5 июня 1997 г.

Федеральной дорожной службой

Российской Федерации

14 июня 1997 г.

Утверждено:

Министерством

путей сообщения

Российской Федерации

21 июля 1997 г.

ЦП/483 ЦП-566

от 29 июня 1998 г.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ
ПЕРЕЕЗДОВ
МПС РОССИИ

МОСКВА 1997

Приведены основные требования к устройству, оборудованию, содержанию и обслуживанию железнодорожных переездов. Подробно рассмотрены порядок работы и обязанности дежурного по переезду.

Настоящая Инструкция отменяет действие Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов от 19 августа 1991 г.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Железнодорожные переезды* - пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями на одном уровне - оборудуются необходимыми устройствами, обеспечивающими безопасность движения, улучшающими условия пропуска поездов и транспортных средств.

*В дальнейшем - "переезды". Термины, применяемые в настоящей Инструкции, даны в разделе 7.

Переезды - объекты повышенной опасности, требующие от участников дорожного движения и работников железных дорог строгого выполнения Правил дорожного движения Российской Федерации, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), Правил пользования автомобильными дорогами Российской Федерации и настоящей Инструкции.

Все организации и лица, пользующиеся переездами, обязаны руководствоваться однимиз главных условий обеспечения безопасности движения:

железнодорожный транспорт имеет преимущество в движении перед всеми остальными видами транспорта.

Действие настоящей Инструкции распространяется на все эксплуатируемые и вновь проектируемые переезды.

Настоящая Инструкция рекомендуется для применения на переездах железнодорожных подъездных путей предприятий и организаций, не входящих в систему МПС России.

1.2. При наличии путепроводов переезды, расположенные на расстоянии 5 км и менее от них, подлежат закрытию в установленном порядке.

1.3. Ежегодно, в период с 1 апреля по 1 июля, на всех железных дорогах в соответствии с установленным начальником железной дороги порядком должно проводиться комиссионное обследование переездов руководителями дистанций пути; сигнализации и связи; электроснабжения или района электроснабжения; подъездных путей межотраслевых предприятий промышленного железнодорожного транспорта (при необходимости); аппарата главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги с участием представителей администрации по территориальности, органов управления автомобильными дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пассажирских и других автотранспортных организаций, а также Государственной автомобильной инспекции.

По результатам обследования организуется приведение устройств и оборудования переездов, а также прилегающих участков дороги (улиц) в соответствие с требованиями ПТЭ, Правил дорожного движения Российской Федерации, настоящей Инструкции и типовых проектов переездов.

В течение года могут проводиться и другие проверки состояния переездов и подходов к ним.

В случаях неудовлетворительного содержания автомобильных дорог (улиц) на подходах к переездам начальник дистанции пути вносит представление руководству местного территориального органа Госавтоинспекции о прекращении движения транспортных средств через такие переезды до приведения автомобильных дорог в надлежащее состояние.

2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПЕРЕЕЗДОВ. ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ КАТЕГОРИИ ПЕРЕЕЗДОВ

2.1. По месту расположения переезды подразделяются:

общего пользования - на пересечениях железнодорожных путей общего пользования с автомобильными дорогами общего пользования, муниципальными автомобильными дорогами и улицами;

необщего пользования - на пересечениях железнодорожных путей с автомобильными дорогами отдельных предприятий или организаций (независимо от форм собственности). Устройство, оборудование, содержание и обслуживание переездов необщего пользования выполняются за счет средств предприятий, организаций или органов управления автомобильными дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пользующихся этими переездами.

Порядок содержания и обслуживания переездов общего и необщего пользования устанавливается начальником железной дороги.

Пересечения железнодорожных путей в границах территории предприятий (складов, депо, элеваторов и т.п.) автомобильными дорогами, предназначенными для обеспечения технологического процесса работы данного предприятия, относятся к технологическим проездам и учету как переезды не подлежат. Безопасность движения подвижного состава и транспортных средств на них обеспечивается администрацией предприятия.

Порядок устройства, содержания и обслуживания, открытия и закрытия технологических проездов устанавливается начальником железной дороги.

2.2. Переезды на эксплуатируемой сети железных дорог МПС в зависимости от интенсивности движения железнодорожного и автомобильного транспорта делятся на четыре категории (табл. 1).

Таблица 1. Категории переездов

Интенсивность движения поездов по главному пути (суммарно в двух направлениях), поездов/сут

Интенсивность движения транспортных средств (суммарная в двух направлениях), авт/сут*

До 200 включительно

201 - 1000

1001 - 3000

3001 - 7000

Более 7000

До 16 включительно, а также по всем станционным и подъездным путям

IV

IV

IV

III

II

17-100

IV

IV

III

II

I

101-200

IV

III

II

I

I

Более 200

III

II

II

I

I

* В приведенных единицах.

Примечание. 1. К I категории относятся также переезды, расположенные на пересечениях железных дорог, где осуществляется движение поездов со скоростью более 140 км/ч независимо от интенсивности движения транспортных средств на автомобильной дороге.

2. Все остальные переезды (не охваченные таблицей) относятся к IV категории.

2.2.1. Переезды делятся на регулируемые и нерегулируемые.

К регулируемым относятся переезды, оборудованные устройствами переездной сигнализации, извещающей водителей транспортных средств о подходе к переезду поезда (подвижного состава), или обслуживаемые дежурными работниками, а также другими работниками железной дороги, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов (подвижного состава) и транспортных средств на переезде.

Указанные работники могут быть допущены к выполнению обязанностей дежурного по переезду в соответствии с порядком, установленным пунктами 1.7 и 1.8 Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.

К нерегулируемым относятся переезды, не оборудованные устройствами переездной сигнализации и не обслуживаемые дежурными по переезду и другими работниками, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов (подвижного состава) и транспортных средств на переезде.

Возможность безопасного проезда через такие переезды определяется водителем транспортного средства в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации.

2.2.2. Оборудование действующих переездов устройствами переездной сигнализации осуществляется железными дорогами в соответствии с годовыми и перспективными планами.

2.3. Обслуживание переездов, оборудованных и не оборудованных переездной сигнализацией, дежурным работником устанавливается только на переездах*:

* Переезд, обслуживаемый дежурным работником, в дальнейшем называется "Переезд с дежурным", а не обслуживаемый дежурным работником - "Переезд без дежурного".

расположенных на участках с движением поездов со скоростью более 140 км/ч;

расположенных на пересечениях главных путей с автомобильными дорогами, по которым осуществляется трамвайное или троллейбусное движение;

I категории;

II категории, расположенных на участках с интенсивностью движения более 16 поездов/сут и не оборудованных автоматической светофорной сигнализацией с бело-лунным мигающим сигналом (огнем) и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера).

Обслуживание переездов, не оборудованных переездной сигнализацией, дежурным устанавливается только на переездах:

при пересечении автомобильной дорогой трех и более главных железнодорожных путей;

если переезд II категории имеет неудовлетворительные условия видимости, а на участках с интенсивностью движения более 16 поездов/сут - независимо от условий видимости. В соответствии с ГОСТ Р 50597-93 на переездах без дежурного водителям транспортных средств, находящимся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, должна быть обеспечена видимость приближающегося с любой стороны поезда в соответствии с нормами, указанными в табл. 2;

если переезд III категории имеет неудовлетворительные условия видимости и расположен на участке с интенсивностью движения более 16 поездов/сут, а при расположении на участках с интенсивностью движения более 200 поездов/сут - независимо от условий видимости.

Таблица 2. Нормы обеспечения видимости поезда, приближающегося к переезду

Максимальная скорость движения поезда, км/ч, установленная на подходах к переезду

121-140

81- 120

41-80

26-40

25 и менее

Расстояние видимости, м, не менее

500

400

250

150

100

Примечание. При проектировании вновь строящихся и реконструируемых автомобильных дорог общего пользования и подъездных дорог к промышленным предприятиям на переездах должна быть обеспечена видимость, при которой водитель автомобиля, находящегося от переезда на расстоянии не менее расстояния видимости для остановки автомобиля (согласно СНиП 2.05.02-85 "Автомобильные дороги") мог видеть приближающийся к переезду поезд не менее чем за 400 м, а машинист приближающегося поезда мог видеть середину переезда на расстоянии неменее 1000 м.

Обслуживание остальных переездов дежурным не обязательно.

2.4. Не допускается на сети железных дорог общего пользования открывать вновь переезды:

I, II и III категорий;

на участках со скоростями движения поездов более 120 км/ч;

IV категории при пересечении трех и более главных железнодорожных путей, при пересечениях путей в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости (табл. 2 настоящей Инструкции и табл. 10 СНиП 2.05.02-85 "Автомобильные дороги"), а также в случаях, когда требуется обслуживание переездов дежурным работником.

Открытие вновь переездов IV категории, кроме перечисленных выше, допускается (если нет возможности найти иное решение) с разрешения начальника железной дороги по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией, органом управления автомобильной дорогой и организацией, содержащей автомобильную дорогу.

Не допускается открытие трамвайного и троллейбусного движения на эксплуатируемых переездах.

Открытие вновь автобусного движения на переездах допускается с разрешения начальника железной дороги при условии оборудования переезда переездной сигнализацией и заключения комиссии, состав которой определен в п. 1.3 настоящей Инструкции.

2.5. Переезды с дежурным должны быть оборудованы шлагбаумами, а дежурство на них устанавливается, как правило, круглосуточно. Круглосуточное дежурство должно осуществляться на переездах, оборудованных автоматическими, полуавтоматическими шлагбаумами и электрошлагбаумами.

Некруглосуточная работа может устанавливаться на переездах необщего пользования, а также на переездах, имеющих местное значение.

Перед прекращением работы переезда автоматические (полуавтоматические, электрические) шлагбаумы устанавливаются дежурным по переезду в горизонтальное положение, а запасные шлагбаумы, полностью перекрывающие проезжую часть автомобильной дороги, устанавливаются в заградительное положение и запираются замком.

Перечень переездов, работающих некруглосуточно, и часы их работы устанавливаются порядком, утвержденным начальником железной дороги по согласованию с органами местного самоуправления субъектов Российской Федерации, Государственной автомобильной инспекции и организациями, которым этот переезд необходим.

Переезды, расположенные на малодеятельных железнодорожных подъездных и станционных путях* и оборудованные горизонтально-поворотными шлагбаумами, должны железными дорогами оборудоваться светофорной сигнализацией, управляемой составительской или локомотивной бригадой. До оборудования переездов сигнализацией горизонтально-поворотные шлагбаумы сохраняются и такие переезды дежурным работником не обслуживаются.

* В дальнейшем - "подъездные и станционные пути".

Порядок закрытия и открытия горизонтально-поворотных шлагбаумов или включение или выключение светофорной сигнализации определяются местной инструкцией, утверждаемой должностным лицом по поручению начальника железной дороги, по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией.

Переезды, расположенные вблизи помещений дежурных стрелочных постов, дежурных по железнодорожной станции* (посту), могут обслуживаться работниками службы перевозок железной дороги в порядке, установленном начальником железной дороги, по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией.

* В дальнейшем - "дежурные по станции".

2.6. Проверка интенсивности движения поездов и транспортных средств, условий работы переездов и пересмотр их категорийности производятся дистанциями пути по фактической потребности, но не реже 1 раза в год. Для установления категорий переездов интенсивность движения поездов берется из графика движения поездов, а интенсивность движения транспортных средств - по данным организаций дорожного хозяйства, осуществляющих содержание автомобильных дорог, или хронометражных наблюдений дистанций пути.

При этом составляется перечень переездов, на которых намечается отмена или восстановление (назначение вновь) обслуживания дежурным работником.

Перечень согласовывается с Государственной автомобильной инспекцией*.

* Управлениями (отделами) ГАИ МВД, ГУВД, УВД субъектов Российской Федерации.

Перед прекращением обслуживания переезда дежурным работником должны быть осуществлены следующие меры:

выполнены работы по оборудованию переезда устройством контроля работы автоматической переездной сигнализации (при ее наличии) у дежурного по станции (поездного диспетчера);

проверено соответствие состояния и оборудования переезда требованиям настоящей Инструкции и по результатам составлено заключение о готовности его эксплуатации без дежурного по переезду, согласованное с Государственной автомобильной инспекцией;

демонтированы автоматические, полуавтоматические шлагбаумы, электрические шлагбаумы и другие устройства, связанные с обслуживанием переезда дежурным работником;

заменены соответствующие дорожные знаки.

Порядок обслуживания и эксплуатации переездных устройств на переездах, где предусмотрен пропуск подвижного состава в присутствии работника железной дороги, устанавливается начальником железной дороги. В таких случаях согласование с Государственной автомобильной инспекцией не требуется.

Порядок перевода переездов на эксплуатацию без дежурных, а также на обслуживание переездов дежурными устанавливает начальник железной дороги.

В местах, согласованных с Государственной автомобильной инспекцией, не менее чем за 15 дней до отмены дежурства по переезду должны быть выставлены хорошо видимые объявления сроком на один месяц с текстом:

"Переезд с (дата) без дежурного".

2.7. Закрытие действующих переездов, перенос, восстановление закрытых переездов (постоянное или временное) производится в соответствии с порядком, установленным начальником железной дороги, по согласованию с органом управления автомобильной дорогой, организацией, содержащей автомобильную дорогу и Государственной автомобильной инспекцией. Об этом администрация по территориальности должна быть поставлена в известность не менее чем за два месяца до закрытия переезда.

На закрываемых переездах (постоянно или временно) настил разбирается, подъезды к переездам со стороны автомобильных дорог на расстоянии не менее 10 м от крайних рельсов по всей ширине перегораживаются барьерами, а при необходимости - и канавами на расстоянии 2 м от барьера в сторону железнодорожных путей. Предупреждающие знаки на подъездах и подходах к переездам снимают и устанавливают информационно-указательные знаки, указывающие направление объезда.

На закрываемых переездах все оборудование демонтируется. При кратковременном прекращении эксплуатации переездов на срок их закрытия автоматические устройства выключаются, а брусья запасных шлагбаумов устанавливаются в закрытое для движения транспортных средств положение и запираются на замок.

На подъездах к закрываемым переездам дистанцией пути сооружаются площадки для разворота транспортных средств.

Оповещение о закрытии переезда возлагается на начальника дистанции пути в соответствии с порядком, согласованным с Государственной автомобильной инспекцией.

Порядок демонтажа сооружений, устройств и оборудования закрываемых переездов, их сохранности или повторного использования устанавливает начальник железной дороги.

3. УСТРОЙСТВО И ОБОРУДОВАНИЕ ПЕРЕЕЗДОВ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ МПС РОССИИ

		

Распоряжение ОАО "РЖД" от 15 февраля 2016 г. N 268р
"Об утверждении и введении в действие Инструкции по охране труда для машиниста и помощника машиниста снегоуборочного поезда ПСС-1К"

В целях обеспечения безопасных условий работы и охраны труда для работников специального железнодорожного подвижного состава:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2016 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для машиниста и помощника машиниста снегоуборочного поезда ПСС-1К ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-046-2015.

2. Руководителям дирекций инфраструктуры, дирекций по эксплуатации и ремонту путевых машин довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников и организовать в установленном порядке изучение данной инструкции.

Вице-президент
ОАО "РЖД"

Г.В. Верховых

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА И ПОМОЩНИКА МАШИНИСТА СНЕГОУБОРОЧНОГО САМОХОДНОГО ПОЕЗДА ПСС-1К
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-046-2015
(утв. распоряжением ОАО "РЖД" 15 февраля 2016 г. N 268р)

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста снегоуборочного самоходного поезда ПСС-1К (далее - Инструкция) устанавливает основные требования безопасности труда для машиниста и помощника машиниста (далее - машинист и помощник) при работе на снегоуборочном самоходном поезде ПСС-1К (далее - поезд) и его обслуживании.

1.2. В структурных подразделениях разрабатывают инструкцию с учетом местных условий (организационных форм эксплуатации техники, мест и условий базирования, особенностей производственной базы для ее эксплуатации и ремонта и т.п.) и требований:

Правил по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО "РЖД" ПОТ РЖД-4100612-ЦП-ЦДРП-022-2013;

Инструкции по охране труда для машинистов железнодорожных строительных машин ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-036-2012;

настоящей Инструкции;

руководства по эксплуатации.

1.3. За поездом приказом по структурному подразделению закрепляется постоянный обслуживающий персонал: машинист и помощник машиниста.

1.4. К самостоятельной работе на поезде допускаются работники не моложе 18 лет, при наличии удостоверения на право обслуживания поезда, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие в установленном порядке:

медицинские осмотры (предварительный, периодический);

вводный инструктаж по охране труда;

первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, с практическим показом безопасных приемов и методов работы;

стажировку на рабочем месте;

инструктаж по пожарной безопасности;

обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;

обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности;

обучение в специализированных организациях на выполнение данной работы и имеющие квалификационное удостоверение по профессии;

обучение и проверку знаний по электробезопасности с присвоением группы по электробезопасности не ниже III;

проверку знаний Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации; Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (в объеме должностных обязанностей) согласно нормативным документам, действующим в ОАО "РЖД", должностным инструкциям, инструкциям по охране труда, разработанным с учетом местных условий.

1.5. К выполнению работ на высоте допускаются машинисты, не имеющие медицинских противопоказаний и обученные безопасному выполнению работ в соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте.

1.6. Машинист должен иметь шестой, а помощник пятый квалификационный разряд.

1.7. Машинист и помощник во время проведения вводного инструктажа, должны пройти обучение по изучению порядка действий при возникновении чрезвычайной (аварийной) ситуации и оказанию первой помощи пострадавшим.

1.8. Машинисту и помощнику запрещается находиться на работе и выполнять работу в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.9. Машинист и помощник должны знать:

устройство и принцип действия оборудования поезда и его компонентов, правила их эксплуатации, обслуживания и ремонта в объеме должностных обязанностей;

безопасные методы выполнения поручаемой работы;

Трудовой кодекс Российской Федерации в объеме должностных обязанностей;

Правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов по территории станций, структурного подразделения, негабаритные места;

телефоны экстренных служб;

правила внутреннего трудового распорядка;

способы оказания первой помощи пострадавшим;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Инструкцию по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации;

Инструкцию по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации;

Правила по охране труда, экологической и промышленной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО "РЖД";

Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД" (при проведении работ на скоростных и высокоскоростных линиях);

Правила по охране труда при работах на высоте;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, знаки безопасности и порядок ограждения места возникшего препятствия для движения поездов;

типы первичных средств пожаротушения (огнетушителей) и порядок приведения их в действие;

требования безопасности при эксплуатации тормозных и сцепных устройств;

требования безопасности при использовании систем пожаротушения;

требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;

порядок действий при передаче информации по системе "Работник на пути";

сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре;

правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы и меры защиты от их воздействия;

правила пользования средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

место расположения медицинской аптечки;

правила личной гигиены;

требования настоящей Инструкции.

1.10. Машинист и помощник обязаны:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;

соблюдать требования безопасности при следовании на работу, с работы при нахождении на железнодорожных путях, при подъеме или сходе с машины;

выполнять только входящую в их обязанности работу или работу, порученную руководителем работ;

применять безопасные приемы выполнения работ;

носить во время работы специальную одежду, специальную обувь, содержать ее в исправном состоянии и чистоте, а при необходимости пользоваться СИЗ;

соблюдать правила личной гигиены и производственной санитарии;

соблюдать требования электробезопасности;

соблюдать требования пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

руководствоваться в работе требованиями запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых составителями поездов и другими машинистами железнодорожного транспорта;

следить за исправностью ходовой части, систем, механизмов, предохранительных узлов, средств связи и осветительных приборов с соблюдением мер безопасности;

следить за наличием медицинской аптечки, систем и средств пожаротушения и СИЗ;

оказывать первую помощь пострадавшим;

принимать меры, направленные на предотвращение аварийных ситуаций и знать порядок действий при их возникновении;

закреплять подвижной состав от самопроизвольного ухода поезда на маршруты следования железнодорожного подвижного состава;

Машинисту и помощнику запрещается:

допускать пребывание на поезде посторонних лиц;

исполнение обязанностей в болезненном или утомленном состоянии;

пользоваться мобильными телефонами и другими мультимедийными устройствами во время производства работ и нахождения на железнодорожном пути;

приступать к выполнению новой, не связанной с их прямыми обязанностями, работы без получения от руководителя целевого инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;

пользоваться неисправными СИЗ;

оставлять поезд с работающим дизелем без присмотра;

прикасаться к выхлопной трубе при работающем или только что остановленном дизеле;

включать оборудование, вращающиеся части которого, не защищены ограждающими сетками или щитками;

держать открытыми подвагонные ящики с высоковольтной аппаратурой и аккумуляторными батареями, распределительные щиты и пульты управления, находящиеся под напряжением;

ремонтировать и регулировать электрическое оборудование, радиооборудование, блок навигационного управления и системы безопасности.

1.11. В процессе работы машинист и помощник должны систематически повышать свои практические и теоретические знания по охраны труда, пожарной и электробезопасности и проходить:

обучение по охране труда в установленные сроки;

повторные инструктажи по охране труда, правилам пользования и способам проверки исправности СИЗ с тренировкой навыков их применения - не реже 1 раза в 3 месяца;

внеплановые инструктажи по охране труда;

повторный инструктаж по пожарной безопасности - не реже 1 раза в 6 месяцев;

проверку знаний по электробезопасности - ежегодно;

очередную и при необходимости внеочередную проверку знания требований охраны труда в установленном порядке.

1.12. Режимы труда и отдыха машиниста и помощника должны устанавливаться в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и Положением об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов, утвержденным приказом МПС России от 5 марта 2004 г. N 7, а также с правилами внутреннего трудового распорядка.

1.13. Во время работы на машиниста и помощника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав, (далее - подвижной состав), транспортные средства, вращающиеся части оборудования;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

пониженная температура воздуха рабочей зоны;

пониженная температура поверхностей оборудования и инструмента;

превышение предельно-допустимых концентраций по химическим факторам и аэрозолей преимущественно фиброгенного действия;

выполнение работ на высоте;

воздействие электрического тока высокого напряжения.

1.14. Машинист и помощник должны обеспечиваться специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ (в соответствии с нормами, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 22.10.2008 N 582н, пункт 346):

комплект "Механик-Л";

ботинки или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;

плащ для защиты от воды;

перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;

перчатки диэлектрические дежурные;

боты диэлектрические дежурные;

очки защитные открытые;

наушники противошумные;

нарукавники из полимерных материалов;

каска защитная;

жилет сигнальный 2 класса защиты;

костюм для защиты от пониженных температур "Механик";

шапка-ушанка со звукопроводными вставками;

рукавицы или перчатки утепленные, или перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

сапоги утепленные юфтевые на нефтеморозостойкой подошве в I и II климатических поясах;

подшлемник для защиты от пониженных температур со звукопроводными вставками (под каску);

сапоги кожаные утепленные "СЕВЕР ЖД" в III, IV и особом климатических поясах или валенки (сапоги валяные) с резиновым низом;

полушубок или полупальто на меховой подкладке, или куртка на меховой подкладке.

Выдаваемые специальная одежда и обувь, СИЗ должны быть подобраны по росту, размерам и не сковывать движения работника.

Дополнительно машинисту и помощнику поезда должны выдавать защитные и регенерирующие кремы, очищающие пасты для рук при выполнении работ, связанных с трудносмываемыми смазками, маслами и нефтепродуктами.

1.15. Машинист и помощник должны соблюдать правила личной гигиены:

личная и специальная одежда и обувь должны храниться раздельно в специально оборудованных для этого работодателем санитарно-бытовых помещениях, в отдельных шкафчиках;

содержать места для хранения спецодежды в чистоте и порядке;

следить за исправностью специальной одежды и обуви (их обеспечение, хранение, ремонт, стирка и химчистка осуществляется за счет средств работодателя);

использовать разрешенные к применению очищающие пасты, после работ с вредными веществами;

тщательно мыть руки с мылом перед приемом пищи;

принимать пищу только в оборудованных для этого местах;

для питья использовать воду из специально предназначенных для этой цели емкостей.

Запрещается:

принимать пищу и хранить пищевые продукты на рабочих местах и пользоваться для питья водой из случайных источников;

хранить на поезде специальную одежду и обувь.

1.16. В случае возникновения любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, получения травмы, появления признаков отравления, ухудшения состояния здоровья машинист или помощник должен сообщить о происшествии машинисту тягово-энергетической секции (далее - ТЭС) и непосредственному руководителю во время транспортировки поезда ТЭС и поездному диспетчеру или дежурному по станции, руководителю работ и непосредственному руководителю во время работы поезда и приступить к оказанию первой помощи.

Пострадавшие работники должны обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

1.17. Машинист или помощник должны сообщать руководителю обо всех нарушениях настоящей Инструкции и обнаруженных неисправностях оборудования, механизмов, инвентаря, инструментов, приспособлений, средств пожаротушения, СИЗ. При обнаружении любых неисправностей радио и электрооборудования или возникновении короткого замыкания, машинист должен отключить все потребители электроэнергии, кроме цепей аварийного освещения, сигнальных хвостовых фонарей и сигнализации нагрева букс, и сообщить машинисту ТЭС и руководителю работ.

1.18. При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях машинисты и помощники, должны соблюдать следующие требования безопасности:

быть одеты в сигнальные жилеты со световозвращающими полосами с нанесенным трафаретом, указывающим принадлежность к структурному подразделению;

проходить вдоль путей по обочине в стороне от пути или по обочине земляного полотна не ближе 2,5 м от крайнего рельса или посередине междупутья, если его ширина более 4100 мм, обращая внимание на движущиеся по смежным путям подвижные составы;

переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона следует осмотреть место схода на предмет отсутствия посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, в темное время суток место схода необходимо осветить фонарем. Перед спуском с переходной площадки вагона в междупутье необходимо убедиться в отсутствие движущегося по смежному пути подвижного состава;

проходить между расцепленными единицами подвижного состава, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом следует идти посередине разрыва;

обходить подвижной состав, стоящий на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

в случае нахождения между движущимися по смежным путям подвижными составами, следует немедленно присесть или лечь на землю параллельно путям, дождаться проследования или остановки подвижного состава по одному из путей и лишь после этого снова идти по междупутью;

при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава работники должны сойти с путей на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места - на обочину смежного пути, на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч, а на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч) на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода поезда.

Запрещается:

становиться или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

ходить по концам шпал;

переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;

переходить или перебегать через пути перед движущимся подвижным составом;

пролезать под стоящим подвижным составом, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под подвижным составом инструмент, приборы и материалы;

находиться в междупутье при движении подвижных составов по смежным путям, расстояние между которыми менее 4100 мм;

садиться и проезжать на подножках подвижного состава;

прислоняться к незакрепленному стоящему подвижному составу;

стоять на настиле у перил моста, вне площадки убежища, во время прохода подвижного состава;

находиться на территории железнодорожных станций, дистанций пути и других производственных подразделений в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава.

1.19. При следовании на работу и с работы к месту стоянки поезда или передвижениях по территории железнодорожной станции или предприятия машинисту и помощнику следует соблюдать следующие требования:

проход к месту стоянки поезда должен осуществляться согласно маршруту служебного прохода, разработанным установленным порядком;

переходить железнодорожные пути по установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход", по пешеходным мостам и настилам, тоннелям, переездам, путепроводам;

проходить по железнодорожному мосту или тоннелю, убедившись в том, что к нему не приближается подвижной состав;

проходить по мосту по исправным тротуарам или настилам;

остановиться и выждать, пока глаза привыкнут к темноте, выходя из помещения или иного ярко освещенного места в ночное время;

смотреть под ноги, чтобы видеть препятствия;

следить за передвижением подвижных составов и выходить на путь, убедившись в их отсутствии;

следить за состоянием проходящего подвижного состава для своевременного обнаружения нарушений его габарита из-за волочения проволоки, смещения груза, неисправных, изогнутых и оторванных лестниц, подножек;

учитывать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов.

1.20. Машинист и помощник должны соблюдать следующие общие требования электробезопасности:

не наступать на электрические провода и кабели;

не касаться оголенных проводов, корпусов шкафов с включенным электрооборудованием;

не включать электрооборудование с неисправным заземлением;

при обслуживании электрооборудования использовать диэлектрические перчатки, боты, коврик, инструмент с двухслойной, трехслойной изоляцией.

Запрещается на электрифицированных участках железных дорог:

приближаться к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

приближаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи на расстояние менее 8 м.

1.21. Машинист и помощник должны выполнять следующие требования пожарной безопасности:

пройти обучение со сдачей зачета на умение пользоваться средствами пожаротушения, имеющимися на поезде. Без соответствующей подготовки и сдачи зачета машинист и помощник к работе не допускаются;

своевременно приводить в действие систему пожаротушения;

следить за отсутствием утечек в топливной, масляной и выхлопной системах силовой установки;

следить за исправностью систем пожарной сигнализации и пожаротушения;

содержать огнетушители в постоянной готовности к применению;

следить за тем, чтобы места электрических соединений имели надежный контакт, соединения проводов были надежно изолированы и закреплены.

следить, чтобы на электрооборудование не попадало топливо и масло;

уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и СИЗ, знать места их расположения;

уметь пользоваться боковыми окнами в качестве аварийного выхода и навесной спасательной лестницей ССС-К;

содержать в чистоте внутренние помещения поезда.

Запрещается:

эксплуатировать поезд при наличии течи в топливных, масляных и гидравлических системах;

держать открытым топливный бак, производить заправку и очистку топливного бака при работающем дизеле;

перевозить горюче-смазочные материалы и взрывоопасные вещества;

очищать горючими жидкостями кузов, детали и агрегаты;

промывать детали и узлы в бензине, керосине или других растворителях без специальных перчаток и в неположенном месте;

допускать скопление ветоши, пропитанной горючими веществами;

отогревать и освещать открытым огнем системы поезда;

применять электробытовые приборы и потребители электроэнергии, не предусмотренные электрической схемой поезда (не включенные в перечень разрешенных к применению);

оставлять временные и свободно висящие провода;

тушить пожар в самоспасателях;

применять самодельные предохранители вместо плавких вставок или плавкими вставками с завышенными от номинального значения токовыми показателями;

пользоваться временной или неисправной электропроводкой;

проводить переоборудование электрической сети поезда без проекта переоборудования;

загромождать проходы предметами, препятствующими использованию огнетушителей и свободному выходу из кабины;

курить в кабине и вблизи поезда.

1.22. Ответственность за правильную эксплуатацию поезда и за соблюдение требований охраны труда во время его работы и обслуживания несет машинист.

Машинист и помощник, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист и помощник должны:

надеть спецодежду и спецобувь. Одежда должна быть застегнута, подтянута поясом, волосы - убраны под головной убор, который не должен препятствовать восприятию звуковых сигналов, обувь - зашнурована. Не допускается носить спецодежду расстегнутой или с подвернутыми рукавами;

пройти предрейсовый медицинский осмотр;

получить целевой инструктаж;

получить инструктаж о правилах применения СИЗ, применение которых требует практических навыков (респираторы, противогазы, предохранительные пояса, каски и др.) при их использовании и простейших способах проверки;

проверить наличие и исправность СИЗ простейшими способами;

ознакомиться с работой предыдущей смены, узнать от сдающего смену обо всех неисправностях и замечаниях;

проверить чистоту рабочего места.

2.2. Простейшие способы проверки на исправность СИЗ:

осмотреть диэлектрические перчатки, коврики и боты на отсутствие внешних повреждений;

проверить опытным путем диэлектрические перчатки на наличие проколов (скручиванием от рукава к пальцам);

проверить наличие самоспасателей промышленных изолирующих (СПИ-20) или газодымозащитных комплектов (ГДЗК);

проверить сроки испытаний диэлектрических перчаток и бот.

Неисправные СИЗ, выявленные при проверке, требуют замены перед выездом.

2.3. При проверке поезда перед работой машинист и помощник должны выполнить работы, предусмотренные ежесменным техническим обслуживанием и проверить:

исправность механизмов, систем, узлов и другого оборудования;

отсутствие трещин в несущих или ответственных элементах;

надежность затяжки крепежа и фиксации транспортными креплениями устройств (деталей) от падения на железнодорожный путь;

исправность предохранительных запоров;

исправность пола (настила), ступенек (подножек) и поручней лестниц и отсутствие на их поверхности снега, льда или масляных пятен;

исправность замков дверей и шкафов;

состояние и исправность остекления, дверей, крепления кресел машинистов, боковых зеркал и солнцезащитных штор;

наличие и комплектность инструмента, запасных частей, инвентаря;

наличие медицинской аптечки;

качество освещения рабочих мест;

наличие и работоспособность радиосвязи;

наличие и состояние ограждений (кожухов) опасных зон, вращающихся механических и токоведущих частей оборудования;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

функционирование потребителей электроэнергии путем кратковременного их включения с пульта управления;

отсутствие посторонних предметов (инструмент, запасные части) на рамах тележек и кузове;

отсутствие течи топлива, охлаждающих жидкостей во всех системах двигателя, узлов и агрегатов;

наличие на манометрах и электроизмерительных приборах пломб (клейм);

исправность принудительной вентиляции;

наличие и состояние тормозных башмаков;

комплектность сигнальных принадлежностей;

наличие огнетушителей, сроки их технического обслуживания, а также пломбы на них;

наличие, целостность и чистоту стекол сигнальных фонарей и электроламп;

наличие запасных электроламп.

2.4. После прицепки ТЭС машинист и помощник должны проверить с соблюдением мер безопасности:

правильность соединения тормозной и рабочей магистралей поезда с рукавами тормозной и рабочей магистралей ТЭС;

работу (вхолостую) всего пневматического привода;

исправность связи между кабинами управления головной машины и концевого полувагона и радиосвязи между машинистами поезда и ТЭС;

работу электроосвещения и прожекторов, а также световой и звуковой сигнализации, устанавливаемой на поезде;

действие звукового сигнала;

исправность стопорных устройств автосцепки.

2.5. Запрещается выезд поезда на линию при отсутствии укомплектованной медицинской аптечки, средств пожаротушения или при наличии неисправности:

освещения;

контрольных или измерительных приборов;

тормозной системы автоматического прямодействующего тормоза, компрессора;

автосцепных устройств;

колесных пар и дефектов ходовых частей;

электрооборудования;

устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, системы аварийной остановки двигателя;

гидросистемы;

транспортных креплений, предусмотренных конструкцией поезда;

радиосвязи и переговорных устройств;

звуковых и световых сигналов;

установок пожарной сигнализации и пожаротушения;

утечке дизельного топлива, масла и гидравлической жидкости;

прожектора буферного фонаря;

устройств безопасности движения КЛУБ-УП (КЛУБ-П или иных устройств автоматической локомотивной сигнализации);

скоростемера, спидометра и регистрирующего устройства;

поручней, входных дверей и ступенек (подножек);

предохранительного устройства от падения на путь элементов ходовой части, предусмотренного конструкцией;

тормозных башмаков (достаточно неисправности или отсутствия хотя бы одного башмака);

кранов в пневматических тормозных системах, а также при их неправильном открытии или закрытии;

привода передвижения.

2.6. При приеме смены в случае непрерывного технологического процесса машинист и помощник должны:

узнать о выявленных неисправностях, недостатках и принятых мерах по их устранению;

проверить чистоту поезда;

проверить тормозную систему;

уточнить остаток топлива, масла, гидравлической жидкости;

проверить отсутствие подтеков смазки из узлов и агрегатов;

проверить работоспособность рабочих органов.

2.7. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки, прицепки и подготовки поезда к работе, машинист должен доложить непосредственному начальнику для принятия им решения о мерах по их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие способы и приемы безопасного выполнения работ.

3.1.1. Все операции по работе поезда должны осуществляться по команде руководителя работ.

3.1.2. При работе поезда машинист и помощник обязаны внимательно следить за сигналами светофоров и путевых знаков, за свободностью пути, препятствиями и своевременно убирать рабочие органы в пределы габарита подвижного состава, повторять звуковые сигналы ТЭС или локомотива.

3.1.3. Передвижение поезда в пределах станции без работы разрешается только с приведенным в транспортное положение рабочими органами и закрепленным разгрузочным транспортером.

3.1.4. Работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, узлов и механизмов поезда необходимо производить:

во время стоянки поезда, заторможенного ручным тормозом и тормозными башмаками;

исправными инструментами, приспособлениями и приборами;

при отсутствии давления в гидравлической, пневматической системах и напряжения в электрических цепях;

при остановке в пути из-за возникшей неисправности машинист либо его помощник должен оставаться в кабине.

3.1.5. При подъеме на поезд или сходе с него машинист и помощник должны:

соблюдать требования безопасности как при использовании переходной площадки вагона, изложенные в п. 1.16 настоящей Инструкции;

закрывать и открывать двери следует плавно, без стука, держась за ручку.

Запрещается:

подъем или сход до полной остановки;

запрыгивать с земли на подножки и ступеньки или спрыгивать с них.

3.1.6. Во время движения поезда машинисту и помощнику запрещается:

открывать двери и окна до полной остановки, высовываться из них;

находиться на внешних частях поезда.

3.1.7. При закреплении машины тормозной башмак следует брать только за ручку. Работу производить в перчатках.

При закреплении машины на станционных путях запрещается устанавливать тормозные башмаки:

непосредственно перед рельсовым стыком и на рельсовом стыке;

перед крестовиной стрелочного перевода;

на наружный рельс кривой;

Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки:

с лопнувшей головкой;

с деформированной подошвой;

с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы;

с ослабленным креплением головки с подошвой;

с изогнутой и надломленной рукояткой или без нее;

с поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы.

Запрещается подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков для закрепления вагонов.

3.1.8. Машинисту и помощнику запрещается подниматься на крышу и другие устройства поезда без предварительного снятия напряжения с контактной сети при нахождении поезда на электрифицированных участках железных дорог.

3.2. Способы и приемы безопасного движения поезда к месту работ и обратно.

3.2.1. При управлении движением из ТЭС машинист и помощник должны:

снять поезд, при необходимости, с ручного тормоза;

находиться в кабине;

не вмешиваться в процесс управления;

запирать изнутри торцевые двери на замки;

закрыть все окна, форточки, включить приборы принудительной вентиляции или климат-контроля.

3.2.2. Перед началом движения поезда при управлении из головной машины машинист должен:

убедиться в отсутствии предметов, препятствующих движению;

убедиться в отсутствии людей в зоне движения;

подать соответствующий звуковой сигнал (один длинный).

3.3. Способы и приемы безопасной работы поезда по уборке и выгрузке снега.

3.3.1. При работе поезда головной машиной вперед в режиме загрузки и выгрузки снега должны выполняться следующие приемы:

переключение управления в рабочем режиме тягой и тормозами с ТЭС на пульт управления головной машины должно осуществляться после полной остановки поезда;

опробование движения поезда в рабочем режиме должно осуществляться управлением из кабины головной машины после предварительного отпускания тормоза;

запускать насосную (гидравлическую) станцию, приводить боковые крылья и питатель в рабочее положение, разворачивать кожух выбросного устройства так, чтобы его патрубок был направлен в сторону предполагаемой выгрузки снега, фиксировать кожух ротора стопорной осью следует после полной остановки поезда;

движение и включение рабочих органов должно производиться после подачи предупредительного звукового сигнала;

боковые крылья при проходе поезда по соседнему пути должны быть в закрытом положении, а при прохождении скоростного поезда все работы должны быть завершены за 10 минут до его появления;

в процессе уборки и выгрузки снега следует производить контроль работы конвейеров и устройства разгрузки посредством системы видеонаблюдения или визуально со смотровых площадок кабины головной машины или концевого полувагона;

при уборке снега с погрузкой в собственный кузов включение приводов конвейеров накопителей должно производиться таким образом, чтобы была обеспечена полная загрузка кузова, последовательно начиная с концевого полувагона и заканчивая кузовом головной машины. По заполнении кузова привод соответствующего конвейера должен быть выключен, после заполнения кузова головной машины следует выключить приводы питателя и конвейера-питателя и установить боковые крылья и питатель в транспортное положение и закрепить;

по прибытии поезда к месту выгрузки снега включить привод устройства разгрузки и привод конвейера накопителя концевого полувагона. По мере освобождения от снега ленты конвейера, включить привод конвейера-накопителя промежуточного полувагона. Конвейер-накопитель головной машины включается по мере освобождения от снега ленты конвейера промежуточного полувагона. После выгрузки снега приводы конвейеров и устройства разгрузки выключить.

3.3.2. При работе поезда ТЭС вперед управление в рабочем режиме тягой и тормозами осуществляется с пульта управления ТЭС.

В отличии от основной схемы работы, приведенной выше, уборка снега при движении поезда ТЭС вперед производится без использования боковых крыльев головной машины. При этом привод питателя должен быть включен на вращение питателя по часовой стрелке - вращение "от себя".

В процессе уборки и выгрузки снега следует производить контроль работы конвейеров и устройства разгрузки посредством системы видеонаблюдения или визуально со смотровых площадок кабины головной машины.

3.3.3. При работе в обоих режимах запрещается:

находиться перед работающим питателем на расстоянии ближе 15 м и сбоку от него ближе 2 м, а также в зоне выгрузки снега;

спускаться внутрь кузова при работе конвейеров.

3.4. Способы и приемы безопасного использования гидрооборудования.

3.4.1. Включение гидравлических приводов рабочих органов машины допускается при температуре рабочей жидкости выше минус 20°C без дополнительного подогрева рабочей жидкости.

3.4.2. Кран на маслоуказательной трубке должен быть всегда открыт, кроме случая его замены.

3.4.3. Эксплуатация гидрооборудования запрещается при наличии одного из следующих дефектов:

температура рабочей жидкости в гидравлическом баке превышает 50°C;

уровень рабочей жидкости в гидравлическом баке снижается ниже минимально допустимой отметки;

неисправен предохранительный клапан, термометр или манометр;

утечки рабочей жидкости в соединениях трубопроводов, рукавов, по плоскостям разъема и плоскостям соединения гидравлических аппаратов;

механические повреждения гидравлических аппаратов;

протертости, трещины, надрывы и местное увеличение диаметра рукавов высокого давления;

дефекты в зонах обжатия рукавов высокого давления: смятие обжимных муфт, граней накидных гаек и т.п.

3.5. Способы и приемы безопасного использования электрооборудования.

3.5.1. Работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования необходимо производить:

при неработающей дизель-генераторной установке ТЭС, разъединенных межвагонных высоковольтных соединениях;

при вывешенном запрещающем плакате "Не включать! Работают люди", размещенном на главном щите поезда;

после проверки отсутствия напряжения вольтметром или при помощи указателя напряжения (между всеми фазами и на каждой фазе по отношению к заземленным частям).

3.5.2. Замену предохранителей, находящихся на электрораспределительном щите, необходимо проводить изолирующими клещами с изолирующей рукояткой.

3.5.3. При эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования запрещается:

эксплуатировать электрооборудование, на котором отсутствуют или неисправны кожухи, закрывающие все вращающиеся и токоведущие части;

эксплуатировать неисправное электрооборудование, пользоваться пускателями, кнопками, реле с открытыми или поврежденными крышками, разбитыми штепсельными розетками, разъемами;

включать электрические устройства в работу без тщательного осмотра и проверки всех элементов, если они были отключены по причине неисправности;

заменять конденсаторы, плавкие вставки предохранителей нетиповыми, не соответствующими номинальному току потребителей;

включать потребители электроэнергии без соответствующего контроля за показаниями на приборах (вольтметре, амперметре);

заменять электрические лампы лампами, мощность которых выше установленной инструкцией завода-изготовителя;

применять временную электропроводку;

производить какие-либо работы с электросоединениями без снятия напряжения во всех электрических цепях;

эксплуатировать электрооборудование в случае обрыва перемычек или плохом контакте заземлений.

3.6. Способы и приемы безопасного использования пневмооборудования:

использовать арматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик при их замене;

перед подачей давления необходимо убедиться в надежности креплений гибких трубопроводов;

следить за показанием контрольно-измерительных приборов (манометров);

ежедневно сливать конденсат из ресивера.

Запрещается:

использовать пневмооборудование при неисправном манометре (отсутствие пломбы и действительного клейма, критической зоны на шкале и др.) и при появлении утечек сжатого воздуха в системе;

производить техническое обслуживание и ремонт элементов пневмооборудования при работе компрессорной установки;

открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, резервуаров поезда ударами молотка или других предметов;

менять значения максимального давления сжатого воздуха и перенастраивать предохранительный клапан не в соответствии с руководством или проектом переоборудования.

3.7. Требования к ручному инструменту для обеспечения безопасного его использования.

3.7.1. Перед началом работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо проверить:

ручной слесарный инструмент и приспособления на чистоту, исправность;

наличие защитных очков, масок и рукавиц.

3.7.2. Ручной слесарный инструмент и приспособления должны применяться по прямому назначению.

3.7.3. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов. На рукоятке должен быть указан размер ключа.

3.7.4. Бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую сферическую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин, заусенцев и наклепа.

Рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, иметь прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином, быть гладкими и не иметь заусенцев, трещин и сучков.

К свободному концу рукоятки молотков должны утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны обеспечивать надежное крепление.

При работах инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

Напильники и другой инструмент, рукоятка которого насажена на заостренный конец, должны иметь надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.

Полотна ручных ножовок по металлу должны быть закреплены и туго натянуты.

Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки) зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов, их длина должна быть не менее 150 мм.

Средняя часть зубила не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

Инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки и штамп об испытании. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под поврежденного верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации до появления нижнего слоя изоляции.

Запрещается:

удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами;

применять прокладки в зазоре между плоскостями губок гаечных ключей, головок болтов или гаек;

пользоваться молотком с вогнутыми и разбитыми бойками;

применять зубила, крейцмейсели, бородки и керны с повреждениями на рабочем конце инструмента;

применять напильник без рукоятки;

сбрасывать с высоты детали, приспособления и инструмент, выбрасывать их из дверей и окон, а также размещать их на краю крыши, площадки и на ступеньках;

работать без защитных очков и рукавиц при работе с ударным инструментом и при рубке металла зубилом, крейцмейселем.

3.8. Требования безопасного обращения с топливом.

При заправке, доливке и сливе топлива, рабочей жидкости, масла должны соблюдаться следующие требования:

должен быть остановлен двигатель дизель-генератора ТЭС;

топливный кран перекрыт;

отводить наконечник заправочного пистолета от горловины бака только после полного прекращения вытекания топлива;

не допускать расплескивания топлива при заправке вручную - использовать воронку;

наполнять топливные баки следует не полностью (не менее чем на 50 мм ниже верхнего его уровня) чтобы, не допустить утечки топлива в результате его расширения;

после заправки следует плотно завернуть пробку заправочной горловины;

заливку рабочей жидкости в гидростанцию следует производить посредством специального заправочного насоса, оснащенного фильтром с тонкостью фильтрации не ниже 10 мкм или вручную из переносной емкости через фильтрующую сетку;

при сливе отработанного моторного масла следует использовать специальную емкость;

при попадании топлива, рабочей жидкости или масла на пол или элементы конструкции поезда их следует вытереть мягкой тканью или ветошью, использованный обтирочный материал убрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.

Запрещается:

производить заправку топлива, рабочей жидкости, масла при наличии течи в системах;

сливать топливо, рабочую жидкость, масло на пол поезда, железнодорожный путь и в смотровые канавы, случайно пролитое - засыпать песком, после чего песок следует собрать в предназначенное для этого место.

3.9. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций:

вести наблюдение за работой транспортеров. Не допускать перегрузки и переполнения транспортеров. Выключить питание транспортеров при их остановке (заклинивании) из-за попадания посторонних предметов;

следить за характером и уровнем шума от работающего оборудования. При возникновении изменений в уровне или появлении нехарактерного шума приостановить работу до выяснения причины;

следить за появлением посторонних запахов. С подозрением на продукты горения приостановить работу до выяснения причины.

3.9.1. В случае нарушения габарита подвижного состава со стороны междупутья по команде руководителя работ:

прекратить работу поезда перед скрещиванием на перегоне с подвижной единицей;

закрыть крыло, находящееся со стороны междупутья и зафиксировать его транспортными запорами;

возобновить очистку пути только после прохода поезда.

3.9.2. Машинист и помощник должны наблюдать за состоянием, отображаемым на пульте управления поезда, при возникновении отклонений от нормальных показателей и подозрений о наличии неисправностей или помех следует приостановить работу и выяснить причину.

3.9.3. В процессе эксплуатации электрооборудования необходимо:

следить за надежностью крепления самого оборудования к полу и его аппаратов к панелям;

следить за состоянием изоляции проводов, электрических вводов, гибких кабелей, за надежностью контактов в местах электрических соединений;

проверять надежность узлов заземления электрооборудования;

при ослаблении контактов или обрыве перемычек подтянуть контакты, перемычки заменить.

3.10. Требования к использованию средств защиты работников.

3.10.1. При нахождении рядом с зоной работы вентиляторов нужно применять противошумные наушники или вкладыши "Беруши" и ограничить время пребывания в зоне повышенного шума.

3.10.2. Для защиты от пониженной температуры использовать:

подогрев воздуха в кабине;

во время пребывания на открытом воздухе теплую зимнюю специальную одежду и обувь и ограничить время пребывания.

3.10.3. Для защиты от высокого напряжения использовать блокировку дверей, систему сигнализации и знаки безопасности.

3.10.4. Для защиты при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования использовать диэлектрические перчатки, боты, коврики.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. На стоянках, в пути следования и при работе поезда могут возникнуть следующие основные аварии и аварийные ситуации:

возгорание, которое может привести к пожару или взрыву;

сход подвижного состава с рельсов;

саморасцепка поезда в пути следования;

обрыв контактного провода;

обрыв ленты конвейера;

дорожно-транспортное происшествие (ДТП);

наезд на человека.

4.2. Действия машиниста и помощника при возникновении аварии или аварийной ситуации:

прекратить работу в случае возникновения угрозы жизни и своему здоровью, а также угрозы жизни и здоровью остальных членов бригады;

сообщить о случившемся руководителю работ, поездному диспетчеру или дежурному по станции, далее выполнять их указания;

принять меры по устранению аварии или аварийной ситуации с целью предупреждения несчастных случаев;

принять участие в оказании первой помощи пострадавшему, используя имеющуюся медицинскую аптечку и подручные средства.

4.2.1. Действия при обнаружении задымления на поезде, появлении запаха дыма или открытого огня.

При управлении движением из ТЭС машинист поезда должен:

сообщить машинисту ТЭС и руководителю работ о возгорании.

При управлении из головной машины машинист должен:

остановить поезд в случае следования по перегону или при производстве путевых работ. Исключается остановка в тоннеле, на мосту, виадуке, акведуке, путепроводе или под мостом и в других местах, не допускающих эвакуацию людей и препятствующих тушению пожара;

подать сигнал пожарной тревоги (серия из одного длинного и двух коротких) одновременно с остановкой поезда;

сообщить поездному диспетчеру или дежурному по станции и руководителю работ (одновременно с остановкой поезда и подачей сигнала) для вызова пожарной охраны, указав место остановки (километр, пикет, путь);

привести в действие систему пожаротушения;

отключить электроэнергию;

произвести остановку дизеля (при его работе).

После этого машинист и помощник должны:

принять меры к эвакуации работников из опасной зоны;

покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью, надев, в случае необходимости, СПИ-20 или ГДЗК;

при возможности произвести расцепку горящей части поезда от не горящей;

зафиксировать поезд ручным тормозом и башмаками;

закрыть двери и окна перед тушением пожара;

по возможности приступить к тушению пожара средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. После прибытия пожарного подразделения на место происшествия руководствоваться указаниями командного состава этого подразделения.

При тушении соблюдать следующие требования:

тушить горящие предметы водой, воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена;

тушить электрооборудование можно только воздушно-эмульсионные, углекислотными или порошковыми огнетушителями;

запрещается держаться за раструб углекислотного огнетушителя во время тушения (опасность отморожения рук).

4.2.2. При отцепке не горящей части поезда от горящей машинист должен подавать машинисту ТЭС сигналы, оградить свой и соседний железнодорожный путь на перегоне по указанию машиниста или руководителя работ в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации.

Закреплять отставленную и загоревшуюся части поезда необходимо в соответствии с Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.

4.2.3. Машинист и помощник в случае обрыва цепи или ленты конвейера должны:

нажать кнопку экстренной остановки конвейера;

сообщить о случившемся руководителю работ и машинисту ТЭС;

принять меры к временному закреплению цепи для обеспечения возможности транспортировки поезда.

4.2.4. Машинист или помощник, при обнаружении обрыва проводов или других элементов контактной сети, а также свисающих с них посторонних предметов, обязан:

сообщить о случившемся другим работникам, руководителю работ и машинисту ТЭС;

оградить любыми подручными средствами и принять меры к недопущению приближения людей к оборванным проводам, касающимся земли, на расстояние менее 8 м;

оградить это место, как место препятствия, если оборванные провода контактной сети, линии электропередачи или их элементы выходят за габарит приближения строений и могут быть задеты при проходе поезда.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне "шаговых напряжений"), выходить из нее, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.

4.2.5. При сходе с рельсов поезда и при устранении других аварийных последствий на месте аварии:

сообщить о сходе по радиостанции руководителю работ, идущим вслед подвижным составам и путевому диспетчеру или дежурному по станции;

сообщить место схода (километр, путь, пикет);

сообщить о наличии пострадавших;

сообщить о расположении, степени повреждения поезда;

сообщить о наличии габарита по соседнему пути;

сообщить о состоянии контактной сети;

охарактеризовать место схода (откос, болотистая местность и т.д.)

не допускать к месту схода посторонних лиц;

оградить место схода согласно Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации;

при обнаружении неприятного запаха от разлива или запыленности от рассыпания неизвестных, предположительно опасных или вредных веществ из подвижного состава, обойти данное место так, чтобы ветер не нес на работников пары или частицы этих веществ;

Запрещается:

курение;

разведение открытого огня и любые работы, связанные с возможностью искрообразования в местах разлива нефтепродуктов, технического спирта и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также в местах утечки горючих газов.

4.2.6. Если на железнодорожном пути, который входит в маршрут движения подвижного состава, находится человек или автотранспортное средство машинист и помощник обязаны:

подавать оповестительный сигнал до того момента, пока человек или автотранспортное средство не покинет опасную зону;

применить экстренное торможение в случае возникновения угрозы наезда или столкновения (человек не реагирует на подаваемые звуковые сигналы, автотранспортное средство не покидает опасную зону).

4.2.7. В случае столкновения с автотранспортным средством машинист обязан:

сообщить о причинах остановки по радиосвязи дежурному по станции или поездному диспетчеру и машинистам встречных и попутных подвижных составов, находящихся на перегоне;

сообщить после осмотра места происшествия о наличии пострадавших, необходимости вызова скорой помощи, наличии габарита соседнего пути;

осмотреть подвижной состав и по возможности устранить неисправности, а при невозможности устранения сообщить об этом дежурному по станции или поездному диспетчеру;

затребовать при невозможности дальнейшего следования вспомогательный локомотив или восстановительный поезд (если в этом есть необходимость);

согласовать с дежурным по станции или поездным диспетчером порядок дальнейших действий в случае, если имеются пострадавшие, жертвы или нарушен габарит.

4.2.8. При наезде на человека машинист обязан:

сообщить о причинах остановки по радиосвязи поездному диспетчеру, дежурному по станции и машинистам встречных и попутных подвижных составов, находящихся на перегоне;

направить на место происшествия помощника, который обязан определить состояние пострадавшего и в случае, если пострадавший жив, оказать первую помощь, а в случае смертельного исхода, тело пострадавшего вынести за габарит подвижного состава и доложить машинисту о принятых мерах;

после получения информации от помощника о положении на месте происшествия, дальнейшие действия согласовать с дежурным по станции или поездным диспетчером, в случае остановки подвижного состава в пределах станции;

вызвать при необходимости через дежурного по станции или поездного диспетчера скорую помощь или, в зависимости от обстоятельств, доставить пострадавшего до станции.

4.2.9. При других авариях и аварийных ситуациях необходимо руководствоваться регламентом взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО "РЖД", деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО "РЖД".

4.3. Действия машиниста и помощника по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании.

4.3.1. Первая помощь оказывается при наличии у пострадавшего следующих состояний:

отсутствие сознания;

остановка дыхания и кровообращения;

наружные кровотечения;

инородные тела в верхних дыхательных путях;

травмы различных областей тела;

ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;

отморожение и другие эффекты воздействия низких температур;

отравление.

4.3.2. Оценка обстановки и обеспечение безопасных условий:

определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья, а также жизни и здоровья пострадавшего;

устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья;

прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;

оценка количества пострадавших и выявление наиболее пострадавших;

извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест, в случае если это безопасно для жизни и здоровья как пострадавшего, так и спасателя;

перемещение пострадавшего в безопасное место и придание его телу оптимального положения.

4.3.3. Вызов скорой медицинской помощи, других специальных служб, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

4.3.4. Последовательность определения состояния жизни и здоровья пострадавшего:

определение наличия сознания;

восстановление, поддержание проходимости дыхательных путей и определение признаков жизни;

проведение сердечно-легочной реанимации до появления у него признаков жизни;

обзорный осмотр и временная остановка наружного кровотечения;

подробный осмотр пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и оказание первой помощи в случае выявления указанных состояний.

4.3.5. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:

проведение осмотра головы, шеи, груди, спины, живота и таза, конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе окклюзионной (герметизирующей) при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств, аутоиммобилизация, с использованием медицинских изделий);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами, с использованием медицинских изделий);

прекращение воздействия опасных химических веществ на пострадавшего (промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты, удаление с поврежденной поверхности и промывание поврежденной поверхности проточной водой);

местное охлаждение при травмах, термических ожогах и иных воздействиях высоких температур или теплового излучения;

термоизоляция при отморожениях и других эффектах воздействия низких температур;

придание пострадавшему оптимального положения тела;

контроль состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки;

передача пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

4.3.6. Во всех случаях при получении механических травм, ожогов, отравлений, отморожений, солнечных и тепловых ударов, поражения электрическим током, пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее лечебно-профилактическое учреждение.

4.4. Реанимационные мероприятия.

4.4.1. Показания к проведению реанимационных мероприятий:

отсутствует сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки расширенные;

дыхание очень редкое и судорожное, а пульс прощупывается.

Следует немедленно приступить к восстановлению жизненных функций организма путем проведения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца, предварительно проведя мероприятия по восстановлению и поддержанию проходимости дыхательных путей.

4.4.2. Мероприятия для восстановления и поддержания проходимости дыхательных путей:

удалить из полости рта инородное содержимое указательным пальцем, обернутым платком (тканью) или бинтом, повернув голову пострадавшего набок;

запрокинуть голову с подъемом подбородка для свободного входа воздуха в гортань.

4.4.3. Искусственное дыхание методом "Рот ко рту", "Рот к носу", с использованием устройства для искусственного дыхания.

Энергичный выдох осуществляется в рот или нос, в соответствии с выбранным методом, при этом закрывая соответственно нос или рот, а интервал между искусственными вдохами должен составлять 5 с.

Воздух можно вдувать через марлю, платок, трубку и т.п. Эти способы искусственного дыхания позволяют легко контролировать поступление воздуха в легкие пострадавшего по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спаданию ее в результате пассивного выдоха.

Искусственное дыхание прекращают после восстановления у пострадавшего достаточно глубокого и ритмичного самостоятельного дыхания.

4.4.4. Непрямой массаж сердца.

При участии в реанимации одного человека:

на каждые два глубоких вдувания производится 15 надавливаний на грудину, затем снова делается два вдувания и 15 надавливаний, и т.д. За минуту необходимо сделать не менее 60 надавливаний и 12 вдуваний;

надавливание делается энергично, выпрямленными в локтевых суставах руками, которое осуществляется быстрыми толчками так, чтобы смещать грудину на 4 - 5 см, продолжительность надавливания не более 0,5 с, интервал между отдельными надавливаниями не более 0,5 с;

через каждые 2 мин прерывать массаж сердца на 2 - 3 с для определения пульса на сонной артерии. Появление пульса во время перерыва массажа свидетельствует о восстановлении деятельности сердца. При этом следует немедленно прекратить массаж сердца, но продолжать проведение искусственного дыхания до появления устойчивого самостоятельного дыхания.

При участии в реанимации двух человек соотношение "дыхание-массаж" составляет 1:5, т.е. после одного глубокого вдувания проводится пять надавливаний на грудную клетку.

Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма (самостоятельное дыхание, сужение зрачков, попытки пострадавшего двигать руками и ногами и др.) служит признаком фибрилляции сердца. В этих случаях необходимо продолжать делать искусственное дыхание и массаж сердца пострадавшему до передачи его медицинскому персоналу.

4.5. Травматические повреждения.

4.5.1. Остановка кровотечения.

Венозное - кровь темная, вытекает равномерно.

Останавливается наложением давящей повязки в области ранения, при этом пострадавшую часть тела приподнимают.

Артериальное - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей.

Останавливается наложением жгута, закрутки или сдавливанием артерии пальцами, или резким сгибанием конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.

Правила наложения жгута:

жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности;

после первого витка жгута необходимо прижать пальцами кровеносный сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса;

следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием;

жгут на шею накладывают без контроля пульса, охватывая им вместе с шеей заведенную за голову руку, и оставляют до прибытия врача, а для герметизации раны накладывают чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта);

под жгут (закрутку) следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут (закрутку) можно наложить не более чем на один час;

не следует промывать рану и применять любые мази.

Мелкие раны и ссадины необходимо заклеить бактерицидным лейкопластырем или наложить асептическую повязку.

4.5.2. Обездвиживание сломанной конечности.

При переломах и вывихах конечностей обездвиживание (иммобилизация) сломанной конечности осуществляется наложением на поврежденную часть тела шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - досок, реек, палок, фанеры и т.д.), обернутой мягким материалом, и фиксацией двух смежных суставов или фиксации руки к туловищу, ноги к ноге в исключительных случаях.

При открытых переломах обездвиживание осуществляется так, чтобы шина не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость; до наложения шины необходимо наложить стерильную повязку.

При растяжении связок обездвиживание осуществляется наложением на место растяжения тугой повязки и прикладыванием холода.

При переломе позвоночника необходимо обеспечить пострадавшему полный покой в положении лежа на спине до оказания квалифицированной медицинской помощи. При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею. Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.

При повреждении головы пострадавшего уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет на голову и обеспечить полный покой, приложить тепло к ногам. Ограничить прием жидкости, следить за пульсом и дыханием до прибытия врачей.

4.6. Ожоги.

4.6.1. При термическом ожоге первой степени (наблюдается покраснение кожи) следует охладить обожженную часть тела струей холодной воды (в течение 10 - 15 минут) или приложить холод на 20 - 30 минут (пакет со льдом, снегом).

При ожоге второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку.

При тяжелом ожоге третьей степени (некроз тканей) следует наложить на обожженное место стерильную повязку. Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем.

При ожогах второй и третьей степени запрещается:

смазывать обожженное место жиром или мазями;

вскрывать или прокалывать пузыри;

отрывать пригоревшие к коже части одежды.

4.6.2. Ожоги кислотами и щелочами.

При поражениях кожных покровов любой агрессивной жидкостью (кислотой, щелочью, растворителем, маслами и т.п.) необходимо немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом и промыть обожженное место под струей холодной воды. На обожженный участок тела необходимо наложить асептическую повязку.

При химических ожогах необходимо давать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - 1 чайная ложка на 1 л воды).

При всех видах ожогов рекомендуется пострадавшего обильно поить горячим чаем.

Запрещается:

производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности;

накладывать повязки с какими-либо мазями, жирами и красящими веществами.

4.7. Электротравма.

4.7.1. Освободить пострадавшего от действия тока:

отключить электроустановку с помощью выключателя, рубильника, путем снятия предохранителей или разъема штепсельного соединения;

перерубить провод (разрубая провод каждой фазы отдельно) топором с сухой рукояткой при напряжении до 1000 В;

отбросить провод от пострадавшего сухой палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток;

оттащить пострадавшего от токоведущих частей: за одежду, если она сухая и отстает от тела, при этом следует действовать одной рукой, соблюдая меры безопасности или предварительно надев диэлектрические перчатки и боты и вместо подручных средств действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами (при их наличии), рассчитанными на соответствующее напряжение при напряжении выше 1000 В.

Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.

4.7.2. Оказать первую помощь:

расстегнуть на пострадавшем одежду и обеспечить приток свежего воздуха;

в случае отсутствия дыхания и пульса применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца;

при наличии электрического ожога, на место ожога наложить стерильную повязку.

4.8. Отравления.

При отравлении следует:

вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;

расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, и обеспечить приток свежего воздуха;

уложить пострадавшего, приподняв ноги;

растереть тело и укрыть потеплее;

оценить состояние пострадавшего;

приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца при нарушении дыхания и кровообращения;

положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове при отсутствии сознания более 4 мин;

вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, дав ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды при отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами.

При отравлениях газами недопустимо:

употребление молока, кефира, растительных и животных жиров, так как они усиливают всасывание яда;

проводить искусственное дыхание изо рта в рот без использования специальных масок, защищающих спасателя от выдоха пострадавшего.

4.9. Травма глаз.

При травме глаз:

при ранениях и сильных ушибах глаза (глаз) следует наложить на оба глаза стерильную повязку, при этом не рекомендуется вынимать из глаза, попавшие в него предметы, а при ушибах вместо сухой повязки - наложить на поврежденный глаз холодный компресс;

при попадании в глаза пыли, химических веществ или ядовитых технических жидкостей глаза следует обильно промыть слабой струей проточной воды в течение 15 - 20 минут и наложить стерильную повязку;

при ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия нужно быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном.

Не рекомендуется промывать глаза при ожоге глаз горячей водой, паром, известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия.

Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза инородные предметы.

4.10. Переохлаждение.

Признаки переохлаждения: озноб, мышечная дрожь, заторможенность и апатия, бред, галлюцинации, неадекватное поведение, посинение или побледнение губ, снижение температуры тела.

При переохлаждении необходимо:

доставить пострадавшего в теплое помещение как можно быстрее;

снять одежду, растереть тело, обложить большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок с теплой водой);

массировать переохлажденные места чистыми руками от конечностей к туловищу;

на переохлажденные места наложить стерильную повязку, надеть на пострадавшего теплую сухую одежду, укрыть теплым одеялом.

При легком переохлаждении необходимо:

растереть переохлажденное место чистой суконкой или варежкой (не допускается смазывать жиром, мазями, маслами, растирать снегом);

наложить стерильную повязку, когда кожа покраснеет и появится чувствительность;

напоить пострадавшего теплым чаем, кофе.

4.11. Отморожение.

Признаки отморожения: кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности, при постукивании пальцем - "деревянный2 стук.

При отморожении необходимо:

доставить пострадавшего в теплое помещение с невысокой температурой;

не снимать с отмороженных конечностей одежду;

укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством утеплителя (одеждой или одеялом);

дать пострадавшему обильное теплое питье, заставить двигаться;

накормить.

При сильном отморожении (3 или 4 степени) необходимо сразу наложить жгут на отмороженную конечность.

При отморожении не допускается:

растирать или смазывать отмороженную кожу чем-либо, помещать отмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками, ускоряя тем самым внешнее согревание отмороженных частей. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения;

вскрывать и прокалывать образовавшиеся пузыри.

Во избежание отморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (поручням, инструменту и другим). Для предотвращения переохлаждения и отморожения при работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах машинист и помощник должны пользоваться регламентированными перерывами на обогрев, длительность которых определена внутренним трудовым распорядком предприятия. При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.

4.12. Тепловой или солнечный удар.

Признаки: слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможно учащение дыхания, повышение температуры и потеря сознания.

Пострадавшего необходимо:

перенести в затемненное прохладное место;

уложить, подняв голову;

раздеть и обтереть тело холодной водой;

положить на голову и сердце холодный компресс и давать обильное питье (можно вылить на грудь ведро холодной воды);

применять искусственное дыхание, если пострадавший не дышит;

прижать плечевой пояс и голову к полу при судорогах и повернуть пострадавшего на живот;

при потере сознания более чем на 3 - 4 мин положить пострадавшего на живот, повернув его голову на бок;

Пострадавшему, потерявшему сознание, не следует вливать в рот жидкость.

4.13. Укусы насекомых, змей и животных.

При укусах насекомых, в случае необходимости, удалить жало и промыть место укуса.

При укусе змеи:

на место укуса наложить повязку (не слишком тугую);

уложить пострадавшего и обеспечить ему покой;

при укусе конечности наложить шину, придать ей возвышенное положение;

дать обильное питье (сладкую или подсоленную воду);

положить пострадавшего на живот, повернув его голову на бок при потере сознания;

приступить к реанимации при отсутствии дыхания и сердцебиения (проведению непрямого массажа сердца и искусственного дыхания).

При укусе клеща для его удаления следует приложить к нему на 3 мин тампон, смоченный бензином, керосином или нанести на него каплю растительного масла. Если после проведенной процедуры он не вылезет сам, то следует как можно ближе к коже тела набросить на клеща петлю из тонкой прочной нити и, вращая, резко выдернуть его из кожи или взять клеща пальцами как можно ближе к его головке и вращая против часовой стрелки осторожно, чтобы не оставить в теле головку или часть насекомого, снять его.

При укусе дикого животного или собаки необходимо промыть место укуса (царапины), а также кожу вокруг раны с мылом, наложить стерильную повязку.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По прибытии на место стоянки машинист и помощник должны поставить поезд на ручной тормоз, подложить тормозные башмаки и проверить его техническое состояние:

отключить электропитание, пожарную сигнализацию и другие системы;

очистить от снега (обдуть сжатым воздухом) поезд, узлы и агрегаты;

проверить состояние технических систем и механизмов;

слить конденсат из воздушных резервуаров;

передать для расшифровки кассету регистрации системы безопасности движения специального самоходного подвижного состава КЛУБ-УП;

произвести смазку узлов поезда;

сложить инструмент, приспособления и инвентарь в специально предназначенные для них места;

в случае если произошло возгорание, и была задействована система обнаружения и тушения пожара - произвести замену использованных модулей пожаротушения порошковых;

выполнить уборку рабочих помещений, механизмов, настила, лестниц, перил и протирку элементов освещения. Сдача смены без уборки не допускается.

5.2. Обо всех неисправностях оборудования, недостатках, замеченных во время работы, о принятых мерах к их устранению, а также о случаях нарушения требований охраны труда машинист должен сообщить руководителю.

5.3. При непрерывном рабочем процессе машинист должен сдать технически исправный поезд сменяющему машинисту и доложить о сдаче смены руководителю.

5.4. По окончании работы машинист и помощник должны удалить из поезда обтирочные материалы в предусмотренные для этого места.

5.5. Машинист и помощник должны пройти послерейсовый медицинский осмотр.

5.6. По окончанию работы машинист и помощник должны соблюдать требования личной гигиены:

снять специальную одежду, специальную обувь и убрать их в шкаф, а загрязненную и неисправную - сдать в стирку, химчистку или ремонт;

принять душ или удалить следы грязи с рук, используя очищающую пасту, а также защитные и восстановительные кремы по уходу за ними, при этом запрещается применение керосина, бензина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-046-2015 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА И ПОМОЩНИКА МАШИНИСТА СНЕГОУБОРОЧНОГО САМОХОДНОГО ПОЕЗДА ПСС-1К

		

Распоряжение ОАО "РЖД" от 14 декабря 2015 г. N 2922р
"Об утверждении Инструкции по охране труда для обходчиков железнодорожных путей, искусственных сооружений и монтеров пути, назначаемых для осмотра"

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 февраля 2016 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для обходчиков железнодорожных путей, искусственных сооружений и монтеров пути, назначаемых для осмотра ИОТ РЖД-4100612-ЦП-073-2015.

2. Начальникам департаментов и управлений, руководителям филиалов и других структурных подразделений ОАО "РЖД" довести до сведения работников и обеспечить изучение и выполнение Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением.

3. Признать утратившими силу с 1 февраля 2016 г.:

распоряжение ОАО "РЖД" от 18 декабря 2009 г. N 2621р "Об утверждении Инструкции по охране труда для обходчиков железнодорожных путей, искусственных сооружений и монтеров пути, назначаемых для осмотра";

пункт 1 распоряжения ОАО "РЖД" от 14 сентября 2010 г. N 1923р "О внесении изменений в Инструкцию по охране труда для монтеров пути, Инструкцию по охране труда для обходчиков железнодорожных путей, искусственных сооружений и монтеров пути, назначаемых для осмотра, и в Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог";

пункт 2 распоряжения ОАО "РЖД" от 9 февраля 2015 г. N 296р "О внесении изменений в Инструкцию по охране труда для обходчиков железнодорожных путей и искусственных сооружений и монтеров пути, назначаемых для осмотра, Инструкцию по охране труда для работников, занятых созданием и содержанием защитных лесонасаждений железных дорог - филиалов ОАО "РЖД" и Инструкцию по охране труда для дежурного по переезду".

Старший вице-президент ОАО "РЖД"

В.А. Гапанович

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБХОДЧИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЕЙ, ИСКУССТВЕННЫХ СООРУЖЕНИЙ И МОНТЕРОВ ПУТИ, НАЗНАЧАЕМЫХ ДЛЯ ОСМОТРА
ИОТ РЖД-4100612-ЦП-073-2015
(утв. распоряжением ОАО "РЖД" от 14 декабря 2015 г. N 2922р)

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений, а также монтерами пути, назначаемыми для осмотра железнодорожных путей (далее - обходчик пути).

В дистанциях пути и дистанциях инженерных сооружений на основе настоящей Инструкции с учетом местных условий разрабатываются инструкции по охране труда для обходчиков пути.

1.2. К самостоятельной работе обходчика пути допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие стаж работы по профессии, связанной с движением поездов, не менее шести месяцев, прошедшие обязательный (при поступлении на работу) предварительный медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, стажировку, обучение и проверку знаний требований охраны труда, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, обучение по электробезопасности.

Работники всех профессий (должностей), назначаемые для осмотра железнодорожных путей, должны пройти обучение по профессии обходчик пути и искусственных сооружений в специализированных организациях и иметь квалификационное удостоверение по этой профессии.

Запрещается допускать к самостоятельной работе по осмотру железнодорожного пути первозимников (работников, впервые принятых или переведенных из подразделения в подразделение внутри ОАО "РЖД", характер работы которых существенно изменился и который впервые в зимних условиях выполняют работы, связанные с движением поездов).

1.3. В процессе работы обходчик пути должен проходить все виды обучения, инструктажей и проверки знаний, установленные законодательством Российской Федерации, нормативными документами ОАО "РЖД" и другими организационно-распорядительными документами, а также обязательные периодические медицинские осмотры.

При выполнении путевых работ на участке обхода обходчик пути по распоряжению дорожного мастера или бригадира пути может включаться в состав бригады в качестве сигналиста. В этом случае обходчик пути должен получить от мастера или бригадира пути целевой инструктаж по охране труда для исполняющего обязанности сигналиста и ознакомиться со схемой ограждения места производства работ.

Сигналистами могут назначаться обходчики пути, прошедшие обучение по профессии сигналиста и имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие медицинский осмотр, проверку знаний требований охраны труда по профессии сигналиста.

1.4. Обходчик пути в объеме своих обязанностей должен пройти обучение и проверку знаний:

Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Правил по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО "РЖД";

Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД" (при проведении осмотров на скоростных и высокоскоростных линиях);

Правил по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях;

должностной инструкции и других нормативных документов, устанавливающих его обязанности;

правил и инструкций по охране труда;

обязанностей сигналиста (в случае включения в состав бригады в качестве сигналиста);

настоящей инструкции.

1.5. При следовании на работу, с работы или передвижениях по территории железнодорожной станции (далее - станции), территории дистанции пути обходчик пути должен соблюдать следующие требования безопасности:

переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам (настилам), переездам, путепроводам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход", а при отсутствии специально оборудованных мест перехода переходить железнодорожные пути, соблюдая требования безопасности при переходе через железнодорожные пути;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

следить за передвижением локомотивов, вагонов, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения.

Обходчики (осмотрщики) пути при нахождении на путях станций, в случае движения поезда по смежному пути должны отойти на середину широкого междупутья.

1.6. При нахождении на железнодорожных путях обходчик пути должен соблюдать следующие требования безопасности:

проходить вдоль путей по обочине в стороне от пути или по обочине земляного полотна не ближе 2,5 м от крайнего рельса, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы, вагоны и другой подвижной состав;

при невозможности прохода в стороне от пути или по обочине (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и в других случаях) проход по пути допускается производить с соблюдением следующих требований безопасности:

на двухпутном и многопутном участке необходимо идти навстречу движению поездов в установленном направлении (правильному направлению движения), помня о возможности следования поездов и по неправильному направлению;

на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой, для определения направления движения поездов следует ориентироваться по показаниям светофоров;

при выполнении работы и оказавшись в габарите подвижного состава, при визуальном или звуковом обнаружении приближающегося поезда убрать инструменты, приспособления, материалы, изделия и отойти с путей на обочину земляного полотна, в том числе смежного пути, на расстояние не менее 2,5 м;

переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, и предварительно убедившись в том, что к месту перехода не приближается подвижной состав (локомотив, моторвагонный подвижной состав, вагоны), дрезина или другое транспортное средство;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем сойти с переходной площадки вагона на междупутье, необходимо осмотреть место схода и убедиться в исправности подножек, поручней, а также отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава и нет ли на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе. При подъеме на переходную площадку вагона и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом надо проходить посередине разрыва;

обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

при проходе мостов, тоннелей, мест, где снег расчищен траншеями, работники к моменту подхода поезда должны находиться в нишах, убежищах.

1.7. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

становиться или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

подниматься в вагон, дрезину, мотовоз, автомотрису и другие подвижные единицы и сходить с них во время движения (до полной остановки);

находиться на подножках, лестницах и других наружных частях вагона, дрезины, мотовоза, автомотрисы и других подвижных единиц при их движении;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;

переходить или перебегать через пути перед подвижным составом;

пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент и материалы;

находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;

находиться на территории железнодорожной станции, дистанции пути и других производственных подразделений в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава или специального самоходного подвижного состава;

передвигаться внутри рельсовой колеи в попутном направлении движения поездов на перегоне (на двухпутном участке);

выходить на соседний путь и переходить пути вблизи стоящего состава на расстоянии менее 5 метров с головы или хвоста состава;

работать на железнодорожном пути без сигнальных жилетов или в жилетах, не отвечающих своему назначению (без световозвращающих вставок и обозначения принадлежности работника к соответствующему структурному подразделению или подрядной организации);

стоять на тротуаре моста у перил вне площадки-убежища во время прохода поезда;

подниматься на крышу подвижного состава, находящегося под действующими устройствами контактной сети и воздушных линий.

1.8. Выходя на путь из помещений, стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода.

1.9. После выхода из помещения в темное время суток необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте и установится нормальная видимость окружающих предметов.

1.10. Обходчик пути должен знать:

Правила внутреннего трудового распорядка;

требования системы информации "Работник на пути";

безопасные методы и приемы выполнения поручаемой работы, правила применения средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов по территории станции, структурного подразделения, негабаритные места;

правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД";

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, знаки безопасности и порядок ограждения возникшего препятствия для движения поездов и места производства путевых работ;

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре;

правила применения и использования первичных средств пожаротушения;

способы оказания первой помощи пострадавшим;

место расположения аптечки или сумки первой помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

требования настоящей Инструкции.

Каждый тоннельный обходчик должен знать правила применения противогазов и респираторов, правила ухода за ними и простейшие способы проверки их работоспособности и исправности.

1.11. Обходчик пути должен:

выполнять только входящую в его обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу;

применять безопасные приемы выполнения работ;

содержать в исправном состоянии и чистоте приспособления, инструмент, инвентарь, спецодежду, спецобувь и другие СИЗ;

при работе в составе бригады следить за сигналами и распоряжениями мастера (бригадира) и выполнять его команды;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей, объявлений по громкоговорящей связи, световых и звуковых сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава, водителями специального самоходного подвижного состава, составителями поездов;

быть предельно внимательным в местах движения транспорта;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

соблюдать требования охраны труда, электробезопасности, пожарной безопасности.

При получении травмы, заболевании, ухудшении своего здоровья, в том числе проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления) работник должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

В случае получения травмы другим работником следует прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно сообщить о несчастном случае руководителю работ или вышестоящему руководителю.

О любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, работник должен немедленно известить руководителя работ или вышестоящего руководителя.

1.12. Обходчику пути запрещается:

приступать к выполнению новой, не связанной с его прямыми обязанностями работе без получения от мастера (бригадира) инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;

приближаться к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети и воздушных линий на расстояние ближе 2 м;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

пользоваться средствами индивидуальной защиты с истекшим сроком их годности и испытаний;

наступать на электрические провода и кабели;

находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.

1.13. Во время работы на обходчика пути могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав и транспортные средства;

наличие в воздухе рабочей зоны химических веществ и аэрозолей преимущественно фиброгенного действия (пыли);

пониженная или повышенная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента и металлических частей верхнего строения пути;

недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток и при работе в тоннелях;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.14. Обходчик пути должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

комплектом "Путеец-Л";

сапогами юфтевыми на маслобензостойкой подошве или ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;

плащом для защиты от воды;

перчатками комбинированными или перчатками с полимерным покрытием;

очками защитными открытыми или щитком защитным лицевым;

жилетом сигнальным со световозвращающими полосами 2 класса защиты.

При выполнении работ на тоннельных участках дополнительно:

костюмом для защиты от воды прорезиненным или комплектом для защиты от воды;

каской защитной с фонарем шахтерским;

наушниками противошумными;

сапогами резиновыми или сапогами резиновыми рыбацкими;

респиратором противогазоаэрозольным;

перчатками резиновыми или перчатками из полимерных материалов;

противогазом фильтрующим.

Зимой дополнительно:

комплектом для защиты от пониженных температур "Путеец" (по климатическим поясам);

полушубком (по климатическим поясам) или полупальто на меховой подкладке (по климатическим поясам), или курткой на меховой подкладке (по климатическим поясам);

шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками (по климатическим поясам);

шапкой трикотажной;

рукавицами утепленными (по климатическим поясам), или перчатками утепленными (по климатическим поясам), или перчатками утепленными с защитным покрытием, нефтеморозостойкими (по климатическим поясам);

сапогами юфтевыми утепленными на нефтеморозостойкой подошве в I и II климатических поясах;

сапогами кожаными утепленными "СЕВЕР ЖД" в III, IV и особом климатических поясах или валенками (сапогами валяными) с резиновым низом в III, IV и особом климатических поясах.

При выполнении работ на тоннельных участках дополнительно:

подшлемником для защиты от пониженных температур со звукопроводными вставками (под каску) - по климатическим поясам;

свитером полушерстяным.

По условиям выполнения отдельных видов работ обходчику пути должны выдаваться другие соответствующие средства индивидуальной защиты.

При выполнении обязанностей сигналиста обходчик пути должен обеспечиваться специальными нарукавниками для отличия от других членов бригады.

СИЗ, выдаваемые работнику, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы.

В целях обеспечения своевременной стирки и химчистки специальной одежды допускается выдавать два комплекта специальной одежды на удвоенный срок носки (порядок выдачи регламентируется распорядительным документом руководителя структурного подразделения).

Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, обеспечиваются смывающими и обезвреживающими средствами согласно Типовым нормам бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденным приказом Минздравсоцразвития России от 17.12.2010 N 1122н, и Методическим рекомендациям по выбору и применению смывающих и обезвреживающих средств для работников ОАО "РЖД", утвержденным распоряжением ОАО "РЖД" от 17.12.2012 N 2587р.

В районах распространения гнуса, комаров, мошки обходчик пути с целью защиты от них должен обеспечиваться репеллентами (средствами защиты), имеющими санитарно-эпидемиологические заключения, выданные в установленном порядке, а также противомоскитными сетками и спецодеждой, обеспечивающими защиту от укусов насекомых.

Спецодежда и спецобувь должны быть подобраны по росту и размеру и не должны стеснять движений при работе.

Сигнальные жилеты должны быть со световозвращающими полосами и нанесенными трафаретами, указывающими принадлежность к соответствующему структурному подразделению региональной дирекции.

Работникам иных профессий, постоянно выполняющим работы по осмотру железнодорожных путей, помимо выдаваемых им спецодежды, спецобуви и иных СИЗ по основной профессии, дополнительно выдаются в зависимости от выполняемых работ и другие виды СИЗ, предусмотренные типовыми нормами для обходчика пути.

Работник, получающий СИЗ (противогаза, защитных очков, респиратора, каски защитной, наушников противошумных), при проведении первичного и повторных инструктажей по охране труда должен получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки работоспособности и исправности этих СИЗ, а также пройти тренировку по их применению.

1.15. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафах гардеробной. Уносить спецодежду за пределы дистанции пути (путевого околотка) запрещается. Зимняя спецодежда в летний период должна быть сдана на хранение в кладовую.

В отдельных случаях, там, где по условиям работы указанный порядок не может быть соблюден (при невозможности сдачи на хранение по объективным причинам - удаленность, позднее прибытие на станцию, отсутствие в дистанции пути (путевом околотке) соответствующих гардеробных и в других случаях), спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты могут оставаться в нерабочее время у обходчиков пути, если это предусмотрено в соответствующих коллективных договорах и соглашениях или в правилах внутреннего трудового распорядка дистанции пути.

1.16. Обходчик пути должен следить за исправностью спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

1.17. Обходчик пути должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

курить только в установленных и приспособленных для этого местах;

не подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющимися жидкостями;

не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов.

1.18. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу следует в столовых или специально отведенных для этого помещениях, имеющих соответствующее оборудование. Воду пить только кипяченую или бутилированную. Запрещается пользоваться водой для питья из случайных источников.

Перед едой необходимо тщательно вымыть руки водой с мылом или очищающими пастами, разрешенными к применению.

1.19. Работник должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.20. Обходчик пути, допустившие нарушение требований нормативных документов, содержащих требования охраны труда, пожарной, экологической и промышленной безопасности, настоящей инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы обходчик пути должен:

надеть полагающуюся ему исправную спецодежду, спецобувь, сигнальный жилет и привести их в порядок (застегнуть на пуговицы обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов);

перед проведением осмотра объектов инфраструктуры получить от руководителя работ целевой инструктаж о маршруте прохода к месту осмотра пути и обратно, ограждении места работ, безопасных приемах выполнения работ и порядке пропуска поездов, погодных условиях (туман, метель, дождь, повышенная или пониженная температура воздуха) и требованиях безопасности при данных погодных условиях с учетом местных особенностей, с записью в журнале регистрации инструктажей по охране труда;

получить переносную радиостанцию, сигнальные принадлежности, выписку из расписания движения поездов на участке планируемых работ, а на скоростном (высокоскоростном) участке, кроме этого, уточненную на день проведения работ выписку из графика движения скоростных (высокоскоростных) поездов, иметь при себе часы;

проверить работоспособность переносной радиостанции, как это предусмотрено документацией завода-изготовителя по ее эксплуатации (руководством пользователя);

проверить состояние инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты (очки защитные или щиток защитный лицевой, респиратор, противогаз не должны иметь механических повреждений).

При осмотре противогаза необходимо проверить по штампу дату следующего его испытания и убедиться в исправности клапанов, отсутствии внешних повреждений маски, шланга и коробки.

Запрещается пользоваться противогазом с истекшим сроком испытания.

Обходчик пути не должен снимать спецодежду, спецобувь и другие СИЗ в течение всего времени выполнения той работы, для которой они предусмотрены.

Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

2.2. Подготовленный к работе инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

бойки (ударная часть) костыльного молотка должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наплывов металла;

рукоятка костыльного молотка должна быть гладкой и не иметь трещин и заусенцев;

рабочие поверхности путевого гаечного ключа не должны иметь сбитых скосов, отогнутых губок головок, а рукоятка ключа - заусенцев.

2.3. О выявленных неисправностях инструмента и средств индивидуальной защиты обходчик пути должен сообщить мастеру (бригадиру), выявленные неисправности отражаются в ведомости несоответствий согласно Методике по организации комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда в путевом хозяйстве (утвержденной распоряжением Центральной дирекции инфраструктуры - филиала ОАО "РЖД" от 21.04.2015 N ЦДИ-188/р).

Работа неисправным инструментом запрещается.

2.4. Во всех случаях перед началом работ на путях и стрелочных переводах станции руководитель работ (старший группы, работник, имеющий право на самостоятельное выполнение работ) должен сделать соответствующую запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации, блокировки, связи и контактной сети формы ДУ-46 с указанием места и времени начала и окончания производства путевых работ и средствах оповещения о подходе поездов.

Наличие подписи дежурного по станции в Журнале формы ДУ-46 под записью руководителя работ является разрешением для выполнения работ. На участках, оборудованных диспетчерской централизацией, разрешением для выполнения работ является согласие поездного диспетчера.

При начале работ по осмотру пути на скоростных и высокоскоростных участках старший группы работник, назначенный для осмотра пути, должен сообщить дежурным по станциям, ограничивающим перегон (поездному диспетчеру при диспетчерской централизации), о времени и месте начала осмотра.

2.5. Следовать к месту проведения работ (осмотра пути) и обратно обходчик пути должен по обочине на расстоянии не менее 2,5 м.

2.6. В случае следования к месту проведения работ и обратно по железнодорожному пути в ночное время или днем при плохой видимости (туман, метель, ливень, снегопад), а также в тоннелях обходчик пути должен включить сигнальный фонарь с двусторонним сигнальным показанием.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие требования

3.1.1. В холодное время года обходчик пути должен носить теплую одежду и обувь, а при сильных морозах до выхода на открытый воздух смазать открытые части тела кремом на безводной основе от обморожения.

При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.

Во избежание обморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту).

При работе в районах, где сезонно наблюдается массовый лет кровососущих и жалящих насекомых (комары, мошка, слепни, оводы, иксодовые клещи и др.), работникам выдаются защитные средства от насекомых (кремы, мази, пасты, спреи, аэрозоли) с учетом сезонной специфики региона в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением.

3.1.2. Во время обхода участка пути обходчик пути должен иметь:

красный и желтый сигнальные флаги в чехлах;

сигнальный рожок;

петарды - одну коробку (6 штук) на однопутных и две коробки (12 штук) на двух- и многопутных участках;

переносную радиостанцию (на участках, оборудованных данным видом связи) или ключи от телефонов переговорной сети и телефонную трубку для пользования этой связью;

график обхода, выписку из расписания движения высокоскоростных, скоростных, пассажирских и пригородных поездов, часы и уточненную на день проведения работ выписку из графика движения скоростных (высокоскоростных) поездов;

при работах в тоннеле, а также в темное время суток на перегоне - переносной индивидуальный фонарь с автономным источником питания с показаниями красного и прозрачно-белого огней;

дополнительно при работе в тоннеле - карманный фонарь и противогаз, респиратор противогазоаэрозольный;

при осмотре железнодорожного пути на лавиноопасном участке - бинокль полевой, радиомаячок или лавинный шнур.

3.1.3. Петарды должны постоянно находиться в специальных коробках, обеспечивающих их сохранность.

Запрещается:

производить припайку к петардам оторвавшихся от них пружин и лапок;

подвергать петарды ударам и нагреву, вскрывать;

стоять от петард, положенных на рельсы, ближе 20 м в момент наезда на них подвижного состава;

хранить петарды возле огня или отопительных приборов;

пользоваться петардами, если срок их годности истек.

3.1.4. Запрещается использование мобильных телефонов или других портативных мультимедийных устройств, а также наушников во время следования к месту работ и обратно и во время работы.

Переговоры по личным мобильным телефонам допускаются только во время перерывов в работе и нахождении работника на расстоянии не менее 3 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/ч и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.

Пользоваться личными мобильными телефонами разрешается только в случаях крайней необходимости, связанных с:

обеспечением безопасности движения;

предотвращением террористических и противоправных действий;

пожарами на объектах инфраструктуры ОАО "РЖД";

несчастными случаями с работниками и/или гражданами.

3.1.5. При обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося поезда обходчик должен отойти на обочину от крайнего рельса пути на следующие расстояния:

при приближении поезда, дрезины, автомотрисы, отдельного локомотива - не менее чем на 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее чем на 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч, а на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях движения более 140 км/ч) - на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса за 10 мин. до прохода поезда;

при приближении работающих путеукладчика (кроме обслуживающей его бригады), электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других путевых машин тяжелого типа - не менее чем на 5 м;

при приближении работающих машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей - не менее чем на 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей.

При нахождении работников на путях станций допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния. При этом нужно смотреть и под ноги, учитывая, что на междупутье могут быть предельные столбики, лотки, водоотводные канавы и другие препятствия.

Запрещается нахождение работников на междупутье на перегонах на участках пути, расположенных на совмещенном земляном полотне при пропуске высокоскоростного и скоростного поездов (при установленных скоростях движения более 140 км/ч).

Запрещается находиться работникам впереди и сзади рабочих органов работающего путевого струга на расстоянии ближе 10 м, однопутных снегоочистителей - не менее 25 м.

Запрещается находиться работникам впереди и сзади рабочих органов работающего путевого струга на расстоянии ближе 10 м.

Во время работы питателя или боковых щеток снегоуборочного поезда запрещается находиться перед этими органами на расстоянии ближе 15 м.

Запрещается находиться впереди работающих роторных снегоочистителей на расстоянии менее 30 м.

3.1.6. На линиях и участках с обращением скоростных и высокоскоростных поездов (при установленных скоростях движения более 140 км/ч), на мостах, в тоннелях, путепроводах, а также на подходах к ним, в районе пассажирских платформ, в негабаритных местах, в местах выемок или насыпей, подпорных стен и других устройств осмотр пути, искусственных сооружений и других объектов инфраструктуры должен быть прекращен не менее чем за 20 минут до проследования скоростного или высокоскоростного поезда. Путь, сооружения и устройства должны быть приведены в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поезда, материалы и инструмент убраны с пути и не менее чем за 10 минут до прохода поезда обходчики должны отойти на расстояние не менее чем 5 метров от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд. Возобновление работ разрешается только после прохода поезда.

Осмотр пути, расположенного рядом с тем, по которому ожидается проследование высокоскоростного или скоростного поезда, должен быть прекращен, и обходчик пути должен отойти на обочину этого пути на расстояние не менее 5 метров от крайнего рельса за 10 минут до его прохода.

Запрещается нахождение обходчиков пути на междупутье при пропуске высокоскоростного и скоростного поездов на перегонах, расположенных на совмещенном земляном полотне.

3.1.7. После прохода поезда перед выходом на путь необходимо убедиться в том, что ни с одной, ни с другой стороны не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.

3.1.8. В случае, когда поезд по расписанию не проследовал, необходимо проявлять особую бдительность и по возможности (по радиосвязи, телефону или другим имеющимся средствам связи) через дежурного по станции или поездного диспетчера уточнить время его проследования.

3.1.9. На время перерыва в работе обходчик пути должен сойти с железнодорожного пути на безопасное расстояние согласно п. 3.1.5, 3.1.6 настоящей Инструкции. Запрещается садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, внутри рельсовой колеи, в междупутье, а также на стеллажи покилометрового запаса рельсов.

3.1.10. Во избежание поражения молнией с приближением грозы необходимо прекратить обход и уйти с пути. Нельзя прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам, деревьям) на расстояние менее 10 м. Опасно находиться во время грозы на возвышенных местах, открытых равнинах. Во время грозы рекомендуется укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них - в небольших углублениях на склонах холмов или откосах насыпей или выемок.

При грозе нельзя держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы.

3.1.11. При выполнении работы следует располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда.

3.2. Требования охраны труда при обходе и осмотре железнодорожных путей

3.3.1. Обходчик пути, как правило, выполняет обход и работу на пути и искусственных сооружениях в одно лицо.

3.2.2. Осмотр железнодорожных путей и искусственных сооружений на скоростных и высокоскоростных участках должен проводиться в два лица, обходчиками пути не ниже 3 разряда. Один из работников назначается руководителем работ (старшим группы) и выполняет функции сигналиста. Оба работника должны иметь переносную радиостанцию, сигнальные принадлежности, выписку из расписания движения поездов, уточненную на день проведения работ выписку из графика движения скоростных (высокоскоростных) поездов, часы.

Работник, выполняющий функции сигналиста (старший группы), должен следовать вместе с работником, выполняющим осмотр пути.

Допускается осмотр железнодорожных путей и искусственных сооружений на скоростных и высокоскоростных участках в одно лицо при закрытом для движения поездов пути обходчиками пути не ниже 3 разряда.

3.2.3. На особо сложных участках по плану и профилю, в условиях плохой видимости (в крутых кривых, глубоких выемках, в лесистой или застроенной местности, а также в темное время, в туман, метель и других случаях) и слышимости, на многопутных участках пути обход и осмотр должны осуществляться двумя работниками, один из которых является сигналистом. С перечнем и схемами таких участков пути с указанием маршрутов их осмотра, утвержденными руководством дирекции инфраструктуры и согласованными со службой пути, обходчик пути должен ознакомиться под роспись.

3.2.4. При осмотре пути на особо сложных участках пути сигналист должен следовать впереди обходчика пути на расстоянии 50 - 250 метров, в зависимости от условий видимости, но так, чтобы приближающийся по осматриваемому пути поезд был виден ему на расстоянии не менее 500 м при установленной скорости движения поездов до 120 км/ч и 800 м - при установленной скорости движения поездов более 120 км/ч.

При подаче сигналистом сигнала о приближении поезда или поступлении непонятных сигналов обходчик пути должен сойти с пути.

3.2.5. Ночью и при неблагоприятных условиях погоды (туман, метель, ливень, снегопад), когда требуется применение ночных сигналов, обходчику пути разрешается производить путевой обход по обочине земляного полотна и встречать там поезда обоих направлений.

3.2.6. При пропуске поездов, загруженных углем и рудными материалами, встрече поездов на участках пути с асбестовым балластом при его пылении и в других случаях, когда это требуется, обходчик пути должен пользоваться защитными очками и респиратором.

3.2.7. При осмотрах и работе на участках с радиационным загрязнением обходчик пути периодически должен получать информацию о степени загрязненности и, в зависимости от нее, определять меры и средства индивидуальной защиты, которые устанавливаются начальником дистанции пути по согласованию с территориальным органом Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

Осмотр и работа на участках пути с повышенным уровнем радиоактивного загрязнения должны выполняться по наряду-допуску, выдаваемому на определенный срок.

3.2.8. Осматривать путь и работать на нем после обработки ядохимикатами по уничтожению растительности до полного исчезновения запаха следует с применением респираторов.

3.3. Требования охраны труда при осмотре пути на мостах, в тоннелях и других искусственных сооружениях

3.3.1. При осмотре и работе на мостах длиной до 50 м обходчик пути должен заблаговременно, до подхода поезда, уйти за пределы моста, а при длине моста 50 м и более - укрыться на специальной площадке-убежище с перилами. Стоять на тротуаре моста вне площадки-убежища во время прохода поезда запрещается.

3.3.2. В тоннеле разрешается находиться только во время осмотра и работы. При перерывах на обед и по окончании осмотра оставаться в тоннеле запрещается.

3.3.3. При осмотре и работе в тоннелях длиной до 50 м, а также на предпортальных участках, где крутые откосы выемок, подпорные стены и другие устройства не позволяют разместиться сбоку от рельсовой колеи, необходимо так рассчитать время, чтобы к моменту прохода поезда находиться за пределами тоннеля и его предпортального участка.

При длине тоннеля 50 м и более перед проходом поезда необходимо укрыться в одной из ниш тоннеля, расположение которых следует определять по стрелкам на стенах тоннеля, указывающим направление к ближайшей нише.

3.3.4. На время пропуска путевых машин, поездов на тепловозной и паровозной тяге и проветривания тоннеля после их прохода, а также при визуально определяемой стойкой его задымленности, из-за выхода из строя вентиляционных установок, обходчик пути, работающий в тоннеле должен надеть противогаз.

3.3.5. Выходить из ниши и приступать к работе после прохода поезда можно только убедившись в срабатывании автоматической оповестительной сигнализации, а при ее отсутствии или неисправности - зрительно и по слуху в отсутствии движущихся поездов как по одному, так и по другому пути.

3.4. Требования охраны труда при осмотре пути на скально-обвальных и лавиноопасных участках

3.4.1. На скально-обвальных и лавиноопасных участках осмотр состояния пути, нагорного откоса (склона), земляного полотна и его обустройств - укрепительных, защитных и водоотводных сооружений в пределах своего поста обходчик пути должен осуществлять в соответствии с графиком обхода, утвержденным начальником дистанции пути.

3.4.2. В целях предупреждения несчастных случаев на лавиноопасных (в лавиноопасный период) и скально-обвальных участках запрещается:

производить проверку состояния пути, земляного полотна и его обустройств одному обходчику пути без сопровождения его другим работником (сигналистом), обязанным предупреждать его установленным порядком о приближении поезда, срыве скальной породы, падении снежных карнизов, возникновении опасности схода или сходе лавины и другой опасности;

работать на пути и сооружениях, расположенных в лавиноопасной зоне, во время снегопада, метели, дождя, продолжительной (более двух суток) оттепели, в условиях плохой видимости.

3.4.3. Во время сопровождения обходчика пути на скально-обвальных и лавиноопасных участках сигналист, так же как и обходчик пути, должен иметь переносную радиостанцию и радиомаячок или лавинный шнур.

3.4.4. До входа на лавиноопасный участок пути, обходчик пути и сигналист должны сойти с пути в пределы габарита приближения строения и с помощью бинокля внимательно осмотреть участки возможного схода снежных лавин.

3.4.5. На время записи результатов осмотра земляного полотна и его обустройств обходчик пути и сигналист, производящие обследование, должны сойти с железнодорожного пути и находиться в пределах габарита приближения строений. При этом запрещается находиться под скальными нависаниями и козырьками.

3.4.6. Проходить лавиноопасный участок пути обходчик пути и сигналист должны по одному. После прохода сигналистом лавиноопасного участка проход участка осуществляет обходчик пути под наблюдением сигналиста.

В случае отсутствия радиомаячка проходить лавиноопасный участок пути следует с распущенными лавинными шнурами.

3.4.7. В солнечные дни весной (до схода снега со склонов) осмотр пути, земляного полотна и его обустройств и работу в пределах лавиноопасных участков пути следует производить в первой половине дня (до 12 часов местного времени).

3.5. Требования охраны труда при работе с ручным путевым инструментом

3.5.1. Обходчик пути должен пользоваться исправным ручным инструментом и регулярно проверять надежность насадки ударных инструментов.

3.5.2. При завинчивании (отвинчивании) гаек стыковых болтов надо пользоваться типовым гаечным ключом. При выполнении этой операции обходчик пути должен стать над рельсом лицом вдоль пути, расставив ноги так, чтобы выставленная вперед нога опиралась на шпалу и движением ключа на себя завинчивать (отвинчивать) гайку. Запрещается бить чем-либо по ключу, увеличивать его длину, наращивая вторым ключом или трубой, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа.

При забивке костылей или креплении гаек клеммных болтов нужно также стоять над рельсом лицом вдоль пути навстречу возможного движения поезда.

3.5.3. При работе ударным ручным инструментом обходчик пути должен пользоваться защитными очками.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Действия обходчика пути при возникновении аварии и аварийной ситуации

4.1.1. Во время осмотра железнодорожного пути и искусственных сооружений могут произойти или возникнуть следующие аварии и аварийные ситуации:

сход подвижного состава с рельсов;

нарушение целостности верхнего строения пути, могущее привести к сходу подвижного состава;

загорание подвижного состава, искусственного сооружения или другое, могущее привести к пожару или взрыву;

обрыв контактного провода или провода воздушной линии электропередачи;

разлив или рассыпание опасных и вредных веществ;

загромождение пути обвалом или отдельными обломками скального грунта на скально-обвальных участках железной дороги;

сход снежной лавины на железнодорожный путь.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации обходчик пути должен прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или дежурному по станции, мастеру (бригадиру) и принять меры по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3. При сходе подвижного состава с рельсов, загромождении пути обвалом или отдельными обломками скального грунта, сквозном поперечном изломе рельса или другом нарушении целости верхнего строения пути, могущем привести к сходу подвижного состава с рельсов, обходчик пути должен оградить место аварии сигналами остановки и сообщить об этом дежурному по станции, мастеру (бригадиру).

4.1.4. На электрифицированных участках при наличии сквозного поперечного излома рельса запрещается прикасаться руками или каким-либо инструментом к рельсу одновременно по обе стороны от излома до установки продольной или поперечных перемычек.

4.1.5. В случае пожара в подвижном составе, на искусственном сооружении, неохраняемом переезде или в полосе отвода и реальной угрозе движению поездов, безопасности окружающих и работников железнодорожного транспорта обходчик пути должен:

используя имеющиеся средства связи немедленно сообщить дежурному по станции, мастеру (бригадиру), а также, по возможности, в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;

оповестить окружающих и, при необходимости, вывести их из опасной зоны;

при необходимости, оградить путь на подходе к месту пожара сигналами остановки;

при наличии первичных средств пожаротушения приступить к ликвидации пожара.

4.1.6. При тушении очагов загорания огнетушителями струю огнетушащего вещества направлять в сторону от людей. При попадании пены, эмульсии, порошка на незащищенные участки тела необходимо стереть их платком или какой-либо тканью и тщательно смыть водой.

При тушении электроустановок до 1000 В, находящихся под напряжением, следует применять только углекислотные и порошковые огнетушители, соблюдая указания по мерам безопасности, изложенным в руководстве по их эксплуатации. Подносить огнетушитель ближе 1 м к электроустановке и пламени запрещается.

Во избежание обморожения при пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя.

4.1.7. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под кошмы не попал на человека, тушащего очаг загорания.

4.1.8. При тушении очага загорания песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.9. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.

Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.1.10. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от проводов и конструкций контактной сети, находящихся под напряжением, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети ближе 2 м.

Тушить очаг загорания водой можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактного провода снято и он заземлен.

4.1.11. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, допускается водой и любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим ее частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

4.1.12. При обнаружении оборванного провода контактной сети, волновода или провода воздушной линии электропередачи, а также свисающих с него посторонних предметов, необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом дежурному по станции, на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения, или, по возможности, поездному диспетчеру и энергодиспетчеру.

Запрещается подходить ближе 8 м к оборванным проводам контактной сети, волновода, воздушной линии электропередачи, а также прикасаться чем-либо к ним и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.

До прибытия бригады района контактной сети (района электроснабжения) следует оградить место обрыва и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванному проводу ближе 8 м. В случае если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушной линии электропередачи выходят за габарит приближения строений и могут быть задеты при проходе поезда, необходимо это место оградить сигналами остановки.

4.1.13. При разливе или рассыпании опасных и вредных веществ в результате повреждения подвижного состава обходчик пути должен сообщить об этом мастеру (бригадиру). Приступать к работам по ликвидации аварии можно только после получения необходимых средств индивидуальной защиты, целевого инструктажа о мерах безопасности при выполнении работ и разрешения руководителя работ.

4.1.14. При попадании кого-либо из работников (обходчика пути или сигналиста) в снежную лавину другой работник должен:

проследить за направлением падения пострадавшего, чтобы определить место его поисков;

сообщить о случившемся по имеющимся средствам связи мастеру (бригадиру) или диспетчеру дистанции пути и немедленно приступить к спасательным работам;

после обнаружения и осмотра пострадавшего сообщить мастеру (бригадиру) или диспетчеру дистанции пути, а также, по возможности, в ближайшее медицинское учреждение о полученных пострадавшим травмах и приступить к оказанию ему первой помощи.

4.1.15. При попадании в снежную лавину следует:

проследить за направлением падения пострадавшего, чтобы определить место его поисков;

по команде руководителя работ приступить к спасательным работам;

при обнаружении пострадавшего оказать ему первую помощь.

4.2. Действия обходчика пути по оказанию первой помощи пострадавшим

4.2.1. При возникновении несчастного случая работник должен известить об этом руководителя работ, вызвать скорую медицинскую помощь, а при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2.2. Общая схема оказания первой помощи на месте происшествия

Оцени ситуацию. Определи, есть ли загазованность, угроза взрыва, загорания, обрушения, поражения электротоком, движущимися механизмами и др. Устрани воздействие на пострадавшего опасных и вредных производственных факторов.

Переносить пострадавшего следует только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно.

Помни о собственной безопасности!

При оказании первой помощи все манипуляции выполняй в медицинских перчатках из состава аптечки для оказания первой помощи работникам, а при угрозе распространения инфекционных заболеваний используй медицинскую маску.

Отсутствие аптечки не может быть причиной неоказания первой помощи пострадавшему!

Оцени состояние пострадавшего. Определи состояние пострадавшего по наличию или отсутствию сознания (отвечает на вопросы или нет), реакции зрачка на свет, пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, дыхания, кровотечения, судорог.

Обрати внимание на состояние видимых слизистых и кожных покровов (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), позу (естественная - неестественная).

Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, необходимо немедленно убедиться в наличии реакции зрачка на свет и наличии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.

Нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - суживается.

Расширенный зрачок и отсутствие сужения зрачка при освещении - один из признаков остановки сердца.

При невозможности проверить реакцию зрачка - ищи пульс на сонной или другой доступной крупной артерии.

Первоочередные действия.

При отсутствии у пострадавшего сознания и пульса немедленно приступи к восстановлению дыхания и кровообращения (реанимации).

При отсутствии у пострадавшего сознания, но при наличии пульса ослабь одежду, поверни голову пострадавшего набок и очисти ротовую полость.

Последовательность дальнейших действий:

останови кровотечение;

обработай рану, наложи повязку;

при признаках переломов костей конечностей наложи транспортные шины;

создай покой пострадавшему;

выясни обстоятельства происшествия, вызови бригаду скорой медицинской помощи или обеспечь транспортировку пострадавшего в медицинское учреждение.

4.2.3. Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации

Признаки остановки сердца: потеря сознания, расширение зрачков и отсутствие их реакции на свет, отсутствие пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.

При наличии признаков остановки сердца немедленно приступи к реанимации!

После остановки сердца жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) должны быть восстановлены в течение 4 - 5 минут.

Правила проведения реанимационных мероприятий:

уложи пострадавшего на ровную жесткую поверхность;

убедись в отсутствии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, освободи грудную клетку от одежды;

начинай наружный массаж сердца и проведение искусственного дыхания.

Правила проведения наружного массажа сердца:

ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками резкими толчками надавливай на область нижней трети грудины;

глубина продавливания грудной клетки - не менее 3 - 4 см;

частота надавливания - 60 - 70 надавливаний в минуту.

Правила проведения искусственного дыхания:

марлей или платком освободи полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы, выбитые зубы и др.);

зажми нос пострадавшего, захвати подбородок, запрокинь его голову и сделай быстрый полный выдох в рот. При возможности используй устройство для проведения искусственного дыхания "Рот-устройство-Рот" или карманную маску для искусственной вентиляции легких "Рот-маска", а при их отсутствии производи дыхание через марлю или платок. На 2 дыхательных движения должно приходится 30 массажных.

При проведении искусственного дыхания методом "изо рта в рот" каждый искусственный вдох нужно производить в течение 1 секунды (не форсировано) полной грудью, частота дыхания - 10 минуту.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или появления пульса и самостоятельного дыхания.

4.2.4. Оказание помощи при кровотечениях

Артериальное кровотечение. Кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей.

Прижми артерию (сонная, плечевая, лучевая, бедренная и др.) пальцами или кулаком.

Приподними поврежденную конечность.

Наложи кровоостанавливающий жгут или закрутку.

Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута.

Точки прижатия артерий располагаются:

на конечностях - выше места кровотечения;

на шее и голове - ниже раны или в ране.

Правила наложения жгута.

Жгут на голое тело не накладывается, поэтому перед наложением жгута расправь одежду на конечности или подложи ткань без швов и складок.

Возьми жгут, заведи его за конечность, растяни с усилием и сделай виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней.

Прижми первый виток жгута и убедись в отсутствии кровотечения.

Наложи следующий виток жгута с меньшим усилием и закрепи его.

Если жгут наложить слишком туго или на длительное время - возможно омертвение тканей. Нельзя чрезмерно перетягивать конечность!

Вложи под верхнюю петлю жгута записку о времени его наложения (дата, час, минуты).

Жгут на конечность можно накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) постепенно ослабь жгут на несколько минут до появления на ране капель крови, затем снова затяни его несколько выше или ниже прежнего места.

Вновь вложи записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута воспользуйся ремнем (шарфом, толстой веревкой, лямкой от сумки, платком), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение.

При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечности) немедленно наложи жгут заново.

Особенности наложения жгута при некоторых кровотечениях.

Жгут на шею: наложи на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), подними вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны. Наложи жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

Жгут на бедро: кровоточащую рану или артерию выше прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой), поверх которой на конечность наложить жгут.

Венозное кровотечение. Кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей.

Приподними конечность и наложи давящую повязку.

Носовое кровотечение.

Сожми крылья носа, приложи к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложи холод к переносице.

Кровотечение из внутренних органов.

Признаки: бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние.

Уложи пострадавшего, создай ему покой, положи холод на живот.

4.2.5. Травматическая ампутация

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов):

Наложи на культю давящую марлевую повязку. Применяй жгут только в случае крайней необходимости (при выраженном артериальном кровотечении).

Зафиксируй конечность с помощью шины или подручных средств. При повреждении руки подними кисть выше уровня сердца.

Уложи пострадавшего, обеспечь ему покой.

Прими меры к сохранению ампутированного сегмента.

Ампутированный сегмент конечности заверни в стерильную или просто в чистую ткань. Уложи в полиэтиленовый пакет. Обложи льдом.

Обеспечь доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.2.6. Оказание помощи при ранениях

Раны могут быть поверхностными, когда повреждаются только верхние слои кожи (ссадины), и глубокими, в том числе проникающими (повреждающими грудную, брюшную полости, полость черепа). Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки.

Правила наложения повязок.

Не удаляй инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности!

Делай перевязку чистыми руками, по возможности обработай их антисептическими салфетками из аптечки. Не промывай рану водой, не вливай в рану спиртовые растворы, включая "зеленку" и йод.

Протри кожу вокруг раны антисептической салфеткой, осуществляя движения в направлении от раны.

Наложи марлевые салфетки (по возможности стерильные).

Забинтуй рану достаточно туго (бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение).

Особенности обработки некоторых ран.

Проникающее ранение живота: из раны могут выпадать внутренности.

Закрой рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтуй живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать выпавшие внутренности. Выпавшие петли кишечника или сальник в брюшную полость не вправляй.

Проникающие ранения грудной клетки: при каждом вдохе воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее. Как можно быстрее закрой рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепи кусок клеенки или любой другой материал, не пропускающий воздух.

Раны глаз и век. Придай пострадавшему горизонтальное положение, накрой глаз чистой салфеткой (носовым платком), зафиксируй салфетку повязкой. Обязательно прикрой этой же повязкой второй глаз для прекращения движений глазных яблок. Нельзя промывать водой колотые и резаные раны глаз и век.

4.2.7. Инородное тело глаз

При наличии инородного тела попытайся удалить его кончиком платка или промой глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу.

При невозможности удалить инородное тело наложи повязку на оба глаза.

Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.2.8. Оказание помощи при переломах костей

Оказание помощи при ушибах. Очисти загрязненную поверхность кожи чистой водой. Если есть ссадины или раны - обработай их антисептической салфеткой из аптечки. Приложи к больному месту холод. Холод прикладывается через толстый слой ткани (полотенце) на 10 минут с перерывами в 20 минут (3 - 4 раза). При ушибах головы возможно сотрясение мозга.

Признаки открытого перелома: видны костные отломки, деформация и отек конечности, наличие раны, часто с кровотечением.

Признаки закрытого перелома: сильная боль при движении или нагрузке на конечность, деформация и отек конечности, синюшный цвет кожи, подвижность конечности в необычном месте, ее неестественное положение.

Последовательность действий при переломах.

Освободи пострадавшего от воздействия травмирующих факторов.

При открытых переломах останови кровотечение и наложи повязку.

Зафиксируй конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.п.).

Правило наложения шин.

Шина накладывается для иммобилизации поврежденной конечности с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

Переломы бедра.

Придай пострадавшему горизонтальное положение.

Наложи шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), зафиксируй плотно, равномерно, но не туго.

При отсутствии шины поврежденную ногу прибинтуй к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон).

Переломы костей верхних конечностей.

Зафиксируй руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.2.9. Особенности оказания помощи при некоторых травмах

Травма головы.

Повреждения костей черепа: выделения из ушей, носа крови (или жидкости), потеря сознания.

Сотрясение, ушиб головного мозга: оглушение, шум в ушах, тошнота, потеря сознания и памяти.

Уложи пострадавшего на живот и поверни его голову на ту сторону, с какой выделяется больше жидкости.

Если есть раны - наложи на голову повязку (по возможности стерильную), приложи холод.

Обеспечь покой, приложи тепло к ногам.

Ограничь прием пострадавшим жидкости.

Следи за пульсом и дыханием до прибытия врача.

Будь готов при исчезновении пульса и дыхания приступить к реанимации.

Сдавливание конечности.

До освобождения конечности от сдавливания (если конечность придавлена более 15 минут): обложи конечность пакетами со льдом, снегом, холодной водой, дай обильное теплое питье, наложи на сдавленную конечность жгут выше места сдавливания (препятствует вымыванию токсинов из раздавленных тканей).

Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости. Нельзя согревать сдавленную конечность.

После освобождения от сдавливания: немедленно наложи жгут (если раньше не было возможности для его наложения). Туго забинтуй поврежденную конечность, приложи холод, дай обильное теплое питье.

Повреждения костей таза и тазобедренных суставов.

Признаки: вынужденная поза "лягушки" (пострадавший не может изменить положение ног, стопы развернуты наружи, колени приподняты и разведены).

Обеспечь пострадавшему полный покой. Подложи под колени валик из одежды.

Укрой от холода. Удали изо рта и носа кровь, слизь.

Переломы позвоночника.

Признаки: боль в спине, возможна потеря чувствительности (пострадавший не чувствует укола булавкой). Обеспечь полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах позвоночника, костей таза, бедер не снимай с пострадавшего одежду, не позволяй ему двигаться.

Падение с высоты.

При падении с высоты могут иметь место различные, часто комбинированные повреждения: переломы костей таза, бедренных костей, позвоночника, разрывы внутренних органов (внутреннее кровотечение).

4.2.10. Оказание помощи при ожогах

Сними с пораженных участков обувь, ремни, часы кольца и т.п.

Термические ожоги.

Ожоги без нарушения целостности ожоговых пузырей.

Подставь обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 - 15 минут или приложи холод на 20 - 30 минут.

Нельзя чем-либо смазывать обожженную поверхность, сдирать с обожженной кожи остатки одежды, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

Ожоги с нарушением целостности ожоговых пузырей.

Накрой место ожога сухой чистой тканью (по возможности стерильной), положи холод.

Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь.

Ожоги глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями.

Промой глаз под струей воды. Осторожно раздвинь веки и подставь глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.

Химические ожоги.

Возникают при воздействии агрессивных жидкостей (кислоты, щелочи, растворители, спецтопливо и т.п.).

Немедленно сними одежду, пропитанную химическим веществом; обильно промой ожоговую поверхность под струей холодной воды. Дай пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - 1 чайная ложка на 1 литр воды).

Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

Особенности оказания помощи при некоторых ожогах.

Ожоги фосфором.

Немедленно промой обожженное место под струей холодной воды 10 - 15 минут.

С помощью какого-либо предмета удали кусочки фосфора.

Наложи повязку.

Ожоги негашеной известью.

Удали известь куском сухой ткани.

Обработай ожоговую поверхность растительным или животным маслом.

Нельзя допустить соприкосновение извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

Ожоги глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями.

Осторожно раздвинь веки и подставь глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.

Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

Ожоги глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия.

Быстро и тщательно удали частицы вещества из глаз ватным тампоном.

Нельзя мочить глаз, промывать водой.

4.2.11. Оказание помощи при отравлениях

Отравления бензином, керосином, растворителями, очистителями.

Признаки отравления при вдыхании паров: характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки (внешние признаки "опьянения"), в тяжелых случаях - потеря сознания, судороги.

Признаки отравления при попадании внутрь: характерный запах изо рта, першение, боль в горле, рвота, боль в животе, жидкий стул, нарушения мочеиспускания, желтушность кожных покровов и склер.

Отравление метанолом, антифризом, тормозной жидкостью.

Признаки: нарушение зрения ("туман перед глазами", потемнение в глазах вплоть до полной слепоты), тошнота, рвота, боль в животе, слабость, сильная головная боль, судороги, потеря сознания, желтушность кожи.

При отсутствии сознания: положи пострадавшего на живот, приложи холод к голове.

При наличии сознания дай выпить до 3-х литров холодной воды для вызова рвоты в целях очищения желудка, предложи пострадавшему прополоскать рот. Дай обильное питье (2 - 3 литра воды). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры (усиливают всасывание яда).

4.2.12. Первая помощь при поражениях электрическим током

Нельзя приступать к оказанию помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

Правила освобождения от действия электрического тока.

При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключи напряжение, переруби провод, оттяни пострадавшего за сухую одежду от токоведущих частей), соблюдая при этом меры безопасности.

При напряжении выше 1000 В следует:

надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши;

взять изолирующую штангу или изолирующие клещи;

замкнуть провода ВЛ 6 - 20 кВ накоротко методом наброса, согласно специальной инструкции;

сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего;

оттащить пострадавшего за сухую одежду не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением.

Если пострадавший находится на высоте, то освобождение его от действия тока может вызвать падение пострадавшего с высоты. Прими меры для предотвращения дополнительных травм.

При отключении установки может погаснуть электрический свет. Обеспечь освещение от другого источника (с учетом взрыво- и пожароопасности помещения), не задерживая отключение установки и оказание помощи.

Правила перемещения в зоне "шагового" напряжения

В радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей можно попасть под "шаговое" напряжение. Передвигаться в зоне "шагового" напряжения следует в диэлектрических ботах или галошах либо "гусиным шагом" - пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

Нельзя отрывать подошвы от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

4.2.13. Оказание помощи при поражениях электрическим током

При отсутствии дыхания и сердцебиения приступи к проведению реанимационных мероприятий в соответствии с разделом 2 настоящей Методики. Наложи по возможности стерильную повязку на место электрического ожога. Обеспечь покой пострадавшему.

Пострадавшего независимо от его самочувствия следует направить в лечебное учреждение.

Постоянно думай о собственной безопасности.

4.2.14. Оказание помощи при часто встречающихся состояниях, связанных со здоровьем

Обморок.

Признаки: резкая слабость, головокружение, звон в ушах и потемнение в глазах, кратковременная потеря сознания (не более 3 - 4 минут).

Причины возникновения: недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы.

Уложи пострадавшего на спину, расстегни одежду и пояс, обеспечь доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей. Нельзя прикладывать тепло к животу и поясничной области.

Надави на болевую точку под носом или помассируй ее.

Если пострадавший в течение 3 - 4 минут не пришел в сознание - переверни его на живот и приложи холод к голове.

При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) положи холод на живот.

При голодном обмороке дай выпить сладкий чай, обеспечь покой.

Нельзя кормить!

Тепловой или солнечный удар.

Признаки: слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания и повышение температуры, потеря сознания.

Перенеси (переведи) пострадавшего в прохладное место, приложи холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды).

При судорогах прижми плечевой пояс и голову пострадавшего к полу.

Эпилептический припадок.

Признаки: внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки (но есть пульс), судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта (иногда с примесью крови вследствие прикусывания языка), непроизвольное мочеиспускание; после приступа - кратковременная потеря памяти.

Отодвинь больного от опасных предметов (стекло, острые углу, части мебели и др.), поверни больного на бок, положи ему под голову мягкий предмет.

Переохлаждение.

Признаки: озноб, мышечная дрожь, заторможенность и апатия, бред, галлюцинации, неадекватное поведение ("как пьяный"), посинение или побледнение губ, снижение температуры тела.

Укрой пострадавшего, предложи теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара. Быстро доставь в теплое помещение. В помещении сними одежду, разотри тело. Помести пострадавшего в ванну с водой 34 - 40 °C (терпит локоть). Обложи его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок).

Укрой пострадавшего теплым одеялом или надень на него теплую сухую одежду.

Продолжай давать теплое сладкое питье.

При признаках собственного переохлаждения думай о самоспасении. Не засыпай, двигайся. Используй бумагу, пластиковые пакеты и другие средства для утепления обуви и одежды. Ищи или строй убежище от холода.

Обморожение конечностей.

Признаки: кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности, при постукивании пальцем - "деревянный" стук.

Доставь пострадавшего в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимай. Незамедлительно укрой поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.

Дай обильное теплое питье, заставь двигаться. Накорми пострадавшего.

Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

4.2.15. Укусы насекомых, змей и животных

Удали жало пчелы, промой место укуса.

При укусе змеи уложи пострадавшего и обеспечь ему покой. На место укуса наложить повязку (не слишком тугую). При укусе конечности обязательно наложить шину, придай конечности возвышенное положение.

Дай обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания положи пострадавшего на живот, повернув его голову на бок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступай к реанимации в соответствии с разделом 2 настоящей Методики.

Нельзя ни охлаждать, ни согревать место укуса.

Для удаления клеща приложи к нему на 3 минуты тампон, смоченный бензином или керосином. Затем на клеща (как можно ближе к поверхности кожи) набросить петлю из тонкой прочной нити и, вращая, резко выдернуть его из кожи.

4.2.16. Инородные тела верхних дыхательных путей

При закупорке дыхательных путей инородным телом уложи пострадавшего животом на пол или перегни через колено и ударь раскрытой ладонью между лопатками 5 - 6 раз.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работ обходчик пути должен:

о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах по их устранению сообщить мастеру (бригадиру);

сложить инструмент и инвентарь в специально предназначенные для них места или кладовые;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной. При необходимости вымыть обувь, очистить одежду от загрязнений, просушить.

По окончании работ по осмотру пути на скоростных и высокоскоростных участках старший группы работник, назначенный для осмотра пути, должен сообщить дежурным по станциям, ограничивающим перегон (поездному диспетчеру при диспетчерской централизации), о времени и месте окончании осмотра.

5.2. Загрязненную и неисправную спецодежду обходчик пути, при необходимости, должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.3. После работы обходчик пути должен вымыть загрязненные участки тела теплой водой с мылом или принять душ.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожного покрова и средств индивидуальной защиты.

ИОТ РЖД-4100612-ЦП-073-2015 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБХОДЧИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЕЙ, ИСКУССТВЕННЫХ СООРУЖЕНИЙ И МОНТЕРОВ ПУТИ, НАЗНАЧАЕМЫХ ДЛЯ ОСМОТРА